MTD 769-03342 warranty d’entretien Régime, Avertissement, Figure

Page 39
31 Figure

18

.tension de poulie

 

la avec tension la ajustez et inverse l’ordre dans dant

 

-procé en poulies les sur neuve courroie la Installez

.3

.bas du d’entraînement poulie la de et motrice

 

poulie la de d’entraînement courroie la Dégagez

.2

31 Figure

 

2

3

1

30 Figure

 

Fente

a

 

c

Adaptateur

b

 

 

29 Figure

.31 Figure la Voir .tension de poulie la de courroie la dégagez puis tension, la relâcher pour d’entraînement courroie la de l’arrière de tension de poulie la Éloignez .1 d’entraînement: Courroie

.souffleuse la d’utiliser avant tarières» des mande -com la de «Test le nouveau à Effectuez IMPORTANT:

.enclenchée pas n’est tarière la de commande la quand poulie la de gorge la dans enfoncé bien être toujours doit frein, du support du partie fait qui frein, du galet Le REMARQUE:

.réduire la pour sens l’autre dans ou courroie la de tension la augmenter pour tension de poulie la vers la-tournez et frein du support du virole la dégagez réglage, le faire Pour .1 .poulie la de extérieur diamètre la avec niveau de être doit neuve roie -cour la de supérieure surface la enclenchée, pas n’est tarière la de commande la Quand correct: Réglage

.démontage au inverse sens le dans procédez Sinon, .d’entraînement» «Courroie paragraphe du instructions les suivez d’entraînement, courroie la aussi remplacez vous Si

.poulie la de gorge la dans enfoncé bien est frein du galet le que Vérifiez REMARQUE:

.lb-po 325 à 250 de couple un à vis la Serrez .rondelle la et .hex vis la utilisant en tarières des l’habitacle sur poulie la Replacez .12

.tarières des poulie la installer pour utilisée .hex vis la de filets les sur 262 Loctite de couche une Appliquez .11

.tarière la de d’entraînement courroie la remplacez et Retirez .10 .clavette la perdre pas ne de attention Faites .poulie la Enlevez .c .poulie la de gorge la de frein du support le Dégagez .b .30 Figure la Voir .tarière la de l’habitacle sur poulie la de milieu du rondelle la et .hex tête

àvis la enlever pour po 1/2 de clé une Utilisez .a .9

28 Figure

.tarière la de d’entraînement courroie et d’entraînement courroie la remplacé avoir après Montage de Instructions chapitre le dans final Réglage le concernant partie la Consultez

.machine la sur quelconque entretien un d’effectuer ou fier -lubri de nettoyer, de avant moteur le contre terre la à le-mettez et bougie la de fil le débranchez moteur, le toujours Arrêtez

AVERTISSEMENT

d’entretien Régime

6

Image 39
Contents CAREFULLY BEFORE OPERATING EQUIPMENT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONSOPERATOR’S MANUAL Two-Stage Snow ThrowerTable of Contents Finding and Recording Model NumberCustomer Support ITS WARNING Your Responsibility Restrict the use Safety Labelsresult in personal injury. When you see this symbol, HEED in this manual and on the machinePreparation Safe OperationPractices TrainingDo not modify engine Maintenance & StorageSafe Operation Practices OperationLoose Parts Setting Up Your Snow ThrowerItems Required For Assembly Before AssemblyAttaching the Shift Rod Attaching the Chute AssemblyWARNING Never use your hands to Figure 9clean snow and ice from the chute assembly or auger housingClean-Out Tool thrower in heavy drift conditionsA B Skid ShoesTire Pressure Pneumatic Tires Shift Lever Operating Your Snow ThrowerKnow Your Snow Thrower R R1Ignition Key Chute Clean-Out ToolDrive Control / Auger Control Lock Two-Way Chute ControlIf you have a grounded three-prong receptacle, proceed as follows Gas & Oil Fill-UpStarting The Engine Electric Starter on certain modelsGeneral Recommendations To Engage DriveTo Engage Augers Operating TipsMaking Adjustments4. Repeat on the other side of the snow thrower See Figure Adjust skid shoes as follows2. Raise or lower the skid shoe to desired position 3. Retighten the hex nuts loosened earlierWheels Maintaining Your Snow ThrowerDrive and Shifting Mechanism EngineAuger Belt Replacing BeltsDrive Belt and auger beltsRemove hex screw and washer Hex Shaft Friction Wheel Assemblyfriction wheel assembly and hold assembly in position Changing Friction Wheel RubberOff-Season Storage Remedy Trouble ShootingProblem CauseFOUR YEAR SUPREME WARRANTY WarrantyFor parts and/or accessories refer to customer support on page Adressez-vous au «Service après-vente»à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et/ou accessoires 6919 N DE Parts List Pièces détachéesà la page 2 pour ce qui concerne les pièces et/ou accessoires PART49 légèrement au-dessus du goudron 24 Réglez-la au maximum en 85 Torque to 20-30 in./lbsSerrez à un couple14 de 20-30 po-lb remonter la boîte dengrenages, remplissezPART PIÈCE PARTN DE DESCRIPTIONconducteur de terre STYLE #6STYLE #3 Mettez à la masse leTec. OHV 14 358 cc Serrez à un couplede 325-550 po-lb OHV 318 ccPIÈCE PARTN DE DESCRIPTIONDESCRIPTION Wheel AssemblyPART N DEFor parts and/or accessories refer to customer support on page 2 page on support customer to refer accessories and/or parts For ANS QUATRE DE SUPRÊME GARANTIE Garantiefrottement Problème SolutionDépannage Causessaison hors Remisage AVERTISSEMENTà carburant le Videz gaz d’entretien Régime 33 Figure32 Figure 28 Figure 31 Figure30 Figure 29 Figure25 Figure 27 FigureÉloignez 23 Figure21 Figure Rouesvitesse de ment 22 Figure19 Figure Réglagesplate lame la et sol le entre maximal mentsupport de vérifiez et l’entraînement de commande la Débrayez1 Figure d’essieutransmission la embrayer Pour souffleuse la de UtilisationAVERTISSEMENT tarières les embrayer Poursoigneu Suivez .conducteur le blesser d’huile et d’essence Pleinsélectrique démarreur le d’utiliser avant instructions les toutes sementse pièces les toutes que ce jusqu’à tarière la de commande la de /Blocage l’entraînement de Commandegoulotte la dégager de d’essayer avant immobilisées soientCommande souffleuse la de Commandesmoteur de Commandes direction de Commandesécurité votre compromettre montage de Instructionstiques pneuma Bandages pneus des Pression10 Figure montage deInstructions AVERTISSEMENTtige la installé, bien pas n’est raccord le Si REMARQUE montage de Instructionsvitesses de levier du tige la de Installation goulotte la de InstallationCette REMARQUE 3 FigureREMARQUE Les REMARQUEmoyenne utile vie de Durée sécurité de ConsignesRemisage et Entretien SYMBOLE! CE ACCOMPAGNE QUI L’AVERTISSEMENT RESPECTEZPréparation sécuritéde Consignes Utilisationest goulotte la de dégagement de outil Un sécurité de Étiquettesvente-après Service modèle de numéro le trouver Pourmatières des Table D’UTILISATION NOTICE phases deux à neige à Souffleuses