Briggs & Stratton 30244 manual Garantía DE Control DE Emisiones

Page 52

Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983

GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES

DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LA GARANTÍA

Generac Power Systems explica a continuación la garantía del sistema de control de emisiones del modelo del año 2006, o posterior, de su pequeño motor para máquinas de servicio. En California, los equipos que utilizan pequeños motores para máquinas de servicio deben estar diseñados, fabricados y equipados conforme a los exigentes estándares de lucha contra la contaminación del Estado. Generac Power Systems debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor para máquinas de servicio durante el período que se indica a continuación siempre que el equipo no haya sido objeto de un uso indebido o negligente o de un mantenimiento inadecuado.

El sistema de control de emisiones puede incluir los siguientes componentes: carburadores o sistema de inyección de combustible, sistema de encendido, convertidores catalíticos, depósitos de combustible, válvulas, filtros, abrazaderas, conectores y otros componentes asociados.También puede incluir mangueras, correas, conectores, detectores y otros conjuntos relacionados con las emisiones.

Si se cumplen las condiciones de la garantía, Generac Power Systems reparará el motor (o tipo de equipo) sin coste alguno, incluido el diagnóstico, las piezas y la mano de obra.

COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE:

Este sistema de control de emisiones tiene dos años de garantía. Si algún componente del equipo relacionado con las emisiones estuviera defectuoso, Generac Power Systems lo reparará o sustituirá.

RESPONSABILIDADES DE LA GARANTÍA DEL PROPIETARIO

Como propietario del (tipo de equipo) con pequeño motor para máquinas de servicio,Vd. es responsable de llevar a cabo todas las operaciones de mantenimiento que se detallan en el manual del propietario. Generac Power Systems recomienda conservar todas las facturas relativas al mantenimiento de su (tipo de equipo) con pequeño motor para máquinas de servicio, pero no puede denegar la garantía basándose únicamente en la falta de facturas o en la imposibilidad por parte del propietario de asegurar la correcta realización de todas las operaciones de mantenimiento.

Como propietario del (tipo de equipo) con pequeño motor para máquinas de servicio, debe ser consciente de que Generac Power Systems puede denegar la cobertura de la garantía si el motor o uno de sus componentes falla debido a un uso indebido o negligente, un mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas.

Vd. es responsable de presentar su (tipo de equipo) con pequeño motor para máquinas de servicio en un centro de distribución o de servicio técnico de Generac Power Systems tan pronto como se presente el problema. Las reparaciones cubiertas por la garantía se llevarán a cabo en un plazo razonable, no superior a 30 días en ningún caso. En caso de preguntas relativas a la cobertura de la garantía, póngase en contacto llamando al 1-800-333-1322.

REQUISITOS DE LA GARANTÍA CONTRA DEFECTOS

(a)El período de garantía comienza en la fecha de entrega del motor o el equipo a un comprador final.

(b)Cobertura general de la garantía de emisiones. El centro Generac Power Systems de cada pequeño motor para máquinas de servicio o equipo debe garantizar al comprador final y a todo propietario posterior que el motor o equipo:

(1)está diseñado, fabricado y equipado conforme a la normativa vigente adoptada por el Air Resources Board y

(2)está libre de defectos de materiales y mano de obra que provoquen el fallo de un componente cubierto por la garantía durante un período de dos años.

(c)La garantía de los componentes relacionados con las emisiones se interpretará como se indica a continuación:

(1)Todo componente cubierto por la garantía que no deba sustituirse como parte de las tareas de mantenimiento obligatorio detalladas en las instrucciones escritas que se indican en la subsección (d) debe estar cubierto por la garantía durante el período definido en la subsección (b)(2). En caso de fallo de uno de estos componentes durante el período de cobertura de la garantía, deberá ser reparado o sustituido por el fabricante conforme a lo estipulado en la subsección (4). Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantía estarán garantizados durante el período de garantía restante.

(2)Todo componente cubierto por la garantía que sólo deba inspeccionarse periódicamente como parte de las tareas de mantenimiento obligatorio detalladas en las instrucciones escritas que se indican en la subsección (d) debe estar cubierto por la garantía durante el período definido en la subsección (b)(2). Aunque en las instrucciones escritas se indique “reparar o sustituir en caso de ser necesario”, no se reducirá el período de cobertura de la garantía. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantía estarán garantizados durante el período de garantía restante.

www.mymowerparts.com

Image 52
Contents Operator’s Manual Manual del Operario Starting WattsCall Generator Helpline Llame Línea Directa del Generador Safety Rules Table of ContentsEquipment Description When Adding or Draining Fuel When Starting EquipmentWhen Operating Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Adjusting or Making Repairs to Your Generator When Testing for Engine SparkKnow Your Generator Assembly Check Battery / Attach Negative Battery WireTo install Electric StartWhen Adding Fuel Before Starting the EngineAdd Engine Oil Add FuelUsing the Generator Connecting to a Building’s Electrical SystemSystem Ground Generator LocationOperating Generator Starting the EngineConnecting Electrical Loads ReceptaclesStopping the Engine Low Oil Pressure Shutdown System120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Ground Fault ProtectionVolt AC, 15 Amp, Gfci Duplex Receptacles Testing the Gfci HOW to USE the Battery ChargerGenerator Adapter Cord SET Creating a Temporary Cold Weather Shelter Cold Weather OperationCreating a Permanent Cold Weather Shelter Power Management Dont Overload GeneratorCapacity ExampleProduct Specifications Generator SpecificationsEngine Specifications Engine Technical InformationGenerator Cleaning Generator MaintenanceGeneral Recommendations Engine Maintenance Battery MaintenanceFuel Valve Maintenance OilService Air Cleaner To clean or replace air cleaner componentsAdding Engine Oil Changing Engine Oil and Oil FilterClean Spark Arrester Screen Clean/Replace Spark PlugClean and inspect the spark arrester as follows Service Adjustments Checking/Adjusting Valve ClearanceCarburetor Adjustments To adjust valve clearanceTighten Jam Nut to 175 inch-pounds 19.7 N-m Storage Long Term Storage InstructionsProtect Fuel System GeneratorTroubleshooting Page Your Warranty Rights and Obligations Emissions Control Warranty Statement Emission Warranty Parts List Warranty is not Transferable This Warranty Shall not Apply to the FollowingLimited Warranty Tabla DE Contenidos Descripción DEL EquipoReglas DE Seguridad AdvertenciaCuando Añada Combustible O Vacíe EL Depósito Cuando Ponga EN Funcionamiento EL EquipoCuando Opere EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador PrecauciónCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Tomacorriente Gfci Dobles de 120 Voltios AC, 15 Amp Conozca SU GeneradorTomacorriente con Dispositivo de Seguridad de Montaje Arranque EléctricoDesembalaje del Generador Para instalarAntes DE Darle Arranque AL Motor Agregar Aceite al MotorAgregue Combustible Cuando Añada CombustibleUSO DEL Generador Tierra del SistemaConexión al Sistema Eléctrico de un Edificio Ubicación del GeneradorOperando EL Generador Encienda el MotorSistema DE Parada POR Baja Presion DEL Aceite ReceptáculosConexion De Cargas Electricas Parado Del MotorVolt AC, 15 Amperios, Gfci Receptáculo Dobles 120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de SeguridadProtección Contra Fallos de Conexión a Tierra Cargador DE Batería Juego DE Cables DEL Adaptador DEL GeneradorComprobación del Gfci Operación Durante UN Clima Frío Figura 32 Clima Frío Estructura de ProtecciónNo Sobrecargue Generador CapacidadControl de la Energía EjemploInformación Técnica Sobre EL Motor Especificaciones DEL ProductoPeríodo de Cumplimiento del Motor Especificaciones del GeneradorMantenimiento DEL Generador Recomendaciones GeneralesLimpieza del Generador Mantenimiento DEL Motor Advertencia Mantenimiento de la BateríaMantenimiento de la Válvula de Combustible AceiteProporcione Servicio al Depurador de Aire Adición de Aceite del MotorCambio de Aceite del Motor y Filtro de Aceite Para limpiar o sustituir el filtro de aire componentesLimpie la Pantalla Apagachispas Limpie/Reemplace la BujíaLimpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente manera Revisiones Y Ajustes Velocidad del MotorAjustes del Carburador Ajuste de la Separación de las Válvulas Almacenamiento Almacenamiento Para Periodos Prolongados Proteja el Sistema de Combustible GeneradorProblemo Causa Accion Diagnositicos DE AveríasDerechos Y Obligaciones DE LA Garantía Garantía DE Control DE Emisiones EGR Notas Generac Power SYSTEMS, INC Plan DE GarantíaAplicaciones DE CONSUMO/COMERCIALES/INDUSTRIALES Esta Garantía no SE Aplicará EN LOS Siguientes CasosUso del consumidor Uso comercial
Related manuals
Manual 56 pages 3.35 Kb Manual 6 pages 53.09 Kb