Briggs & Stratton 30227 USO DEL Generador, Tierra del Sistema, Ubicación del Generador

Page 25

OPERACIÓN

6500 Watt Generador Portátil

PowerBOSS™

 

 

 

USO DEL GENERADOR

Tierra del Sistema

El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está conectado al bastidor del generador (vea “Descripión del Equipo”).

Requisitos Especiales

Es posible que haya normas u ordenanzas locales y nacionales en materia de seguridad e higiene en el trabajo aplicables al uso del generador. Consulte con un electricista cualificado, un inspector eléctrico o el organismo competente.

En algunas zonas, es obligatorio registrar los generadores en las compañías eléctricas locales.

Si el generador se utiliza en una obra, puede ser necesario cumplir normas y requisitos adicionales.

Ubicación del Generador

Espacio Libre Alrededor del Generador

ADVERTENCIA

Al generador funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso.

El respirar el monóxido de carbono, producirá náusea, desmayo o la muerte.

Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.

Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.

NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado, incluyendo el compartimiento del generador en un vehículo recreativo o RV.

El generador debe estar situado a un mínimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras materias combustibles. Mantenga un mínimo de 92 cm (3 pies) alrededor del generador, incluido la parte superior, para facilitar la ventilación y el mantenimiento del generador.

Conexión al Sistema Eléctrico de un Edificio

Las conexiones a efectos de alimentación de reserva al sistema eléctrico de un edificio deben ser realizadas por un electricista cualificado. La conexión debe aislar la alimentación del generador de la alimentación de la red pública y debe cumplir todas las leyes y normas eléctricas vigentes.

ADVERTENCIA

Los generadores producen un voltaje muy poderoso.

Si no aísla el generador de utilidades de energía, puede hacer que los trabajadores de electricidad sufran heridas graves e inclusive la muerte, debido a la retroalimentación de la energía eléctrica.

Cuando use un generador como poder de energía auxiliar, notifique a la compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad eléctrica.

Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en cualquier área bastante húmeda o que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.

NO toque los alambres pelados o receptáculos.

NO use un generador con cables eléctricos que estén malgastados, rotos, pelados o dañados de cualquier forma.

NO opere el generador bajo la lluvia.

NO maneje el generador o cables eléctricos mientras esté parado en agua, descalzo o cuando las manos y los pies estén mojados.

NO permita que personas descalificadas o niños operen o sirvan al generador.

Sitúe el generador en una zona bien ventilada que permita la eliminación de los gases de escape mortales. No instale el generador en lugares en los que los gases de escape se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado. Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse (Figura 14). Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicación del generador.

Figura 14 — Espacio Libre Alrededor del Generador

Típica Generador Mostrada

Salida del Escape

25

Image 25
Contents Model / Modelo 030227 6500W Safety Rules Table of ContentsEquipment Description When Starting Equipment When Adding or Draining FuelWhen Operating Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorChoke Lever Know Your GeneratorCarton Contents Assembly Electric StartCheck Battery / Attach Negative Battery Wire Remove Generator From CartonRefer to and install the wheel kit as follows Install Wheel KitVibration Mount Cap ScrewBefore Starting the Engine When Adding FuelAdd Fuel Add Engine OilConnecting to a Building’s Electrical System Using the GeneratorSystem Ground Generator LocationOperating Generator Connecting Electrical LoadsStarting the Engine Stopping the EngineReceptacles Battery Charger120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Volt AC, 20 Amp, Duplex ReceptacleCold Weather Operation Remove shelter when temperatures are above 40F 4CDont Overload Generator Power ManagementCapacity ExampleGeneral Maintenance Recommendations SpecificationsGenerator Storage StorageEngine Storage Other Storage Tips Problem Cause Correction TroubleshootingYear Consumer Use Years Years orDescripción DEL Equipo Conserve Estas Instrucciones Tabla DE ContenidosReglas DE Seguridad AdvertenciaCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Añada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Opere EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador PrecauciónCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de Conozca SU GeneradorArranque Eléctrico MontajePara Retirar el Generador de la Caja Contenido De La CajaArandelas de Nylon Instale el Juego de RuedasAgregar Aceite al Motor Antes DE Darle Arranque AL MotorAgregue Combustible Cuando Añada CombustibleTierra del Sistema USO DEL GeneradorUbicación del Generador Conexión al Sistema Eléctrico de un EdificioEncienda el Motor Operando EL Generador PrecauciónConexion De Cargas Electricas Parado Del MotorCargador DE Batería Receptáculos Precaución120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de Seguridad Volt AC, 20 Amp, Receptáculo DoblesArranque el motor y manténgalo en marcha en exteriores Operación Durante UN Clima FríoCapacidad No Sobrecargue GeneradorControl de la Energía EjemploRecomendaciones Generales DE Mantenimiento EspecificacionesAlmacenamiento Diagnositicos DE AveríasAlmacenando el Generador Almacenando el MotorGarantía Limitada

30227 specifications

Briggs & Stratton 30227 is a high-performance portable generator designed to meet the power needs of residential and professional users alike. This versatile generator is ideal for providing backup power during outages, powering outdoor events, or operating tools on job sites. With its robust design and advanced technologies, the 30227 stands out as a reliable solution for those seeking portable power.

One of the main features of the Briggs & Stratton 30227 is its powerful engine. It is equipped with a 206cc engine that delivers a peak output of 3,500 watts and a rated output of 3,000 watts. This ample power allows users to run multiple devices simultaneously, making it ideal for everything from refrigerators and sump pumps to power tools and lights. The generator is capable of providing enough energy to cover essential household appliances during emergencies.

The 30227 is designed with convenience and ease of use in mind. It has a compact and lightweight design, which enhances portability and allows for easy transport. Additionally, the integrated handlebars and wheels make maneuvering the generator simple, even in challenging terrains. The generator features a user-friendly control panel equipped with multiple outlets, including two 120V household outlets, one 12V DC outlet, and one 120V twist-lock outlet. This variety of options allows users to connect various devices without hassle.

Briggs & Stratton has incorporated several advanced technologies into the 30227 to enhance its performance and reliability. The generator is equipped with a Dual Fuel Capability, allowing it to run on both gasoline and propane. This flexibility means users can decide their preferred fuel source based on availability and convenience. This feature provides peace of mind during extended outages where fuel options may be limited.

A noteworthy characteristic of the 30227 is its Quiet Power Technology, which significantly reduces noise levels while the generator operates, making it more suitable for residential use and outdoor events. Enhanced noise reduction does not compromise its performance, maintaining an efficient output while providing a more pleasant environment.

Moreover, the generator has an easy-to-read fuel gauge and a low-oil shutdown feature that automatically turns off the engine when oil levels are low, protecting the engine from damage. This attention to detail underscores Briggs & Stratton's commitment to quality and reliability.

In conclusion, the Briggs & Stratton 30227 generator combines a powerful engine, user-friendly features, and innovative technologies, making it an excellent choice for anyone seeking a dependable portable power solution. Whether for emergency backup, outdoor activities, or onsite projects, this generator is designed to deliver outstanding performance and versatility.