Philips HC 8372 manual AsennusAudioliitännät, Perustoiminta

Page 56

XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 56

AsennusAudioliitännät

Suomi

Audioliitännät

Vaihtoehto 1 (kuvaa 2)

FM-lähettimen liittäminen audiolähteen kuulokeliitäntään

1Liitä stereoaudiojohdon 3,5 mm:n stereopistoke audiolähteen, esim.TV, HiFi tai PC, kuulokeliitäntään.

Jos audiolähteessä on 6,3 mm:n kuulokeliitäntä, käytä mukana toimitettua 3,5 mm – 6,3 mm:n stereosovitinpistoketta.

2Kytke audiolähde ja lisää audiolähteen äänenvoimakkuutta vähitellen. Lähettimen punainen virran merkkivalo syttyy audiosignaalia vastaanotettaessa.

3Valitse yksi 2 kanavasta parhaan mahdollisen vastaanoton saamiseksi. Neuvomme valitsemaan kanavan 1 ensimmäiseksi vaihtoehdoksi.

Vaihtoehto 2 (kuvaa 3)

FM-lähettimen audiolähteen linjalähtöön, esim. REC OUT,

LINE OUT.

1Liitä stereoaudiojohdon (15 cm) 3,5 mm:n stereopistoke FM-lähettimen 3,5 mm:n kuulokeliitäntään.

2Liitä liitosjohdon kaksi RCA-pistoketta audiolähteen, esim.TV, HiFi tai PC, linjalähtöön (REC OUT tai LINE OUT):

Tarkista, että punainen RCA-pistoketta (oikeanpuoleinen kanava) on liitetty audiolähteen oikeanpuoleiseen kanavaan (punainen).

Tarkista, että valkoinen RCA-pistoke (vasemmanpuoleinen kanava) on liitetty audiolähteen vasemmanpuoleiseen kanavaan (valkoinen).

3Kytke audiolähde. Lähettimen punainen virran merkkivalo syttyy audiosignaalia vastaanotettaessa.

4Mikäli audiolähteen linjalähdöllä on säädettävä ulostulotaso, säädä audiolähteen linjalähtötaso korkeimmalle hyväksyttävälle häiriöttömälle tasolle.

5Valitse yksi 2 kanavasta parhaan mahdollisen vastaanoton saamiseksi. Neuvomme valitsemaan kanavan 1 ensimmäiseksi vaihtoehdoksi.

Perustoiminta

Kun FM-lähetin on kytketty audiolähteen kuulokeliitäntään.

1Kytke audiolähde ja lisää audiolähteen äänenvoimakkuutta vähitellen. Lähettimen punainen virran merkkivalo syttyy audiosignaalia vastaanotettaessa.

Kuulon suojeleminen! Kovalla äänellä kuuntelu voi vaurioittaa kuuloasi.

56

Image 56
Contents HC8372 8372/00-1 25-06-2001 Index Introduction General information CongratulationsControls Installation Kit contentsTransmitter power supply ControlsAudio Connections Audio ConnectionsREC OUT, Line OUT Basic operationTroubleshooting Problem RemedyMaintenance No soundSpecifications RegulationsIntroduction Information générale FélicitationsCommandesInstallation CommandesPanneau de commandes Contenu de léquipementConnexions Audio Connexions AudioLigne OUT Utilisation de baseProblème Solution Dépistage des pannesPas de son Distorsion sonoreIRL SpécificationsRégulations Importante Introducción Información general¡Enhorabuena Mandos InstalaciónContenido del kit MandosInstalación Conexiones de audioConexiones de audio ¡Cuidado de sus oídosResolución de problemas Problema SoluciónNo hay sonido Sonido distorsionadoEspecificaciones Reglamento SistemaFrecuencia de la portadora ModulaciónEinführung Allgemeine Informationen Herzlichen GlückwunschVorteile der aktuellsten HF/FM-Funktechnik von Philips Wichtiger HinweisBedienelementeInstallation Inhalt des SatzesBedienelemente Sender-StromversorgungHörsicherheit InstallationAudioanschlüsseAudioanschlüsse Problem Abhilfe FehlersucheKein Sound Verzerrter SoundTechnische Daten Vorschriften Belangrijk Inleiding Algemene informatieGefeliciteerd BedieningselementenInstallatie Inhoud van de setBedieningselementen Voeding van de zenderInstallatieAudioaansluitingen AudioaansluitingenHeeft uw audiobron een Mm-hoofdtelefoonuitgang BasisbedieningVerhelpen van storingen Probleem OplossingGeen geluid Vervormd geluidTechnische gegevens VoorschriftenIntroduzione Informazioni generali CongratulazioniComandiInstallazione Contenuto del kitComandi Alimentazione della trasmittenteInstallazione Collegamenti audio Collegamenti audioSicurezza dascolto Funzionamento di baseProblema Rimedio Ricerca dei guastiAssenza di suono Suono distortoCaratteristiche RegolazioniIntrodução Informação geral ParabénsComandos InstalaçãoConteúdo do kit ComandosInstalação Ligações de áudioLigações de áudio Funcionamento básicoResolução de problemas Problema SoluçãoNão há som Som com distorçãoEspecificações RegulamentaçõesVigtigt Introduktion Generelle informationerTil lykke BetjeningsanordningerInstallation Sættet indeholderBetjeningsanordninger Transmitterens strømforsyningSikkerhed mod høreskader InstallationAudio-tilslutningerAudio-tilslutninger Problemløsning Problem AfhjælpningIngen lyd Forvrænget lydSpecifikationer LovgivningViktigt Inledning Allmän informationGrattis Reglage Installation Satsen innehållStrömmatning för sändaren ReglageInstallationLjudanslutningar LjudanslutningarHörselskydd Anvisningar för enkel användningProblem Åtgärd FelsökningInget ljud Förvrängt ljudSpecifikationer Bestämmelser Viktig Innledning Generell informasjonGratulerer KontrollerInstallasjon Hva settet inneholderKontroller Strømforsyning til senderInstallasjonAudiokoplinger AudiokoplingerVern om hørselen Line OUTProblem Løsning FeilsøkingForvrengt lyd VedlikeholdSpesifikasjoner Innstillinger Tärkeää Johdanto YleistäOnnittelumme Säätimet AsennusVarusteet SäätimetAsennusAudioliitännät AudioliitännätPerustoiminta Kun FM-lähetin on kytketty audiolähteen kuulokeliitäntäänVianhaku Ongelma KorjaustoimenpideEi ääntä Säröilevä ääniTekniset tiedot AsetuksetПоздpавляем ВведениеОбщая инфоpмация Оpганы упpавления Установка Состав комплектаОрганы управления Оpганы упpавленияОсновные опеpации Звуковые соединенияЗвуковые соединения Устpанение неиспpавностей Пpоблема УстpанениеОтсутствует звук Искажённый звукТеxнические xаpактеpистики ПpавилаWażne Wstęp Informacje ogólneGratulacje Elementy sterujące Instalowanie Elementy składowe zestawuElementy sterujące Zasilacz nadajnikaPodstawowe czynności obsługi Przyłącza audioPrzyłącza audio Rozwiązywanie problemów Problem RozwiązanieBrak dźwięku Zniekształcony dźwiękParametry techniczne PrzepisyGratulálunk BevezetésÁltalános tudnivalók Kezelőgombok Üzembe helyezésAlaptartozékok KezelőgombokÜzembe helyezés Audio csatlakozásokAudio csatlakozások AlapvetőlépésekHibakeresés Probléma TeendőNincs hang Torz hangMűszaki jellemzők ElőírásokGiriş Genel bilgi TebriklerPhilips’in en son FR/FM kablosuz teknolojisinin yararları ÖnemlİKontroller Kurulum Setin içindekiler İletici güç kaynağıİletici şekil Kontrol plakasıTemel kullanım Ses BağlantılarıSes Bağlantıları Sorun Giderme Sorun ÇözümSes yok Dağılmış sesÖzellikler Yönetmelikler RF/FM 864 MHz KHzFM, SBC HC8372 12Volt/200mA AcdcSBC CS030/00 MA AC/DCHiFi Mm 6,3 mm REC OUT, Line OUTHiFi 15 cmDC p 863.5 MHz Garantie für Deutschland Sehr geehrter KundeArrivo Marketing Essener Str Hamburg Philips Info-Center Tel 0180 / 535 67 Fax 0180 / 535 67Meet Philips at the Internet

HC 8372 specifications

The Philips HC 8372 is a high-quality hair clipper designed for both professional and home use. This innovative grooming tool boasts a range of features that make it an attractive choice for those looking to maintain their hairstyle with precision and ease.

One of the standout features of the Philips HC 8372 is its self-sharpening stainless steel blades. These blades are designed to stay sharp for longer periods, ensuring a clean and accurate cut every time. The self-sharpening technology means users do not have to worry about the hassle of replacing blades frequently, making the clipper a cost-effective option over time.

The HC 8372 also offers a variety of length settings to cater to different hair lengths and styles. With a highly adjustable comb attachment that can be locked into place, users can achieve their desired hair length with precision. The clipper features several length settings ranging from 0.5mm to 23mm, allowing for a multitude of styling options including fades and trims.

Another notable characteristic of the Philips HC 8372 is its ergonomic design. The clipper is lightweight and features a comfortable grip, which helps minimize fatigue during prolonged use. This is particularly beneficial for professional barbers or individuals who frequently groom their hair at home. Its well-balanced design further enhances user control, promoting accuracy when cutting hair.

The HC 8372 operates quietly due to its powerful yet efficient motor. This ensures a pleasant grooming experience without the disruptive noise often associated with traditional hair clippers. Furthermore, the detachable blades simplify maintenance and cleaning, allowing users to keep the device in optimal condition with minimal effort.

In terms of power, the Philips HC 8372 can be used both corded and cordless, offering versatility for different grooming environments. With a long-lasting battery, users can enjoy the convenience of cordless operation without compromising on performance.

Overall, the Philips HC 8372 combines advanced technology, practicality, and user-friendly features. It is a reliable grooming solution for anyone looking to achieve a professional finish at home or in the barbershop. Whether for trimming beards, cutting hair, or creating intricate hairstyles, this clipper stands out for its quality and functionality.