NEC LCD72VX, 92VX manual Uso recomendado -continuación, Ergonomía

Page 54

Uso recomendado –continuación

LA UBICACIÓN CORRECTA Y EL AJUSTE DEL MONITOR PUEDE

REDUCIR LA FATIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO

INSTALE EL MONITOR, VERIFIQUE LO SIGUIENTE:

Para un rendimiento óptimo, espere 20 minutos para que el monitor se caliente.

Regule la altura del monitor de modo que la parte superior de la

pantalla quede apenas por debajo de la altura de la vista. Sus ojos deben mirar apenas hacia abajo cuando visualice la mitad de la pantalla.

• Ubique su monitor a no más de 16 pulgadas (40 cm) de prox- imidad y no más lejos de las 28 pulgadas (71 cm) de su vista. La distancia optima es 20 pulgadas (50 cm).

Descanse la vista periódicamente concentrándose en un objeto ubicado al menos a 20 pies (6 m). Parpadee con frecuencia.

Ubique el monitor en un ángulo de 90° desde las ventanas y

otras fuentes de luz para minimizar el resplandor y el reflejo. Regule la inclinación del monitor de modo que la luz del techo no se refleje en su pantalla.

Si el reflejo de la luz le dificulta la visión de la pantalla, use un filtro antireflejos.

Regule el brillo y los controles de contraste del monitor para mejorar la legibilidad.

Use un sujetador de documentos cerca de la pantalla.

Ubique lo que esté mirando la mayor parte del tiempo (la pantalla o material de referencia) directa- mente al frente para disminuir las veces que gira su cabeza mientras escribe.

Contrólese la vista regularmente.

Ergonomía

Para lograr los máximos beneficios ergonómicos, le recomendamos lo siguiente:

Use los controles de tamaño y posición programados con las indicaciones estándares.

Use la configuración de color predeterminada.

Use las señales no entrelazadas con un índice de actualización entre 60-75Hz.

No use el color primario azul en un fondo oscuro, ya que es difícil de ver y puede producir cansancio visual debido al contraste insuficiente.

Limpieza del panel LCD

Cuando el panel de cristal líquido tenga polvo o se ensucie, limpie cuidadosamente con un paño suave.

No frote el panel LCD con materiales ásperos o rígidos.

No ejerza presión sobre la superficie LCD.

No use un limpiador absorbente de olores ya que deteriorará o decolorará la superficie LCD.

Limpieza del gabinete.

Desconecte el tomacorriente.

Humedezca un paño suave con agua y un detergente neutro. Limpie con cuidado el gabi- nete y luego seque cuidadosamente con un paño suave.

NOTA: Se usan muchos plásticos en la superficie del gabinete. NO limpie con benceno, tíner, detergente alcalino, detergente a base de alcohol, limpiador de vidrio, cera, pomada, jabón en polvo o insecticida. No toque el gabinete con goma o vinilo por un período prolongado. Estos tipos de fluidos y texturas pueden causar el deterioro, agrietamiento o desprendimiento

de la pintura.

Para más información específica sobre cómo crear un ambiente de trabajo saludable, escriba a the American National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations – ANSI-HFS Standard No. 100-1988 –The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.

52

Image 54
Contents AccuSyncTM LCD72VX/92VX Index Canadian Department of Communications Compliance Statement FCC InformationContents Quick Start Turn off the power to your computerAuto Adjust Contrast Auto Adjust To attach the Base to the LCD StandFigure A.1 Tilt Remove Monitor Stand for MountingConnecting a Flexible Arm Removing the BaseOSM structure ControlsBasic key function ButtonAdjusts the overall image and background screen brightness Increase or decreases Red. The change will appear on screenSelecting Tool allows you to get into the sub menu Selecting Exit allows you exit OSM menu/sub menu OSM control menus are available in seven languagesIndicates the model and serial numbers of your monitor Safety Precautions and Maintenance Recommended UseGet regular eye checkups ErgonomicsSpecifications Monitor AccuSync LCD72VX SpecificationsMonitor AccuSync LCD92VX Specifications 1280 x 960*1 at 75 HzFeatures Troubleshooting No pictureReferences Limited Warranty What does labelling involve? Why do we have environmentally labelled computers?TCO’99 Environmental RequirementsMercury LeadCadmium CFCs freonsWithin the European Union Declaration of the ManufacturerDisposing of your old NEC Products Outside the European UnionAvertissement Informations FCCCordon d’alimentation Câble pour le signal vidéo ContenuManuel de l’utilisateur Mise en marche rapide Pour attacher la base au support LCDMise en marche rapide suite Étrier de câbleIncliner Enlever le support du moniteur pour le montageAttrapez des deux mains l’écran du moniteur par Reemplacez des vis Enlever la BaseConnexion d’un bras souple Fiche TechniqueStructure OSM CommandesFonction de la touche de base BoutonCommandes suite La sélection de Outil permet d’accéder au sous-menuLes menus de contrôle OSM sont disponibles en sept langues Le numéro du modèle et le numéro de série y sont indigués Usage recommandé Consignes de sécurité et d’entretienUsage recommandé suite Utiliser un support de document placé près de l’écranNEC Display Solutions Fiche techniqueFiche technique suite Fonctions Dépannage Pas d’imageRéférences Garantie limitée Pourquoi des ordinateurs «éco-étiquetés»? Qu’est-ce qu’implique l’éco-étiquetage?Exigences environnementales Cadmium TCO’99 suitePlomb MercureDéclaration du fabricant Elimination des anciens produits NECAu sein de l’Union Européenne Déclaration DE Conformité Advertencia Información FCCContenidos Cable de Alimentación Señal de cable de VideoManual del usuario Inicio rápido Para conectar la base al soporte del LCDColoque el sujetador en la base Figura Inicio rápido -continuación Cable de señal DVI No incluidoInclinación Cómo quitar el soporte del monitor para el montajeEspecificaciones Cómo quitar la baseCómo conectar un brazo flexible Nota Siempre quite la base cuando envíe el LCDEstructura OSM ControlesFunciones básicas de las teclas BotónControles -continuación Al seleccionar HERRAMIENTA, puede tener acceso al submenúSi selecciona SALIDA, puede salir del menú o submenú OSM Los menús de control OSM están disponibles en siete idiomasIndica el modelo y los números de serie de su monitor Uso recomendado Precauciones de seguridad y mantenimientoUso recomendado -continuación ErgonomíaEspecificaciones Especificaciones del Monitor AccuSync NotasEspecificaciones -continuación LCD92VXCaracterísticas Solución de problemas Sin imagenReferencias Garantía limitada ¿Qué implica esta certificación? Requisitos medioambientalesRetardadores de llama Mercurio PlomoCadmio CFCs freonesDentro de la Unión Europea Declaración del fabricanteCómo deshacerse de sus productos NEC antiguos Fuera de la Unión EuropeaDeclaración DE Conformidad Declaration of Conformity