Briggs & Stratton 8000 Watt Portable Generator Cambio de aceite del motor, Servicio del bujía

Page 48

Cambio de aceite del motor

Cambie el aceite después de las primeras 5 horas de operación. Cambie el aceite cada 50 horas de ese momento en adelante. Si está utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite más frecuentemente.

AVISO

Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor.

El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio.

Completamente lavado expuso áreas con el jabón y el agua.

MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. NO CONTAMINE. CONSERVE LOS RECURSOS. DEPOSITE EL ACEITE USADO EN UN PUNTO DE RECOGIDA.

Cambie el aceite cuando el motor siga estando caliente después de haber funcionado:

1.Asegúrese de que la unidad esté en una superficie plana.

2.Desconecte el cable de la bujía de esta y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía.

3.Limpie la zona de alrededor del tapón de vaciado de aceite, situado en la base del motor, al otro lado del carburador.

4.Quite el tapón de llenado de aceite y vacíe todo el aceite en un recipiente adecuado.

5.Vuelva a colocar el tapón de vaciado y apriételo bien. Quite la varilla de nivel de aceite.

6.Vierta lentamente unos 0,96 litros (32.5 onzas) de aceite por el orificio. Deposite el aceite recomendado hasta la marca "Full" de la varilla de medición.

7.Limpie la varilla de medición cada vez nivel del aceite se verifica. NO añada aceite en exceso.

8.Instale la varilla de medición, apriete firmemente.

9.Limpie los residuos de aceite.

Servicio del depurador de aire

Si se utiliza con un filtro de aire sucio, el motor no funcionará correctamente y puede sufrir daños.

Cambie el filtro de aire cada 25 horas de funcionamiento o una vez al año, lo que suceda antes. Haga cambios más frecuentes si trabaja en zonas sucias o donde hay polvo.

Para dar servicio al filtro de aire, siga los pasos que se detallan a continuación:

1.Afloje los tornillos (A) y quite aire la cubierta más limpia (B).

2.Quite filtro de espuma (C) y papel el filtro (D).

3.Limpie a fondo el interior de la base (E) del filtro de aire y su tapa.

D

E

 

C

 

B

 

A

 

4.Para limpiar o sustituir el filtro de espuma, lave el filtro de espuma en una solución de detergente para uso doméstico y agua caliente. Aclare perfectamente. Escúrralo en un paño limpio hasta secarlo.

5.Empape el filtro de espumaen aceite de motor limpio y escúrralo en un trapo limpio y absorbente para eliminar el exceso de aceite. NO lo retuerza.

IMPORTANTE: El motor emitirá humo durante el arranque inicial si queda demasiado aceite en el filtro de espuma.

6.Limpie el filtro de papel golpeándolo suavemente sobre una superficie sólida. Si el filtro está demasiado sucio, reemplácelo por uno nuevo. Deseche adecuadamente el filtro viejo.

7.Después introduzca el filtro de espuma en la cubierta del depurador de aire, luego introduzca el filtro de papel.

8.Arme la cubierta más limpia aérea en la base y apriete los tornillos.

Servicio del bujía

Cambie la bujía cada 100 horas de funcionamiento o una vez al año, lo que suceda antes. Esto ayudará a su motor a arrancar más fácilmente y funcionar mejor.

1.Limpie la zona de alrededor de la bujía.

2.Retire e inspeccione la bujía.

3.Compruebe la separación del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste el espacio de la bujía a la medida recomendada si fuera necesario (véase Especificaciones).

20

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 48
Contents Operator’s Manual Where to Find Us GeneratorEngine Date PurchasedTable of Contents Operator Safety Safety RulesSafety alert symbol is used with a signal word Hazard Symbols and MeaningsEngine exhaust from this product contains Broken bones, fractures, bruises, or sprains could resultWhen Testing for Engine Spark Contact with muffler area can result in serious burnsUnintentional sparking can result in fire or electric shock Assembly Install Wheel KitInstall the wheel kit as follows Unpack GeneratorAdd Engine Oil Add FuelReplace oil fill cap and fully tighten Fuel must meet these requirementsAttach Negative Battery Cable Connecting to a Building’s Electrical SystemTo install System GroundGenerator Location Clearances and Air MovementFeatures and Controls Used to supply electrical power for the operationVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles May be Items Not ShownCord Sets and Receptacles Nema L14-30120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Volt AC, 20 Amp, Duplex ReceptaclesBattery Float Charger Operation Starting the EngineConnecting Electrical Loads Oil Pressure ShutdownStopping the Engine Cold Weather OperationCreating a Temporary Shelter An emergency, use the original shipping cartonCreating a Permanent Shelter Don’t Overload Generator Wattage Reference GuideMaintenance Maintenance ScheduleGenerator Maintenance Battery Maintenance Engine MaintenanceOil Service Air Cleaner To service the air cleaner, follow these stepsWipe clean inside of base E and cover thoroughly Service Spark PlugInstall spark plug and tighten firmly Service Spark ArresterCarburetor Adjustment Air Cooling SystemStorage Troubleshooting Emissions Control System Warranty Owner’s Warranty ResponsibilitiesWarranties Maintenance Emission InformationClaims and Coverage Exclusions Limited Warranty Page Product Specifications Common Service Parts800 Manual del Operario Dónde encontrarnos GeneradorMotor Fecha de compraResolución de problemas Garantías Seguridad de operarioMontaje Controles y característicasSeguridad de operario Descripción del equipoReglas de seguridad Símbolos de peligro y sus significadosCuando Anada Combustible O Vacíe EL Depósito Cuando Ponga EN Funcionamiento EL EquipoCuando Opere EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Máquina Generador Cuando Pruebe LA Bujía DEL MotorMontaje Desembalaje del generadorInstale el juego de ruedas Agregar aceite al motor Agregue combustibleEl combustible debe reunir los siguientes requisitos Gran altitudConecte el cable negativo de la batería Tierra del sistemaConexión al sistema eléctrico de un edificio Para instalarUbicación del generador Espacio libre alrededor del generadorControles y características Amperios, monofásica de 60 HzJuegos de cordones y enchufes conectores Dispositivo de seguridad de 120/240 V, 30 aTomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 a Amps o mayoresCargador de flotación de la batería Operando Encienda el motorConexión de cargas eléctricas Parada por falta de presión de aceiteParada del motor Operación durante un clima fríoCreación de una estructura de protección provisional Creación de una estructura de protección permanenteNo sobrecargar el generador CapacidadEjemplo Control de la energíaMantenimiento Plan de mantenimientoMantenimiento del generador Mantenimiento de la batería Mantenimiento del motorAceite Recomendaciones sobre el aceite Comprobación del Nivel de AceiteCambio de aceite del motor Asegúrese de que la unidad esté en una superficie planaServicio del depurador de aire Servicio del bujíaLimpie la Pantalla Apagachispas Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente maneraSistema de refrigeración de aire Comprobación de holgura de la válvulaAlmacenamiento Resolución de problemas Problemo Causa AccionGarantías Garantía del sistema de control de emisionesResponsabilidades de la garantía del propietario Información sobre emisiones Garantía Limitada Page Especificaciones del producto Servicio común despide

8000 Watt Portable Generator specifications

The Briggs & Stratton 8000 Watt Portable Generator is a powerful and versatile solution for those in need of reliable electricity during outages, outdoor events, or job sites. As part of the renowned Briggs & Stratton lineup, this generator is designed to deliver robust performance, ensuring you have the power needed for essential appliances and tools.

One of the standout features of the Briggs & Stratton 8000 Watt Portable Generator is its impressive power output. With a starting wattage of 8000 watts and a running wattage of 6500 watts, this generator provides ample energy to support multiple devices simultaneously. Whether you need to power a refrigerator, air conditioner, or a range of power tools, the generator ensures that all your demands are met efficiently.

The generator is equipped with a 420cc engine, known for its durability and fuel efficiency. This engine is engineered to provide a reliable starting performance, even in cold weather conditions. With a large fuel tank capacity, the generator can operate for extended periods, allowing users to focus on their tasks without worrying about constant refueling.

Portability is another key characteristic of this generator. It features a compact design and is fitted with sturdy wheels and a foldable handle, making it easy to transport and maneuver. Whether you’re using it in your backyard or taking it to a remote job site, you can do so with ease.

Safety is paramount, and the Briggs & Stratton 8000 Watt Portable Generator includes advanced safety features such as an Integrated Low Oil Shutdown system that protects the engine from damage, ensuring longevity and performance reliability. Additionally, the generator's multiple outlet options, including standard 120V and 240V outlets, provide versatility for various power needs.

Another impressive aspect is the noise-reduction technology incorporated into its design. This allows the generator to operate quietly, minimizing disturbance, which is especially beneficial in residential areas or during nighttime use. With a solid warranty and support from a trusted brand, the Briggs & Stratton 8000 Watt Portable Generator represents an excellent investment for anyone seeking dependable portable power.

In summary, the Briggs & Stratton 8000 Watt Portable Generator combines high power output, robust engine performance, portability, and safety features, making it an ideal choice for users who require reliable and efficient electrical energy in various situations. Whether for home backup during outages or for professional use, this generator ensures that you are always powered up and ready to go.