MTD 769-03342 warranty d’entretien Régime, Figure, Éloignez

Page 40
27 Figure

17

.exact modèle votre représenter pas ne peuvent et seulement indicatif titre à fournies sont photos Les .obligation ni préavis sans modifiées être peuvent techniques caractéristiques Les

.usée paraît qui courroie toute Remplacez .souffleuse la de d’utlisation heures 25 les toutes d’entraînement courroie la de et tarières des courroie la de l’état Vérifiez

27 Figure

24 Figure

Desserrez

 

Éloignez

26 Figure

23 Figure

 

.souffleuse votre de garantie la par couvert PAS sera ne conséquences, en composants, d’autres

àou fin sans vis la de l’ensemble à mage

-dom Aucun .ordinaire boulons des avec ment -cisaille de goupilles les JAMAIS remplacez Ne IMPORTANT

d’entretien Régime

6

.poignées

 

les sur tirant poignées, les sur tirant en et l’avant

 

vers l’habitacle basculer faisant en châssis du tarière

 

la de l’habitacle séparez et 29 Figure la à comme

 

tarière, la de l’habitacle sous bois en cale une Placez

.8

.28 Figure la Voir .po de 1/2es de clé

 

une Utilisez .châssis le sur tarière la de l’habitacle

 

maintiennent qui haut du boulons les Retirez

.7

.27 Figure la Voir .tarière

 

la de câble du «Z» en raccord le décrochez et câble

 

du guidage de galet le vers frein du support le Tirez

.6

25 Figure

 

.motrice poulie la de avant) (courroie

 

tarière la de d’entraînement courroie la Dégagez

.5

.26 Figure la à comme frein, du support

 

du tarière la de tension de tige la dégager pour virole

 

la de plate rondelle la et fendue goupille la Retirez

.4

tarière la de d’entraînement Courroie

.25 Figure la Voir .motrice poulie

 

la de support le et courroie de guide le Éloignez .b

 

.boulon l’autre retirez

 

puis courroie, de guide du support le maintient qui

 

24, Figure la à représenté boulon, le Desserrez .a

.3

.23 Figure la

 

Voir .autotaraudeuses vis trois les retirant en moteur du

 

devant le sur plastique en courroie-couvre le Enlevez

.2

.19 Figure

 

la Voir .plate rondelle la et fendue goupille la retirant en

 

goulotte la à goulotte la de manivelle la Débranchez

.1

.respectives rubriques leurs

sous données instructions les selon procédez et sous

-des-ci instructions les suivez d’entraînement, courroie

la ou tarières des courroie la remplacer et démonter Pour

courroies les de Remplacement

Image 40
Contents READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS OPERATOR’S MANUALTwo-Stage Snow Thrower CAREFULLY BEFORE OPERATING EQUIPMENTFinding and Recording Model Number Table of ContentsCustomer Support Safety Labels result in personal injury. When you see this symbol, HEEDin this manual and on the machine ITS WARNING Your Responsibility Restrict the useSafe Operation PracticesTraining PreparationMaintenance & Storage Safe Operation PracticesOperation Do not modify engineSetting Up Your Snow Thrower Items Required For AssemblyBefore Assembly Loose PartsAttaching the Chute Assembly Attaching the Shift RodFigure 9clean snow and ice from the chute assembly or auger housing Clean-Out Toolthrower in heavy drift conditions WARNING Never use your hands toSkid Shoes A BTire Pressure Pneumatic Tires Operating Your Snow Thrower Know Your Snow ThrowerR R1 Shift LeverChute Clean-Out Tool Drive Control / Auger Control LockTwo-Way Chute Control Ignition KeyGas & Oil Fill-Up Starting The EngineElectric Starter on certain models If you have a grounded three-prong receptacle, proceed as followsTo Engage Drive To Engage AugersOperating Tips General RecommendationsAdjustments MakingSee Figure Adjust skid shoes as follows 2. Raise or lower the skid shoe to desired position3. Retighten the hex nuts loosened earlier 4. Repeat on the other side of the snow throwerMaintaining Your Snow Thrower Drive and Shifting MechanismEngine WheelsReplacing Belts Auger Beltand auger belts Drive BeltFriction Wheel Assembly friction wheel assembly and hold assembly in positionChanging Friction Wheel Rubber Remove hex screw and washer Hex ShaftOff-Season Storage Trouble Shooting ProblemCause RemedyWarranty FOUR YEAR SUPREME WARRANTYAdressez-vous au «Service après-vente» For parts and/or accessories refer to customer support on pageà la page 2 pour ce qui concerne les pièces et/ou accessoires 6919 Parts List Pièces détachées à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et/ou accessoiresPART N DE85 Torque to 20-30 in./lbs Serrez à un couple14 de 20-30 po-lbremonter la boîte dengrenages, remplissez 49 légèrement au-dessus du goudron 24 Réglez-la au maximum enParts List Pièces détachées PART N DEDESCRIPTION PIÈCESTYLE #6 STYLE #3Mettez à la masse le conducteur de terreSerrez à un couple de 325-550 po-lbOHV 318 cc Tec. OHV 14 358 ccPART N DEDESCRIPTION PIÈCEWheel Assembly PARTN DE DESCRIPTIONAdressez-vous au «Service après-vente» 2 page on support customer to refer accessories and/or parts For Garantie ANS QUATRE DE SUPRÊME GARANTIEfrottement Solution DépannageCauses ProblèmeAVERTISSEMENT saison hors Remisageà carburant le Videz gaz 33 Figure d’entretien Régime32 Figure 31 Figure 30 Figure29 Figure 28 Figure27 Figure Éloignez23 Figure 25 FigureRoues vitesse de ment22 Figure 21 FigureRéglages plate lame la etsol le entre maximal ment 19 Figurevérifiez et l’entraînement de commande la Débrayez 1 Figured’essieu support desouffleuse la de Utilisation AVERTISSEMENTtarières les embrayer Pour transmission la embrayer Pourd’huile et d’essence Pleins électrique démarreur le d’utiliseravant instructions les toutes sement soigneu Suivez .conducteur le blessertarière la de commande la de /Blocage l’entraînement de Commande goulotte la dégagerde d’essayer avant immobilisées soient se pièces les toutes que ce jusqu’àsouffleuse la de Commandes moteur de Commandesdirection de Commande Commandemontage de Instructions tiquespneuma Bandages pneus des Pression sécurité votre compromettremontage de InstructionsAVERTISSEMENT 10 Figuremontage de Instructions vitesses de levier du tige la de Installationgoulotte la de Installation tige la installé, bien pas n’est raccord le Si REMARQUE3 Figure REMARQUELes REMARQUE Cette REMARQUEsécurité de Consignes Remisage et EntretienSYMBOLE! CE ACCOMPAGNE QUI L’AVERTISSEMENT RESPECTEZ moyenne utile vie de Duréesécurité de ConsignesUtilisation Préparationsécurité de Étiquettes est goulotte la de dégagement de outil Unmodèle de numéro le trouver Pour vente-après Servicematières des Table phases deux à neige à Souffleuses D’UTILISATION NOTICE