Briggs & Stratton 30244 manual Sistema DE Parada POR Baja Presion DEL Aceite, Receptáculos

Page 38

Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983

OPERACIÓN

ADVERTENCIA

Los motores al funcionar producen calor. La temperatura del silenciador y de las áreas cercanas puede alcanzar o pasar los 150ºF (65ºC).

Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto.

Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras o dañar el depósito de combustible y provocar un incendio.

NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura.

Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.

Deje un espacio mínimo de 152 cm (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior.

El Código de Normativa Federal (CFR,Título 36: Parques, Bosques y Propiedad Pública) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combustión interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor.

Conexion De Cargas Electricas

Deje que el motor se estabilice y se caliente por unos minutos después del arranque.

Conecte y encienda las cargas eléctricas de 120 y/o 240 Voltios AC monofásicas de 60 Hz que desse.

NO conecte cargas de 240 Voltios a tomacorrientes de 120 Voltios.

Parado Del Motor

1.Desconecte todas las cargas eléctricas de los tomacorrientes del panel del generador. NUNCA de arranque o detenga el motor con todos los dispositivos eléctricos conectados y encendidos.

2.Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y el generador.

3.Mueva el interruptor de marcha/parado a la posición “Stop” (Parado).

4.Cierre la válvula del combustible.

SISTEMA DE PARADA POR BAJA PRESION DEL ACEITE

El motor está equipiado con un sensor de baja presión del aceite que para automáticamente el motor cuando la presión del aceite cae por debajo de 8 psi. Si el motor para por si mismo y el tanque de combustible tiene suficiente gasolina, chequee el nivel de aceite en el motor.

Arranque Inicial

El sistema de parada tiene una demora incorporada para permitir que la presión del aceite aumente durante el arranque. Esta demora permite que el motor marche durante unos 10 segundos antes de detectar la presión del aceite.

Detección de Baja Presión

Si el sistema detecta baja presión del aceite durante la operación, el motor va a parar. Cuando para el sistema, se ENCIENDE la lamparilla de bajo nivel de aceite. Sin embargo, esta lamparilla se APGA una vez que el motor deja de girar.Ver el diagrama esquemático.

NO conecte cargas trifásicas al generador.

NO conecte cargas de 50 Hz al generador.

NO SOBRECARGUE EL GENERADOR.Vea "No Sobrecargue Generador".

PRECAUCIÓN

El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador, puede dañar al generador y los aparatos eléctricos conectados al mismo.

Vea "No sobrecargue generador".

Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas eléctricas.

Conecte las cargas eléctricas en la posición de apagado (OFF), luego encienda (ON) para su operación.

Apague (OFF) las cargas eléctricas y desconéctelas del generador antes de parar el generador.

Volviendo a Arrancar

Si trata de volver a arrancar el motor dentro de los 10 segundos luego que ha parado, el motor quizás NO arranque. El sistema necesita entre 5 y 10 segundos para reponerse.

Si vuelve a arrancar el motor luego de tal parada sin antes haber corregido la baja presión del aceite, el motor va a funcionar durante unos 10 segundos como se describe arriba, y luego va a parar.

RECEPTÁCULOS

La unidad incluye un disyuntor basculante bipolar para proteger la toma blocante. Si el disyuntor salta, se desconectan todas las tomas del panel.

PRECAUCIÓN

El valor nominal que se indica en los enchufes hembra puede ser superior a la capacidad de salida del generador.

NUNCA intente suministrar corriente a un dispositivo de amperaje superior al que puede suministrar el generador o el enchufe hembra.

NO sobrecargue el generador. Consulte el apartado “No Sobrecargue Generador”.

38

www.mymowerparts.com

Image 38
Contents Call Generator Helpline Llame Línea Directa del Generador Starting WattsOperator’s Manual Manual del Operario Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Operating Equipment When Adding or Draining FuelWhen Starting Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Adjusting or Making Repairs to Your Generator When Testing for Engine SparkKnow Your Generator To install AssemblyCheck Battery / Attach Negative Battery Wire Electric StartAdd Engine Oil When Adding FuelBefore Starting the Engine Add FuelSystem Ground Using the GeneratorConnecting to a Building’s Electrical System Generator LocationOperating Generator Starting the EngineStopping the Engine Connecting Electrical LoadsReceptacles Low Oil Pressure Shutdown SystemVolt AC, 15 Amp, Gfci Duplex Receptacles Ground Fault Protection120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Generator Adapter Cord SET HOW to USE the Battery ChargerTesting the Gfci Creating a Permanent Cold Weather Shelter Cold Weather OperationCreating a Temporary Cold Weather Shelter Capacity Power ManagementDont Overload Generator ExampleEngine Specifications Product SpecificationsGenerator Specifications Engine Technical InformationGeneral Recommendations Generator MaintenanceGenerator Cleaning Fuel Valve Maintenance Engine MaintenanceBattery Maintenance OilAdding Engine Oil Service Air CleanerTo clean or replace air cleaner components Changing Engine Oil and Oil FilterClean and inspect the spark arrester as follows Clean/Replace Spark PlugClean Spark Arrester Screen Carburetor Adjustments Service AdjustmentsChecking/Adjusting Valve Clearance To adjust valve clearanceTighten Jam Nut to 175 inch-pounds 19.7 N-m Protect Fuel System StorageLong Term Storage Instructions GeneratorTroubleshooting Page Your Warranty Rights and Obligations Emissions Control Warranty Statement Emission Warranty Parts List Warranty is not Transferable This Warranty Shall not Apply to the FollowingLimited Warranty Reglas DE Seguridad Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo AdvertenciaCuando Opere EL Equipo Cuando Añada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor PrecauciónCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de Conozca SU GeneradorTomacorriente Gfci Dobles de 120 Voltios AC, 15 Amp Desembalaje del Generador MontajeArranque Eléctrico Para instalarAgregue Combustible Antes DE Darle Arranque AL MotorAgregar Aceite al Motor Cuando Añada CombustibleConexión al Sistema Eléctrico de un Edificio USO DEL GeneradorTierra del Sistema Ubicación del GeneradorOperando EL Generador Encienda el MotorConexion De Cargas Electricas Sistema DE Parada POR Baja Presion DEL AceiteReceptáculos Parado Del MotorProtección Contra Fallos de Conexión a Tierra 120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de SeguridadVolt AC, 15 Amperios, Gfci Receptáculo Dobles Comprobación del Gfci Juego DE Cables DEL Adaptador DEL GeneradorCargador DE Batería Operación Durante UN Clima Frío Figura 32 Clima Frío Estructura de ProtecciónControl de la Energía No Sobrecargue GeneradorCapacidad EjemploPeríodo de Cumplimiento del Motor Información Técnica Sobre EL MotorEspecificaciones DEL Producto Especificaciones del GeneradorLimpieza del Generador Recomendaciones GeneralesMantenimiento DEL Generador Mantenimiento de la Válvula de Combustible Mantenimiento DEL Motor AdvertenciaMantenimiento de la Batería AceiteCambio de Aceite del Motor y Filtro de Aceite Proporcione Servicio al Depurador de AireAdición de Aceite del Motor Para limpiar o sustituir el filtro de aire componentesLimpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente manera Limpie/Reemplace la BujíaLimpie la Pantalla Apagachispas Ajustes del Carburador Revisiones Y AjustesVelocidad del Motor Ajuste de la Separación de las VálvulasProteja el Sistema de Combustible AlmacenamientoAlmacenamiento Para Periodos Prolongados GeneradorProblemo Causa Accion Diagnositicos DE AveríasDerechos Y Obligaciones DE LA Garantía Garantía DE Control DE Emisiones EGR Notas Aplicaciones DE CONSUMO/COMERCIALES/INDUSTRIALES Generac Power SYSTEMS, INCPlan DE Garantía Esta Garantía no SE Aplicará EN LOS Siguientes CasosUso del consumidor Uso comercial
Related manuals
Manual 56 pages 3.35 Kb Manual 6 pages 53.09 Kb

30244 specifications

The Briggs & Stratton 30244 is a prominent portable generator designed to meet the power needs of homeowners and professionals alike. This generator stands out for its reliability, efficiency, and user-friendly features, making it a popular choice for a variety of applications, from powering essential appliances during outages to providing electricity at job sites or outdoor events.

One of the main features of the Briggs & Stratton 30244 is its impressive power output. With a maximum wattage of 7000 watts and a rated wattage of 5500 watts, this generator is capable of running multiple appliances simultaneously. Whether you need to power your refrigerator, lights, or other vital equipment during an outage, the 30244 has the capacity to handle it all. This makes it an ideal backup option for homeowners looking to maintain comfort and safety during unexpected blackouts.

The 30244 also boasts advanced technologies designed to enhance performance and fuel efficiency. It is equipped with a powerful and efficient 306cc engine, offering a balance of power and fuel consumption. This generator features a durable, low-oil shutdown system that protects the engine from damage by automatically turning it off when oil levels are low. Additionally, the generator utilizes a large-capacity fuel tank, which allows for extended run times without frequent refueling, making it convenient for prolonged power needs.

Portability is another key characteristic of the Briggs & Stratton 30244. The generator is designed with a compact and sturdy frame, complemented by a built-in handle and durable wheels, enabling easy transportation to wherever the power is needed. Whether you're moving it around the yard or loading it into a vehicle for a camping trip, its lightweight construction and thoughtful design make portability hassle-free.

Safety features are paramount in the Briggs & Stratton 30244, too. It is equipped with circuit breakers to protect against overloads, ensuring safe operation. Additionally, the generator includes a quiet design that minimizes noise, making it suitable for neighborhood use without causing disturbances.

In conclusion, the Briggs & Stratton 30244 is a versatile, powerful, and user-friendly portable generator. Its robust power output, efficient engine technology, portability, and safety features make it an excellent choice for individuals and families seeking reliable power solutions in various situations. Whether for home use or outdoor activities, this generator is designed to deliver performance and peace of mind.