Classe Audio cp-700 owner manual NE Jamais Exposer CET Appareil À LA Pluie OU L’HUMIDITÉ

Page 38

ATTENTION : POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE D’ÉLECTRISATION OU D’INCENDIE,

NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.

FRANÇAIS

ATTENTION

RISQUE D’ÉLECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

ATTENTION : POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE D’ÉLECTRISATION, NE JAMAIS ÔTER LE

CAPOT DE L’APPAREIL. IL N’EXISTE AUCUN RÉGLAGE À EFFECTUER PAR L’UTILISATEUR

À L’INTÉRIEUR. TOUJOURS VOUS ADRESSER À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ ET AGRÉÉ.

REMARQUE

Toute l’équipe Classé prend un soin extrême pour que votre achat constitue un réel investissement. Nous sommes fiers de vous préciser que tous les appareils Classé ont été officiellement agréés par la norme de la Communauté Européenne (CE).

Cela signifie que votre appareil Classé satisfait aux normes de fabrication et de sécurité les plus rigoureuses du monde. La certification CE atteste que votre achat satisfait ou dépasse les normes édictées par la Communauté Européenne, d’où une infime dispersion de caractéristiques d’un appareil à l’autre et un fonctionnement totalement sécurisé.

Cet appareil a été testé et satisfait aux normes des appareils numériques de Classe B, chapitre 15 des normes FCC. Ces limites sont conçues pour garantir une protection raisonnable contre les interférences habituelles, dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et rayonne une énergie radio-fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions qui l’accompagnent, il peut causer des interférences sensibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que ces interférences n’apparaissent pas dans certains cas particuliers d’installation. Si cet appareil cause des interférences à la réception radio ou télévision, ce qui sera mis en évidence par son allumage puis son extinction, il est vivement conseillé à l’utilisateur de tenter d’éliminer ces interférences en essayant une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;

Augmenter la distance séparant cet appareil et le récepteur ;

Brancher cet appareil dans une prise d’alimentation secteur d’une ligne différente de celle du récepteur ;

Consulter votre revendeur ou un technicien radio/TV agréé pour assistance.

ATTENTION : des modifications ou changements effectués sur cet appareil, et non expressément prévus ou acceptés par le constructeur peuvent en rendre l’utilisation contraire aux normes et aux lois en vigueur.

Cet appareil intègre la technologie nécessaire à la protection des droits d’auteur (copyright), technologie protégée par des brevets U.S. et autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision, et a été conçue pour une utilisation purement domestique ; d’autres limitations des possibilités de visionnage doivent être autorisées par Macrovision. Le démontage ou la modification des circuits correspondants sont interdits.

Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis. La dernière version de ce manuel (en anglais) est en permanence disponible sur notre site Internet à l’adresse htpp://www.classeaudio.com

CE L’apposition du logo (ci-contre, à gauche), indique que cet appareil satisfait intégralement aux standards EMC (Electromagnetic Compatibility) et LVD (Low Voltage Directive) édictés par la Communauté Européenne.

X Tous les appareils Classé sont conçus pour satisfaire aux directives internationales de limitation de production de substances dangereuses pour l’environnement (Restriction of Hazardous Substances, ou RoHS) dans les équipements électriques et électroniques, et le traitement d’élimination de ces équipements WEEE (pour Waste Electrical and Electronic Equipment). Le symbole du conteneur à ordures barré d’une croix indique le respect de ces normes, et la possibilité pour le produit concerné d’être recyclé ou détruit selon ces directives.

Veuillez noter ici le numéro de série (serial number) de votre nouvel appareil Classé, pour toute future référence.

Serial #: __________________

38

Image 38
Contents English Risk of Electric Shock Do not Open Important Safety Instructions Contents Word about installation Welcome to the Classé familyUnpacking and Placement Placement Ventilation Custom installations Serial numberOperating voltage Warm up/break-in period Please read this manual… Special Design Features Robust, isolated power supplies Extensive listening tests Extraordinary longevityStandby button & LED indicator Front PanelMute button Menu buttonLCD touchscreen Volume Knob Tape Input Rear PanelOptional phono preamp Single-ended RCA inputsBalanced XLR main outputs Tape outputSingle-ended RCA main outputs This DB-9connector has two purposes RS-232 Control PortClassé can Bus Control Ports IR Input and OutputGround terminal DC Power InputDC Trigger Input and Output Basic Functions Remote ControlInput Selection & Volume Navigation KeysFkey Controls Input selection Tape loop Menu SystemOperational menu System setup Main menu systemVolume Rotary Rotary Max volume Startup volume Mute setupEnglish Max volume Startup volume Mute setup Input English Teach IR Phono gainTriggers Display setup Brightness TimeoutLanguage Main balance Remote FkeysEnglish Status Version info SensorsThere is no sound and the Standby LED is not lit TroubleshootingEverything appears to be on, but there is no sound There is a hum coming out of the speakers IR remote control seems not to functionOnly one speaker seems to be playing There is a mechanical hum coming from the unit Care and Maintenance Cleaning the cabinetSpecifications NE Jamais Exposer CET Appareil À LA Pluie OU L’HUMIDITÉ Instructions importantes concernant la sécurité Luminosité Extinction timeout Langue language SommaireBienvenue dans la famille Classé Déballage et installation Tension d’alimentation Période de rodage Veuillez lire ce manuel… Caractéristiques particulières Interface graphiqueTests d’écoute intensifs Longévité extraordinaireInitialisation Face avantTouche de mise en veille Standby et indicateur LED Afficheur éteintTouche Mute Touche MenuÉcran tactile LCD Fenêtre infrarouge IRBouton de volume Entrées asymétriques prises RCA Face arrièreEntrée Tape enregistreur Entrées symétriques prises XLRSorties principales symétriques XLR Sortie Tape enregistreurSorties principales asymétriques RCA Prise de commande RS-232 Prises de commande Classé can Bus Entrée et sortie infrarouge IRPrise de masse Ground Entrée alimentation courant continu DC PowerEntrée et sortie de commutation type DC Trigger Sélection des entrées La télécommandeFonctions de base Touches de navigationTouches de contrôles du système Fkey Le Système des Menus Sélection d’entrée Boucle d’enregistrementRéglage du système setup Volume Bouton rotatif Chacun de ces paramètres est expliqué ci-dessous en détailFrançais Volume maximum Volume au démarrage Entrée Français Gain Phono Commutation Triggers Apprentissage infrarouge IRLuminosité Extinction timeout Langue language Balance principale main balanceFrançais Info version Capteurs Problèmes de fonctionnement Tout semble correct, mais aucun son ne sortIl y a un bruit parasite dans les enceintes acoustiques La télécommande IR semble ne pas fonctionnerSeule une enceinte acoustique semble fonctionner Il y a un bruit mécanique en provenance de l’appareil Entretien Entretien du coffretSpécifications Dimensions Page V1.5 051706
Related manuals
Manual 44 pages 52.48 Kb

cp-700 specifications

The Classe Audio CP-700 is a high-performance audio preamplifier that exemplifies the brand’s commitment to sound quality, design, and innovative technology. Tailored for audiophiles and music enthusiasts, the CP-700 combines superior build quality with advanced circuitry to deliver an immersive listening experience.

One of the standout features of the CP-700 is its robust digital processing capabilities. It includes a high-resolution DAC (Digital-to-Analog Converter) that supports audio formats up to 24-bit/192kHz. This ensures that every detail of the music is reproduced with outstanding clarity and precision. The preamplifier also boasts multiple digital inputs, including USB, coaxial, and optical, making it versatile enough to accommodate various audio sources.

The analog section of the CP-700 is equally impressive, featuring Classe's proprietary technologies that minimize noise and distortion. The preamplifier utilizes high-quality components and a carefully engineered circuit design that embraces a dual-mono architecture. This approach reduces crosstalk and enhances imaging, allowing listeners to experience a wider soundstage and more defined instrument placement.

Moreover, the CP-700 features a state-of-the-art volume control system. Rather than a traditional potentiometer, Classe employs a digitally controlled analog attenuator, providing precise volume adjustments without compromising the audio quality. Users can expect smooth and seamless changes in volume levels, enhancing user experience during playback.

In terms of usability, the Classe CP-700 offers an intuitive interface, with a large, bright display and a user-friendly remote control. The preamp can also be controlled via an app, adding convenience for modern users who prefer controlling their audio systems through mobile devices.

Another notable characteristic is its elegant design. The CP-700 features a sleek aluminum chassis with a minimalist aesthetic that fits well in various home theater or music room setups. This careful attention to design aligns with Classe Audio’s philosophy of marrying form with function.

In conclusion, the Classe Audio CP-700 preamplifier stands out for its high-resolution audio capabilities, advanced volume control, and exceptional build quality. It is an ideal choice for discerning listeners who seek an unparalleled audio experience without compromising on features or aesthetics. With its combination of digital and analog prowess, the CP-700 represents the pinnacle of modern audio engineering.