Xerox 850 manual 1239-59

Page 29

2.Retire el cajón de mantenimiento. Cuando lo haya quitado, manténgalo nivelado.

1239-59

P R E C A U C I Ó N

Un cajón de mantenimiento ya usado derrama líquido del tambor, si se inclina. Mantenga el cajón de mantenimiento en posición horizontal para evitar derramamientos. El contacto con el fluido del cajón de mantenimiento no representa riesgo alguno para la salud.

3.Guarde el cajón de mantenimiento usado en una bolsa de plástico y ciérrela bien. Guarde el cajón de mantenimiento usado para su uso futuro. No envíe un cajón de mantenimiento parcialmente usado.

Reembalaje de la impresora a color y sus accesorios

27

Image 29
Contents Phaser 840 Page Overview Repacking the Color Printer and Its AccessoriesU T I O N Removing the maintenance drawerTurning off the printer 1239-59 R N I N G Disconnecting the cablesRepacking the printer and its accessories 1239-35b 1239-01 Généralités Emballage de l’imprimante couleur et de ses accessoiresT E N T I O N Retrait du tiroir de maintenanceMise hors tension de l’imprimante 1239-59 E R T I S S E M E N T Remballage de l’imprimante et de ses accessoiresDébranchement des câbles 1239-35b 1239-01 Panoramica T E N Z I O N E Spegnimento della stampanteRimozione del cassetto di manutenzione 1239-59 V E R T E N Z a Scollegamento dei cavi1239-35b 1239-01 Übersicht Verpacken des Farbdruckers und seines ZubehörsR S I C H T Ausschalten des DruckersEntfernen des Wartungsfachs 1239-59 R N U N G Abnehmen der KabelVerpacken des Druckers und seines Zubehörs 1239-35b 1239-01 Generalidades Reembalaje de la impresora a color y sus accesoriosE C a U C I Ó N Apagado de la impresoraExtracción del cajón de mantenimiento 1239-59 V E R T E N C I a Desconexión de los cablesReembalaje de la impresora y sus accesorios 1239-35b 1239-01 On/Off Phaser 840 1239-59 1239-38b 1239-35b 4a 4b Tektronix1-800-835-6100 On/Off 1239-58 1239-59 1239-38b 1239-35b 1239-01 Page 1239-58 1239-59 1239-38b 1239-35b 1239-01