NEC GT1150 Descriptions de Menu & Fonctions, Sélection de source, Liste d’entrée, Commutateur

Page 46

Descriptions de Menu & Fonctions

Sélection de source

Lorsque la commande de l’autocommutateur est réglé sur “Isolé”, il est possible de sélectionner une source vidéo telle qu’un magnétoscope, un lecteur de DVD, un lecteur de disque laser, un ordinateur ou une caméra de transmission des docu- ments en fonction de ce qui est connecté aux entrées, ou au PC card viewer (carte PC installée).

Vous permet de sélectionner une source vidéo telle qu’un magnétoscope, un lecteur de DVD, un lecteur de disques laser, un ordinateur ou une caméra de transmission des documents en fonction de ce qui est connecté aux entrées.

Appuyer sur les touches haut/bas de la télécommande ou du projecteur afin de mettre en surbrillance le menu de l’article que vous souhaitez projeter.

*

RGB1,2

* Visionneuse de carte PC

*

Vidéo 1,2

*

RGB1 (VIDÉO)

* S-Vidéo

*

RGB1 (S-VIDÉO)

*

RGB NUMERIQUE

*

RGB2 (S-VIDÉO)

* RGB ANALOGIQUE

* RGB2 (VIDÉO)

Commutateur

Lorsque vous utilisez deux autocommutateurs ISS-6020 ou plus:

Utiliser la touche de sélection ou pour sélectionner le numéro de fente de l’élément maître de 1à 10 puis le numéro de fente de l’élément asservi de 1 à 10 dans le menu de Sélection Fente. Sélectionner OK et appuyer sur ENTER.

Pour fermer la fenêtre sans enregistrer les réglages, sélectionner Cancel et appuyer sur ENTER.

Liste d’entrée

Affiche la liste des signaux d’entrée. Utiliser les touches ▲▼ de la télécommande ou du projecteur pour sélectionner le signal puis appuyer sur la touche ENTER de la télécommande ou du projecteur pour projeter l’image de la source sélectionnée.

Commande d’édition entrées (Mode expert uniquement) Il est possible de modifier le signal sur la liste des entrées. Pour cela :

1.Tout en maintenant la touche CTL enfoncée, appuyer sur la touche ENTER de la télécommande pour afficher la fenêtre de Commande d’édition entrées.

Vous pouvez sélectionner les numéros de fente 1 à 10 du (des) autocommutateur(s) ISS-6020.

Lorsque vous utilisez un seul autocommutateur ISS-6020:

Utiliser la touche de sélection ou pour sélectionner le numéro de fente souhaité entre 1 et 10 de l’autocommutateur ISS-6020 et appuyer sur ENTER.

*Couper Vous permet de retirer un signal sélectionné de la liste et de le placer dans le “presse-papiers” dans le projecteur.

*Copier Vous permet de copier un signal sélectionné de la liste et de le placer dans le “presse-papiers” dans le projecteur.

*Coller Vous permet de coller le signal placé dans le “presse-papiers” sur n’importe quelle ligne de la liste. Pour réaliser cette opération, sélectionner “Paste” puis sélectionner le numéro de la ligne où vous souhaitez le coller. En dernier lieu, appuyer sur la touche ENTER.

*Editer Vous permet de modifier le nom de la source ou d’attribuer une touche directe.

*Les touches suivantes ne sont pas disponibles pour les signaux en train d’être projetés:

1)Les touches Cut et Paste sur l’écran de Commande d’édition entrées

2)La touche Input Terminal sur l’écran de Edition des entrées

Lorsque l’opération est terminée, sélectionner OK et appuyer sur EN- TER. Pour quitter sans enregistrer les réglages, sélectionner Cancel.

F – 40

Image 46
Contents GT1150 Paiement des frais de transport Bezahlung von TransportkostenGT1150 Précautions Informations ImportantesDOC avis de conformation Mesures de sécurité importantes InstallationRemplacement de la lampe AlimentationSommaire IntroductionIntroduction Que contient la boîte ?Fente pour la carte PC CommandesApprendre à connaître votre projecteur GT1150 Objectif en optionAbaissement des pieds 4 endroits Cordon Transport du projecteurRivet Caractéristiques principales Panneau de bornes avant droit Panneau de bornes avant gauche Visionneuse de carte PCCaractéristiques de la télécommande Info Jack de la télécommandeUndo TestInstallation des piles de la télécommande Précautions se rapportant à la télécommandePlage de fonctionnement de la télécommande sans fil Utiliser la télécommande avec fil Câble de télécommande fourniInstallation du projecteur GT1150 InstallationTaille d’écran et distance de projection Avant Plage de réglage du déplacementd’objectifBureau/Vertical avant Plage maximale pour GT19ZL/GT34ZL GT13ZL Haut 0,5 V 0,43VPréparation Outils nécessaires à l’installation Installation de l’objectif en optionAvant l’installation Reposer le pare-soleil Duplex Réglage pour l’accouplement en Mode de liaisonAccoupler les projecteurs Afficher la mire de réglage interne hachuréeProjection avant depuis le plafond Réglage du Mode de liaisonOrientation du projecteur Projection arrière depuis le plafondProjection arrière depuis le bureau Tion pour sélectionner Bureau vers l’arrière. Voir page F-47Touche d’alimentation ON/STAND by Fonctionnement ElementaireConnecter le câble d’alimentation et activer le projecteur VoyantsPour éteindre le projecteur Propos de l’écran de débutEcran de sélection de la langue du menu Installer le projecteur TestTournez le projecteur pour que l’image soit carrée Autres réglagesHautBas Brancher un magnétoscope ou un lecteur de disques laser ConnexionsLorsqu’il est utilisé en fonctionnement autonome Equipement audioConnecter votre lecteur de DVD avec la sortie de composants Magnétoscope bi-directionnel Lecteur de DVD Equipement audioConnexion avec un PC ou un ordinateur Macintosh Connecter un PC avec une sortie DVI ’entrée DVI numérique accepte jusqu’au signal XGAConnecter un écran externe DVI numérique ou DVI analogique Câble DVI non fourniInstructions pour l’installation Connecter une station de travail uniqueCâble coaxial BNC x Système audioComment réaliser les connexions Fente 3 de l’élément maître Fente 1 de l’élément maîtreFente 2 de l’élément maître Fente 4 de l’élément maîtreConnecteur Remote Configuration des broches du câble CTL-6010 en optionLorsque l’autocommutateur est utilisé Broche No Lorsqu’il est utilisé en fonctionnement autonome Visionneuse de carte PCFaire fonctionner plusieurs projecteurs avec la télécommande Identification du projecteur =Connecter le matériel source au projecteur maître Connexion pour un accouplement en mode reliéUtiliser les connecteurs PC Control Projecteur maîtreUtilisation des menus Commandes généralesFonctionnement Utiliser l’icône de la loupePersonnalisation du menus basique Le menu basique peut être personnalisé selon vos exigencesListe des combinaisons de touches directes Arborescence de menus RGB1 S-VIDÉO RGB2 Vidéo RGB2 S-VIDÉOÉléments du menu Liste d’entrée Descriptions de Menu & FonctionsSélection de source CommutateurVolume non disponible pour la visionneuse de carte PC Visionneuse de carte PCKeystone Mode de la lampeOptions de l’image Chaleur des couleursMatrice couleur non disponible pour la composant et Hdtv Résolution lorsque Alignement Auto est désactivéAffiche l’image actuelle dans sa résolution réelle Au format plein écranOptions du projecteur Filtre Vidéo lorsque Alignement Auto est désactivéMinut. mise en veille MenuMessage De la barre de volume à l’écranAvoir à utiliser la barre de volume Le message sera affichéRéglage Verticale, Horloge et Phase ’utilisateur peut ajuster manuellement les fonctionsMode de liaison pas disponible pour DVI numérique Commande commutateurFichiers sur carte PC OutilsCapture Changement du logo de fondAide Exemple de testUtiliser la fonction Visionneuse de carte PC PC Card Viewer Utility InstallationPC Card Viewer PPT Converter Télécommande de présentation en option Projeter des diapositivesPassage direct aux diapos des autres modes d’entrée Mode de lecture automatiqueLorsque la barre d’outils n’est pas affichée ExemplePréparatifs Effacer des Images capturéesVisionner des images numériques Geler Capture QuitterDésinstaller le logiciel de la visionneuse de carte PC Désinstaller le logicielPour remplacer la lampe EntretienContact de sécurité Pour remplacer le filtre à air Nettoyage ou remplacement du filtrePour nettoyer le filtre à air Aspirez le filtre à travers le couvercle de filtreMessages de l’indicateur d’état et d’alimentation Problèmes courants & solutionsDépistage DES Pannes Messages concernant l’ampouleLors de l’utilisation de la fonction visionneuse de carte PC Optique SpecificationsModèle numéro GT1150 ElectricalMécanique Position centrée de l’objectif Dimensions du coffretAccessoires en option Unité = mm pouceConnecteur Mini D-Sub 15 broches RGB2 Configuration des broches D-SubSignal RGB Analogique Signal YCbCr Vidéo / S-Vidéo Sync.Verticale Horloge de donnéesListe des articles de menus disponibles dans le mode relié VolumeTableau de réglages Accouplement par gravité Codes de commande du PC Connexion des câblesRemarque Accouplement par gravité en mode relié Fonction Données de code7N8P0113
Related manuals
Manual 79 pages 43.89 Kb

GT1150 specifications

The NEC GT1150 is a high-performance projector designed to meet the demands of various applications in educational, business, and professional environments. Equipped with advanced technologies, it offers exceptional image quality and versatility, making it an ideal choice for presentations and multimedia displays.

One of the standout features of the NEC GT1150 is its brightness. With a remarkable output of 5,000 ANSI lumens, the projector delivers vibrant images even in well-lit rooms. This high brightness level ensures that presentations can be seen clearly in various lighting conditions, lending itself to classrooms, conference rooms, and auditoriums alike.

The resolution of the GT1150 is another key aspect. It supports XGA (1024 x 768), which provides a sharp and detailed image, crucial for displaying text-heavy presentations or intricate visuals. The projector’s contrast ratio enhances this experience, offering deep blacks and bright whites, thus elevating the overall viewing experience for audiences.

In terms of connectivity, the NEC GT1150 is equipped with multiple input options. It includes VGA, composite, and S-Video connections, enabling users to connect a variety of devices such as laptops, document cameras, and DVD players seamlessly. Additionally, the projector features a built-in 10-watt speaker, providing adequate sound output for most presentation settings.

Another interesting characteristic of the GT1150 is its portability. Weighing approximately 7.5 pounds, it is designed with ease of transport in mind, allowing users to set it up quickly in different locations. This mobility makes it a preferred choice for educators and business professionals who need to move between multiple venues regularly.

The GT1150 is also designed with user convenience in mind. It features an intuitive on-screen menu, providing easy access to a range of functions including picture adjustments, source selection, and setup options. This user-friendly interface contributes to a smoother operation, allowing presenters to focus on their content rather than technical difficulties.

Moreover, the NEC GT1150 is built to last, with an expected lamp life of up to 4,000 hours in normal mode, which can stretch to 5,000 hours in eco mode. This longevity reduces maintenance costs and minimizes downtime due to lamp replacements.

In summary, the NEC GT1150 is a versatile and robust projector that excels in delivering high-quality images, a variety of connectivity options, and user-friendly features, making it an excellent choice for a wide array of presentations and multimedia applications. Whether in the classroom or a corporate setting, the GT1150 helps ensure that your content is delivered effectively and efficiently.