Troy-Bilt 1400 warranty Conexión del prolongador

Page 27

5.Instale el canal en el alojamiento de la barrena con la manija mirando hacia la parte posterior de la máquina quitanieve. Consulte la Figura 3-8.

Conexión del prolongador

NOTA: No enchufe el prolongador al receptáculo de la fuente de alimentación (salida) antes de dirigirlo a través del retenedor del cable y conectar el prolongador al cable eléctrico de la máquina quitanieve.

Para dirigir de forma adecuada su prolongador a través del liberador de esfuerzo:

1.Aproximadamente 14 a 16 pulgadas de su extremo, doble el prolongador para formar un lazo ajustado.

2.Empuje dicho lazo a través del orificio inferior del liberador de esfuerzo.

3.Posicione el lazo sobre los broches que hay en el liberador de esfuerzo y tire hacia abajo hasta que el cable encaje cómodamente en el broche. Consulte la Figura 3-10.

Figura 3-8

6.Vuelva a colocar la cubierta delantera con los cuatro tornillos que había extraído en el paso 1. Consulte la Figura 3-9.

Figura 3-9

Figura 3-10

NOTA: Utilice un prolongador aprobado por UL. Se recomienda un cable de calibre 14 y 100 pies. Es aceptable un cable de calibre 16 y 50 pies. Consulte la tabla pequeña que se encuentra en Medidas de seguridad.

NOTA: El liberador de esfuerzo reduce el esfuerzo en el prolongador de manera que no se desenchufe durante el funcionamiento.

4.Enchufe el cable eléctrico de la máquina quitanieve al prolongador. Consulte la Figura 3-10.

Sección 2 — Montaje y Configuración

9

Image 27
Contents Operator’s Manual Record Product Information Table of ContentsTo The Owner Thank YouImportant Safe Operation Practices Double Insulated Snow ThrowerBefore Operating While Operating Be sure to secure the unit while transporting Other Safety WarningsSymbol Safety SymbolsTools Required for Assembly Assembly & Set-UpContents of Carton Handle AssemblyCable Guide Motor Cord Chute AssemblyChute Assembly Front Cover Screw Carriage Bolt Handle KnobsSide View Connecting Extension CordControls & Features Stopping the Motor Adjusting the Chute AssemblyOperation Starting MotorTo clear the chute Clearing a Clogged Discharge ChuteOff-Season Storage Maintenance & AdjustmentsMaintenance Resetting Circuit BreakerSide View ServiceReplacing Skid Plate Replacing Auger BeltReplacing Cogged Belt Replacing Auger Paddles Replacing WheelsPull the belt off Pulley B Replace in the opposite order Problem Cause Remedy TroubleshootingRubber Auger Replacement PartsComponent Part Number and Description Auger BeltU.S.A CanadaGDOC-100166 REV. a Manual del operador Registro de información de producto Al propietarioGracias ÍndiceTenga cuidado para evitar resbalar o caerse Medidas importantes de seguridadMáquina quitanieve con aislamiento doble Antes de la operaciónCamine, nunca corra Mientras está en funcionamiento100 150 Cable delCompruebe que haya sujetado la unidad durante el transporte Otras advertencias de seguridad Amputación de manos o pies Símbolos de seguridadCómo desembalar la unidad Montaje y ConfiguraciónContenido de la caja de cartón Herramientas necesarias para el montajeMontaje del canal Cubierta Delantera Tornillo Montaje del canalConexión del prolongador Controles y Características Botón de reposición del disyuntor Canal de descargaLa Participación de la Unidad FuncionamientoArranque del motor Parada del MotorEliminación de un Tubo de Descarga Obstruida Ajuste el montaje del canalLubricación MantenimientoAlmacenamiento fuera de temporada Reposición del disyuntorSujétela con los tres tornillos que extrajo anteriormente ServicioReemplazo de la placa protectora Reemplazo de la correa de la barrenaReemplazo de las ruedas Reemplazo de la correa dienteProblema Causa Solución Solución de ProblemasEn Estados Unidos de América En Canadá Garantía Limitada DEL Fabricante Para