MTD 769-03342 sécurité de Étiquettes, Avertissement, est goulotte la de dégagement de outil Un

Page 54
sécurité de Étiquettes

.machine la sur et notice cette dans figurent qui instructions et ments -avertisse les respecter et comprendre lire, peuvent qui personnes des par que utilisée être doit ne machine Cette

responsabilité Votre

SYMBOLE! CE ACCOMPAGNE QUI L’AVERTISSEMENT RESPECTEZ

.corporelles blessures des entraîner peut instructions ces de respect-non Le .machine cette de servir vous de d’essayer avant d’utilisation notice cette dans figurant instructions les toutes lire de Prière .d’autrui ceux aussi mais biens, vos et personne votre seulement non danger en mettre peuvent respectées, pas sont ne elles si qui, importantes sécurité de consignes des sur attention votre attire symbole Ce

AVERTISSEMENT

sécurité de Étiquettes

1

.goulotte la nettoyer pour

 

 

dégagement de l’outil de servir

 

 

vous de avant arrêtées soient se

 

 

pièces les toutes que ce jusqu’à

 

 

guidons les derrière restez et

 

 

moteur le Arrêtez .goulotte la

 

 

dans obstruction une dégager

 

 

pour mains vos de jamais servez

 

 

vous Ne : AVERTISSEMENT

 

 

.marche en souffleuse

 

 

la mettre de avant câble-l’attache Coupez .l’usine

 

 

à câble-attache un avec fixé été a outil Cet

 

 

.goulotte la dans glace de et neige de cumulations

 

 

goulotte la ed

 

-ac les dégager à sert outil Cet .attache une avec

 

dégagement

 

tarière la de l’habitacle de dessus le sur maintenu

 

de Outil

 

est goulotte la de dégagement de outil Un

 

 

 

 

 

#3

Image 54
Contents Two-Stage Snow Thrower READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONSOPERATOR’S MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING EQUIPMENTTable of Contents Finding and Recording Model NumberCustomer Support in this manual and on the machine Safety Labelsresult in personal injury. When you see this symbol, HEED ITS WARNING Your Responsibility Restrict the useTraining Safe OperationPractices PreparationOperation Maintenance & StorageSafe Operation Practices Do not modify engineBefore Assembly Setting Up Your Snow ThrowerItems Required For Assembly Loose PartsAttaching the Chute Assembly Attaching the Shift Rodthrower in heavy drift conditions Figure 9clean snow and ice from the chute assembly or auger housingClean-Out Tool WARNING Never use your hands toA B Skid ShoesTire Pressure Pneumatic Tires R R1 Operating Your Snow ThrowerKnow Your Snow Thrower Shift LeverTwo-Way Chute Control Chute Clean-Out ToolDrive Control / Auger Control Lock Ignition KeyElectric Starter on certain models Gas & Oil Fill-UpStarting The Engine If you have a grounded three-prong receptacle, proceed as followsOperating Tips To Engage DriveTo Engage Augers General RecommendationsAdjustments Making3. Retighten the hex nuts loosened earlier See Figure Adjust skid shoes as follows2. Raise or lower the skid shoe to desired position 4. Repeat on the other side of the snow throwerEngine Maintaining Your Snow ThrowerDrive and Shifting Mechanism WheelsReplacing Belts Auger Beltand auger belts Drive BeltChanging Friction Wheel Rubber Friction Wheel Assemblyfriction wheel assembly and hold assembly in position Remove hex screw and washer Hex ShaftOff-Season Storage Cause Trouble ShootingProblem RemedyWarranty FOUR YEAR SUPREME WARRANTYFor parts and/or accessories refer to customer support on page Adressez-vous au «Service après-vente»à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et/ou accessoires 6919 PART Parts List Pièces détachéesà la page 2 pour ce qui concerne les pièces et/ou accessoires N DEremonter la boîte dengrenages, remplissez 85 Torque to 20-30 in./lbsSerrez à un couple14 de 20-30 po-lb 49 légèrement au-dessus du goudron 24 Réglez-la au maximum enà la page 2 pour ce qui concerne les pièces et/ou accessoires DESCRIPTION PARTN DE PIÈCEMettez à la masse le STYLE #6STYLE #3 conducteur de terreOHV 318 cc Serrez à un couplede 325-550 po-lb Tec. OHV 14 358 ccDESCRIPTION PARTN DE PIÈCEN DE Wheel AssemblyPART DESCRIPTIONFor parts and/or accessories refer to customer support on page 2 page on support customer to refer accessories and/or parts For ANS QUATRE DE SUPRÊME GARANTIE Garantiefrottement Causes SolutionDépannage Problèmesaison hors Remisage AVERTISSEMENTà carburant le Videz gaz d’entretien Régime 33 Figure32 Figure 29 Figure 31 Figure30 Figure 28 Figure23 Figure 27 FigureÉloignez 25 Figure22 Figure Rouesvitesse de ment 21 Figuresol le entre maximal ment Réglagesplate lame la et 19 Figured’essieu vérifiez et l’entraînement de commande la Débrayez1 Figure support detarières les embrayer Pour souffleuse la de UtilisationAVERTISSEMENT transmission la embrayer Pouravant instructions les toutes sement d’huile et d’essence Pleinsélectrique démarreur le d’utiliser soigneu Suivez .conducteur le blesserde d’essayer avant immobilisées soient tarière la de commande la de /Blocage l’entraînement de Commandegoulotte la dégager se pièces les toutes que ce jusqu’àdirection de Commande souffleuse la de Commandesmoteur de Commandes Commandepneuma Bandages pneus des Pression montage de Instructionstiques sécurité votre compromettreAVERTISSEMENT montage deInstructions 10 Figuregoulotte la de Installation montage de Instructionsvitesses de levier du tige la de Installation tige la installé, bien pas n’est raccord le Si REMARQUELes REMARQUE 3 FigureREMARQUE Cette REMARQUESYMBOLE! CE ACCOMPAGNE QUI L’AVERTISSEMENT RESPECTEZ sécurité de ConsignesRemisage et Entretien moyenne utile vie de DuréeUtilisation sécuritéde Consignes Préparationsécurité de Étiquettes est goulotte la de dégagement de outil Unvente-après Service modèle de numéro le trouver Pourmatières des Table phases deux à neige à Souffleuses D’UTILISATION NOTICE