Belkin F1DJ104P-B, F1DJ102P-B Información, Normativa FCC, Declaración de conformidad de la CE

Page 70

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

General

Mi ordenador no arranca cuando está conectado al conmutador, pero funciona bien cuando conecto el teclado, el monitor y el ratón directamente al mismo.

Asegúrese de que los cables de teclado y ratón se encuentren perfectamente conectados entre el conmutador y el ordenador.

Compruebe que los cables de teclado y ratón no estén cruzados, es decir, asegúrese de que los conectores hayan sido insertados en los puertos apropiados.

22

P74711ea_F1DJ10x_man.indd 22-23

INFORMACIÓN

Normativa FCC

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS NORMATIVAS DE LA

FCC SOBRE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA

Nosotros, Belkin Corporation, con sede en 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220 (EEUU), declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que los productos

F1DJ102P, F1DJ104P

a los que hace referencia la presente declaración:

Cumplen con la sección 15 de las normativas de la FCC. La operación está bajo las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

Declaración de conformidad de la CE

Nosotros, Belkin Corporation, declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que los produc- tos F1DJ102P y F1DJ104P, a los que hacen referencia la presente declaración, están en con- formidad con el Estándar de Emisiones EN55022 y con el Estándar de Inmunidad EN55024, LVP EN61000-3-2 y EN61000-3-3.

ICES

Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.

23

12/11/04 11:36:48 am

Image 70
Contents KVM Switch F1DJ102P-B Table of Contents IntroductionOverview Feature OverviewEquipment Requirements Unit Display Diagrams 2-Port KVM Switch Operating Systems4-Port KVM Switch SpecificationsInstallation Pre-ConfigurationConnecting the Computer 12/11/04 113541 am Powering Up the Systems Using Your SwitchAutoScan Mode Does the Switch function with the Microsoft IntelliMouse? What operating system does the Switch support?What is the maximum video resolution the Switch supports? Troubleshooting VideoKeyboard MouseCE Declaration of Conformity InformationFCC Statement GeneralBelkin Corporation Limited Three-Year Product Warranty Manuel de l’utilisateur Belkin GmbHPrésentation Utilisation du SwitchTable DES Matières Contenu de l’emballagePrésentation Configuration requisePrésentation des fonctions Illustrations de lunité Le Switch KVM à 2 Ports MoniteursÉmulation du clavier PS/2 Résolution maximum 1940 x 1440@65 HzSpécifications Boîtier PlastiquePréconfiguration Branchement de l’ordinateur 12/11/04 113556 am Mode autobalayage AutoScan Utilisation DU SwitchMise en route des systèmes Quels systèmes le Switch KVM prend-il en charge ? Foire AUX QuestionsDépannage Le Switch a-t-il besoin dun adaptateur de courant ?Vidéo Clavier SourisDéclaration de conformité CE Déclaration FCCGénéral Garantie du produit limitée de 3 ans de Belkin Benutzerhandbuch Assistance technique BelkinInhaltsverzeichnis EinführungMerkmale ÜbersichtSystemvoraussetzungen Monitore Max. Auflösung 1940x1440@65Hz Der 4-Port KVM-SwitchTastaturemulation PS/2 AbmessungenVorbereitung des Geräts Computeranschluss 12/11/04 113612 am AutoScan-Modus Verwenden DES SwitchesHochfahren der Computer Um den AutoScan-Modus zu beenden, drücken Sie die LeertasteWelche Betriebssysteme werden durch den Switch unterstützt? Fragen UND AntwortenFehlerbehebung BildschirmMaus TastaturÜberprüfen Sie, ob die Maus richtig angeschlossen ist FCC-Erklärung Allgemeine ProblemeRechtliche Hinweise CE-KonformitätserklärungBelkin Corporation Drei Jahre eingeschränkte Produktgarantie Handleiding Belkin Technischer SupportInhoud InleidingProductkenmerken OverzichtVereisten Productafbeeldingen De 2-poorts KVM-switch MonitorenDe 4-poorts KVM-switch Technische gegevensInstallatie Installation InstallatiePré-configuratie Het aansluiten van de computer 12/11/04 113628 am Gebruik Maken VAN UW Switch Het inschalen van de systemenWelk besturingssysteem wordt door de KVM-switch ondersteund? Veelgestelde VragenProblemen Oplossen Heeft de switch een AC-adapter nodig?Toetsenbord MuisCE-conformiteitsverklaring InformatieFCC-verklaring AlgemeenJaar beperkte productgarantie van Belkin Manual del usuario Belkin technische ondersteuningÍndice DE Contenidos IntroducciónEsquema general de características GeneralidadesRequisitos de los equipos Sistemas operativos MonitoresEspecificaciones Pre-configuración Instalación InstallationInstalación Cómo conectar el ordenador 12/11/04 113643 am Cómo encender los sistemas Cómo Usar EL ConmutadorModo de auto-escaneado ¿Qué sistemas operativos soporta el conmutador? Preguntas MÁS Frecuentes ¿Funciona el conmutador con el IntelliMouse de Microsoft? Resolución DE Problemas VídeoRatón TecladoAsegúrese de que está conectado correctamente Normativa FCC InformaciónDeclaración de conformidad de la CE P74711eaF1DJ10xman.indd 12/11/04 113648 am Manuale utente Asistencia técnica de BelkinIndice IntroduzioneDescrizione generale delle caratteristiche Descrizione GeneraleRequisiti del sistema Sistemi Operativi Diagrammi di visualizzazione unità Switch KVM a 2 porteLo Switch deve essere usato con CPU che usano Piattaforme MonitorSwitch KVM a 4 porte SpecificheInstallazione Installation InstallazioneConfigurazione preliminare Collegamento del Computer 12/11/04 113659 am Accensione dei sistemi Utilizzo Dello SwitchModalità di Scansione automatica Lo Switch funziona con Microsoft IntelliMouse? Quali sistemi operativi supporta lo Switch?Domande Frequenti Posso usare lo switch per commutare solo segnali video? Rilevazione E Risoluzione Delle AnomalieRilevazione E Risoluzione Delle Anomalie TastieraDichiarazione di conformità CE InformazioniDichiarazione FCC GeneraleGaranzia limitata di tre anni Belkin Corporation Assistenza tecnica Belkin KVM Switch