Briggs & Stratton 8000 Watt Portable Generator manual Operando, Encienda el motor

Page 42

Operando

Encienda el motor

IMPORTANTE: Desenchufe siempre el cargador de flotación de la batería antes de arrancar el generador.

Desconecte todas las cargas eléctricas del generador. Use las siguientes instrucciones para encender:

1.Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana.

IMPORTANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una superficie plana, se pueden producir problemas de arranque y de parada durante el funcionamiento.

2.Gire la válvula del combustible a la posición "On". El asidero de la válvula del combustible debe ser vertical (señalar hacia el suelo) para el combustible para fluir.

3.Sitúe el interruptor basculante en la posición de funcionamiento (I).

4.Mueva la palanca estranguladora hasta la posición "Choke” (Estrangular).

5A. Para el arrancado eléctrico, presione el interruptor de arranque en el marco del generador, hasta que arranque la máquina. Para prolongar la vida media de los componentes del arrancador, no presione más de 5 segundos el botón de arranque y luego repita la acción después de una pausa de 1 minuto.

Si el motor arranca, continúe con el paso 7.

Si el motor no arranca, proceda con el paso 6.

NOTA: Si la batería se descarga, siga las instrucciones manuales de arrancado.

5B. Para el arranque manual, hale la manija de retroceso, en forma suave hasta que sienta resistencia, Luego para arrancar el motor hacer tracción en forma rápida una sola vez.

ADVERTENCIA

El retroceso (repliegue rápido) del cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor.

Como resultado, podrían producirse fracturas, contusiones o esguinces.

Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar su retroceso.

NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos eléctricos conectados y en funcionamiento.

Si el motor arranca, continúe con el paso 7.

Si el motor no arranca, proceda con el paso 6.

6.Mueva la palanca de choque hasta la posición "Half" (media) y accione dos veces la manija de retroceso.

Si el motor no arranca, repita los pasos desde 5 hasta 7.

7.Coloque la palanca de retroceso en la posición de "Run" (marcha). Si el motor vacila, mueva la palanca de retroceso hasta la posición media "Half" hasta que el motor marche suavemente y luego colóquelo en la posición de marcha "Run".

IMPORTANTE: Si el motor se desborda, coloque la palanca estranguladora en la posición "Run" e intente arrancarlo hasta conseguirlo.

ADVERTENCIA

El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves.

Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras o dañar el depósito de combustible y provocar un incendio.

NO toque las superficies calientes y EVITE los gases del escape a alta temperatura.

Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.

Deje un espacio mínimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior.

El Código de Normativa Federal (CFR, Título 36: Parques, Bosques y Propiedad Pública) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combustión interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor.

14

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 42
Contents Operator’s Manual Engine Where to Find UsGenerator Date PurchasedTable of Contents Safety alert symbol is used with a signal word Operator SafetySafety Rules Hazard Symbols and MeaningsEngine exhaust from this product contains Broken bones, fractures, bruises, or sprains could resultWhen Testing for Engine Spark Contact with muffler area can result in serious burnsUnintentional sparking can result in fire or electric shock Install the wheel kit as follows AssemblyInstall Wheel Kit Unpack GeneratorReplace oil fill cap and fully tighten Add Engine OilAdd Fuel Fuel must meet these requirementsTo install Attach Negative Battery CableConnecting to a Building’s Electrical System System GroundGenerator Location Clearances and Air MovementVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles May be Features and ControlsUsed to supply electrical power for the operation Items Not Shown120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Cord Sets and ReceptaclesNema L14-30 Volt AC, 20 Amp, Duplex ReceptaclesBattery Float Charger Operation Starting the EngineStopping the Engine Connecting Electrical LoadsOil Pressure Shutdown Cold Weather OperationCreating a Temporary Shelter An emergency, use the original shipping cartonCreating a Permanent Shelter Don’t Overload Generator Wattage Reference GuideMaintenance Maintenance ScheduleGenerator Maintenance Battery Maintenance Engine MaintenanceOil Wipe clean inside of base E and cover thoroughly Service Air CleanerTo service the air cleaner, follow these steps Service Spark PlugCarburetor Adjustment Install spark plug and tighten firmlyService Spark Arrester Air Cooling SystemStorage Troubleshooting Emissions Control System Warranty Owner’s Warranty ResponsibilitiesWarranties Maintenance Emission InformationClaims and Coverage Exclusions Limited Warranty Page Product Specifications Common Service Parts800 Manual del Operario Motor Dónde encontrarnosGenerador Fecha de compraMontaje Resolución de problemas GarantíasSeguridad de operario Controles y característicasReglas de seguridad Seguridad de operarioDescripción del equipo Símbolos de peligro y sus significadosCuando Opere EL Equipo Cuando Anada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Máquina Generador Cuando Pruebe LA Bujía DEL MotorMontaje Desembalaje del generadorInstale el juego de ruedas El combustible debe reunir los siguientes requisitos Agregar aceite al motorAgregue combustible Gran altitudConexión al sistema eléctrico de un edificio Conecte el cable negativo de la bateríaTierra del sistema Para instalarUbicación del generador Espacio libre alrededor del generadorControles y características Amperios, monofásica de 60 HzTomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 a Juegos de cordones y enchufes conectoresDispositivo de seguridad de 120/240 V, 30 a Amps o mayoresCargador de flotación de la batería Operando Encienda el motorParada del motor Conexión de cargas eléctricasParada por falta de presión de aceite Operación durante un clima fríoCreación de una estructura de protección provisional Creación de una estructura de protección permanenteEjemplo No sobrecargar el generadorCapacidad Control de la energíaMantenimiento Plan de mantenimientoMantenimiento del generador Aceite Recomendaciones sobre el aceite Mantenimiento de la bateríaMantenimiento del motor Comprobación del Nivel de AceiteServicio del depurador de aire Cambio de aceite del motorAsegúrese de que la unidad esté en una superficie plana Servicio del bujíaSistema de refrigeración de aire Limpie la Pantalla ApagachispasLimpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente manera Comprobación de holgura de la válvulaAlmacenamiento Resolución de problemas Problemo Causa AccionGarantías Garantía del sistema de control de emisionesResponsabilidades de la garantía del propietario Información sobre emisiones Garantía Limitada Page Especificaciones del producto Servicio común despide

8000 Watt Portable Generator specifications

The Briggs & Stratton 8000 Watt Portable Generator is a powerful and versatile solution for those in need of reliable electricity during outages, outdoor events, or job sites. As part of the renowned Briggs & Stratton lineup, this generator is designed to deliver robust performance, ensuring you have the power needed for essential appliances and tools.

One of the standout features of the Briggs & Stratton 8000 Watt Portable Generator is its impressive power output. With a starting wattage of 8000 watts and a running wattage of 6500 watts, this generator provides ample energy to support multiple devices simultaneously. Whether you need to power a refrigerator, air conditioner, or a range of power tools, the generator ensures that all your demands are met efficiently.

The generator is equipped with a 420cc engine, known for its durability and fuel efficiency. This engine is engineered to provide a reliable starting performance, even in cold weather conditions. With a large fuel tank capacity, the generator can operate for extended periods, allowing users to focus on their tasks without worrying about constant refueling.

Portability is another key characteristic of this generator. It features a compact design and is fitted with sturdy wheels and a foldable handle, making it easy to transport and maneuver. Whether you’re using it in your backyard or taking it to a remote job site, you can do so with ease.

Safety is paramount, and the Briggs & Stratton 8000 Watt Portable Generator includes advanced safety features such as an Integrated Low Oil Shutdown system that protects the engine from damage, ensuring longevity and performance reliability. Additionally, the generator's multiple outlet options, including standard 120V and 240V outlets, provide versatility for various power needs.

Another impressive aspect is the noise-reduction technology incorporated into its design. This allows the generator to operate quietly, minimizing disturbance, which is especially beneficial in residential areas or during nighttime use. With a solid warranty and support from a trusted brand, the Briggs & Stratton 8000 Watt Portable Generator represents an excellent investment for anyone seeking dependable portable power.

In summary, the Briggs & Stratton 8000 Watt Portable Generator combines high power output, robust engine performance, portability, and safety features, making it an ideal choice for users who require reliable and efficient electrical energy in various situations. Whether for home backup during outages or for professional use, this generator ensures that you are always powered up and ready to go.