Powermate PM0106000 manual Part Description Descripción QTY

Page 38

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

REF.

PART

DESCRIPTION

 

DESCRIPTION

 

DESCRIPCIÓN

QTY

 

 

NO.

NO.

 

 

 

 

 

 

71

0064397

Gasket

 

Joint

 

Empaquetadura

1

72

0064398

Air shroud

 

Enveloppe

 

Guardera

1

73

0064399

Cylinder head cover

 

Couvercle

 

Tapa

1

74

0064400

Screw M6 x 28

 

Vis

 

Tornillo

4

75

0064401

Fuel hose

 

Flexible

 

Manguera

1

76

Note B

Spark plug

 

Bougie

 

Bujía

1

77

0064402

Gasket

 

Joint

 

Empaquetadura

2

78

0064403

Gasket

 

Joint

 

Empaquetadura

1

79

0064404

Carburetor

 

Carburateur

 

Carburador

1

80

0064405

Gasket

 

Joint

 

Empaquetadura

1

81

0064406

Air filter case

 

Cas

 

Caso

1

82

0064408

Nut M8

 

Écrous

 

Tuerca

2

83

0064407

Plate

 

Plaque

 

Placa

1

84

0064410

Element fitting plate

 

Plaque

 

Placa

1

85

0064409

Screw M6 x 18

 

Vis

 

Tornillo

1

86

0064411

Air filter element

 

Filtre à air

 

Filtro de aire

1

87

0064412

Air filter cover

 

Couvercle du filtre à air

 

Tapa de filtro de aire

1

88

0064413

Screw M6 x 30

 

Vis

 

Tornillo

2

89

0064662

Screw M6 x 35

 

Vis

 

Tornillo

1

90

0064663

Spring

 

Ressort

 

Resorte

1

91

0064664

Adjusting plate

 

Plaque ajustant

 

Plato de ajuste

1

92

0064665

Screw M6 x 12

 

Vis

 

Tornillo

1

93

0064666

Adjusting bracket

 

Support

 

Soporte

1

94

0064558

Screw M6 x 12

 

Vis

 

Tornillo

4

95

Note A

Fuel tank

 

Réservoir de carburant

 

Tanque de metal de combustible

1

96

0064560

Fuel strainer

 

Passoire à carburant

 

Abastezca de combustible el colador

1

97

0064561

Fuel cap

 

Capuchon

 

Tapa de combustible

1

98

0064562

Fuel gauge

 

Jauge de carburant

 

Indicador de combustible

1

99

0064563

Fuel hose

 

Flexible

 

Manguera

1

100

0064564

Hose clamp

 

Collier

 

Abrazadera

2

101

0064565

Fuel shut-off

 

Alimenter d’arrêt

 

Abastezca de combustible válvula

1

102

0064566

Absorber, tank

 

Absorbeur

 

Absorbente

4

104

0064594

Panel, wired

 

Tableau complet câblé

 

Panel, cabeado completo

1

105

0064576

Isolator

 

Sectionneur

 

Aislador

4

106

0064577

Nut M10 x 1.5

 

Écrous

 

Tuerca

8

107

0064578

Screw M10 x 95

 

Vis

 

Tornillo

2

108

0064579

Wheel Pneumatic

 

Roue

 

Rueda

2

109

0064580

Bushing

 

Bague

 

Buje

2

110

0064577

Nut M10 x 1.5

 

Écrous

 

Tuerca

2

111

0064567

Nut M8

 

Écrous

 

Tuerca

4

112

0064581

Screw M8 x 30

 

Vis

 

Tornillo

2

113

0064582

Rubber Foot

 

Pied

 

Pie

2

114

0064583

Bracket, foot

 

Support de pied

 

Soporte del pie

1

115

0064584

Screw M8 x 15

 

Vis

 

Tornillo

2

117

0064585

Grip, handle

 

Poignée

 

Empuñadura

1

119

0064587

Handle

 

Poignée

 

Manija

1

120

0064588

Nut M6

 

Écrous

 

Tuerca

1

121

0064589

Screw M6 x 28

 

Vis

 

Tornillo

1

122

0064590

Pin, release

 

Epingle de relâchement

 

Alfileres de la liberación

1

123

0064591

Magnetic coil

 

Bobine magnétique

 

Rollo magnético

1

124

0064592

Screw M6 x 25

 

Vis

 

Tornillo

1

125

0064369

Ring seal

 

Joint

 

Sello

1

126

0064370

Oil cover

 

Couvercle

 

Tapa

1

127

0064567

Nut M8

 

Écrous

 

Tuerca

2

128

0064568

Screw M6 x 16

 

Vis

 

Tornillo

2

129

0064569

Cover, muffler

 

Couvercle

 

Tapa

1

130

0064570

Clamp, spark arrester

 

Collier

 

Abrazadera

1

131

0064571

Retainer, spark arrester

 

Retenue

 

Retenedor

1

132

0064572

Washer, spark arrester

 

Rondelle

 

Arandela

1

133

0064573

Spark arrester

 

Pare-étincelles

 

Apagachispas

1

134

0064574

Rubber bar

 

Barre de caoutchouc

 

Barra de caucho

1

135

0064575

Muffler

 

Silencieux

 

Silenciador

1

136

0064667

Screw M10 x 35

 

Vis

 

Tornillo

4

137

0063300

Adapter, engine

 

Adaptateur pour moteur

 

Adaptor, motor

1

138

0064668

Screw M6 x 12

 

Vis

 

Tornillo

3

139

0064669

Washer lock M6

 

Contre-écrou

 

Arandela, de cierre

3

140

0064670

Washer M6

 

Rondelle

 

Arandela

3

141

0063301

Rotor

 

Rotor

 

Rotor

1

142

0064671

Bolt M8 x 230

 

Boulon

 

Perno

1

 

38

 

Customer Hotline 1-800-445-1805

 

 

 

 

Image 38
Contents Stop AltoIndice Table of ContentsTable DES Matieres Safety and Operation Rules KW = 1,000 watts Spark ArresterDetermining Total Wattage Installation Operating VoltageLubrication Before OperationGrounding the Generator LOW OIL SensorGenerator Features Portability KIT Installation Wheel InstallationStarting the Engine Starting the UnitPRE-START Preparation Applying LoadPeriodic Maintenance MaintenanceExciting the Generator Service and StorageInfrequent Service Heat ShieldEngine Troubleshooting Engine Specifications Service Information Limited Warranty Powermate Corporation Airport Road Box Kearney, NEVoire la mort Règles D’OPÉRATION ET DE SécuritéPARE-ÉTINCELLES Détermination DE LA Puissance Totale NécessaireVérifier LA Tension Lubrification Avant DE Mettre EN MarcheMise EN Place DE Lappareil CarburantPrise à verrouillage de 120/240 V, 30 a Tableau de commande Prise double de 120 V, 20 aCaractéristiques DU Groupe Electrogene DisjoncteursLinstallation DE KIT DE Transport Installation DES RouesBranchement DES Appareils Demarrage DE LappareilPréparatifs AU Démarrage Démarrage DU MoteurLA Bougie D’ALLUMAGE Entretien PériodiqueEntretien LE Type D’HUILEUsage ET Entreposage Depannage DU Moteur Caracteristiques DU Moteur Garantie Limitée Service ClienteleCommande DE Pièces DE Rechange Reglas DE Seguridad Y DE Funcionamiento SeguridadApagachispas Como Determinar EL Vataje TotalInstalacion EL Requerimiento DE VoltajeLubricacion Antes DE LA OperacionPuesta a Tierra DEL Generador EL Sensor DEL Nivel Bajo DE AceiteCaracteristicas DEL Generador Instalacion DEL Juego DE Transport Instalación DE LA ManijaArranque DEL Motor Arranque DEL UnidadPreparacion Antes DE Arrancar Como Aplicar UNA CargaBujia Mantenimiento PeriódicoMantenimiento Tipo DE AceiteEscudo DE Calor Servicio Y AlmacenamientoExcitacion DEL Generador Servicio Poco FrecuenteDeteccion DE Fallos DEL Motor Especificaciones DEL Motor Servicio AL Cliente Garantía Limitada Como Pedir LOS RepuestosParts Drawing / Schema DES Pièces / Diagrama DE Piezas Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE Piezas Part Description DescripciónPart Description Descripción QTY Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE Piezas Powermate Corporation