Philips AZ 1025 manual Garantia Limitada, Sistema DE Audio Portatil

Page 31

GARANTIA LIMITADA

SISTEMA DE AUDIO PORTATIL

Cambio gratis por un año

Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.

¿QUIEN TIENE PROTECCION?

Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el producto. Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un comprobante de venta. Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo a la mano.

¿QUE CUBRE?

La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que usted compra el producto. Durante un año a partir de esta fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el período de la garantía original. Una vez que venza la garantía original del producto, también habrá vencido la garantía del producto de reemplazo.

¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA? Su garantía no cubre:

cobros por mano de obra durante la instalación o montaje del producto, ajuste de los controles del cliente o de preferencia e instalación o reparación de los sistemas con antena fuera de la unidad.

reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u otra causa no bajo el control de Philips Consumer Electronics Company.

problemas de recepción ocasionados por condiciones de señales o sistemas de cable o de antena fuera de la unidad.

un producto que requiera modificación o adaptación para que opere en un país que no sea el país para el que fue concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por tales modificaciones.

daños incidentales o consecuentes que resulten del producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.)

Una unidad que se ha comprado, usado o reparado fuera de los EE.UU., Puerto Rico, las Islas Virgenes y el Canadá, o que se ha usado para fines comerciales o institucionales (inclusive productos usados con fines de arrendamiento, pero sin limitarse a éstos).

¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?

Usted puede cambiar el producto en todos los países con distribución oficial del producto por Philips Consumer Electronics Company. En países donde Philips Consumer Electronics Company no distribuye el producto, la entidad local de servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si el producto apropiado no está fácilmente disponible).

ANTES DE PEDIR UN CAMBIO…

Favor de consultar el manual de instrucciones antes de pedir un cambio. Algunos ajustes de los controles según las indicaciones en el manual podrían ahorrarle un viaje.

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES…

Comuníquese con su distribuidor para concertar el cambio.También, usted puede enviar el producto con el seguro y transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante de venta y enviándolo a la dirección a continuación:

Small Product Service Center

Philips Service Company

907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6

Greeneville,TN 37743 USA

(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular, están limitadas en cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto que algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, es posible que la limitación arriba indicada no le sea aplicable a usted.)

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA…

Favor de comunicarse con Philips al:

800-1-661-6162 (francófono)

800-1-363-7278 (anglófono)

(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes, independientemente de la manera ocasionada, aún con notificación de la posibilidad de los mismos.)

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO DESPUES DE VENCER LA GARANTIA…

En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, comuníquese con Philips Service Company, llamando al (800) 851-8885 para obtener el costo de cambio de un producto después de vencer la garantía. Luego empaque el producto con cuidado y envíelo al Small Product Service Center, a la dirección arriba. En el Canadá, llame al teléfono encontrado arribe en la sección ”Para cambiar un producto en el Canada” para obtener el costo para cambiar un producto no amparado por garantía.

RECUERDE…

Favor de anotar los números de modelo y serie del producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía. Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario.

Modelo No. ________________________________

Serie No. ________________________________

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.

Philips Service Company, P.O. Box 555, Jefferson City,Tennessee 37760 USA, (423) 475-8869

EL6095T001 / MAC5433 / 1-97

31

Image 31
Contents Toll Free Help Line Model No Serial No For Customer Use6789 @ #$% Atención 10-11 Index22-23 6A. An appliance and cart combination Safety Instructions Read before operating equipmentPortable Audio Limited WarrantyControls General Operation Power SupplyUsing the Power Batteries OptionalDigital Tuner MW AM Tuning Step Some Versions onlyTo change the tuning step Tuning to Radio StationsDisplay Indication for CD Functions To deactivate programming modeTuning to preset stations Programming Radio StationsFinding a passage within a track CD PlayerPlaying a CD Selecting a different trackCassette Recorder Playing a Cassette Programming Track NumbersReviewing your program Erasing a programTo select and record a particular passage Cassette RecorderGeneral Information on Recording Synchro Start CD recordingCD player and CD handling MaintenancePrecautions and System Maintenance Tape deck maintenanceProblem TroubleshootingInscrivez ci-dessous le numéro de série situé Cet espace vous est réservéDe modèle De série Terre et la polarisation de 6A. Il faut déplacer un appareil etSystème Sonore Portable Garantie LimitéePanneau Arrière CommandesTélécommande Panneaux Supérieur ET AvantGénéralités AlimentationPiles Utilisation DE Lappareil SUR SecteurSyntonisation DES Stations Radio Radio NumériqueMW AM PAS DE Syntonisation Certains Modèles Seulement Pour modifier le pas de fréquenceAffichage DES Fonctions CD Annulation du mode programmationProgrammation DE Stations Radio Syntonisation de stations prérégléesRecherche dun passage sur une piste Lecteur DE CDLecture DUN CD Sélection dune autre pistePlatine Cassette Lecture Dune Cassette Programmation DE Numéros DE PistesVérification dun programme Annulation dun programmePour enregistrer une émission radio Platine CassetteGénéralités SUR Lenregistrement Pour sélectionner ou enregistrer un passage spécialNe touchez jamais la lentille du lecteur de CD EntretienPrécautions ET Entretien DU Système Manipulation du lecteur de CD et des disquesDépannage Para uso del cliente Advertencia ParaNo. de modelo No. de serie Tierra o de polarización de Puesta a tierra oEntrada de objetos extraños o de Sistema DE Audio Portatil Garantia LimitadaParte Trasera ControlesPartes Superior Y Frontal Grabador DE CasetesUtilización CON RED Eléctrica AlimentaciónPilas Mando a distancia incluidoSelección DE Emisoras Sintonizador DE Emisoras DigitalSintonizador DE MW AM Sólo EN Algunas Versiones Para cambiar el intervalo de frecuencia entre canalesLA Pantalla Muestra LOS Indicadores DE Funcion DEL CD Programación DE Emisoras DE RadioPara desactivar la función de programación Sintonizar emisoras memorizadasPara encontrar un punto particular en una canción Reproductor DE CDReproductor DE CD Para seleccionar una pista diferenteReproducción DE UNA Cinta Para Programar LAS Diferentes PistasPara revisar su programa Para borrar un programaPara seleccionar y grabar un pasaje en particular Reproductor DE CintasInformación General Sobre Grabaciones Grabación sincronizada de un CDMantenimiento de la platina Precauciones DE USO Y Mantenimientoand System MaintenanceMantenimiento Manejo del reproductor de CDProblema Resolución DE ProblemasPage Page Page AZ 1025- CD Radio Cassette Recorder

AZ 1025 specifications

The Philips AZ 1025 is a versatile and compact portable CD player and radio, designed to deliver high-quality sound in a convenient format. Perfect for music lovers who value both style and functionality, the AZ 1025 incorporates a range of features and technologies that enhance the listening experience.

One of the standout characteristics of the Philips AZ 1025 is its ability to play CDs, CD-Rs, and CD-RWs, making it compatible with various audio formats. This flexibility allows users to enjoy their favorite albums, mixtapes, and recordings without limitations. The player also features a built-in FM/MW radio tuner, offering an additional source of entertainment by allowing users to tune into their favorite radio stations.

Portability is a key factor for the Philips AZ 1025, which is designed with both form and function in mind. Its lightweight and compact design make it easy to carry, whether at home, in the park, or on a road trip. The design also incorporates ergonomic controls, allowing users to navigate through their playlists or radio stations with ease.

Sound quality is paramount in the design of the Philips AZ 1025. Equipped with powerful speakers, it delivers clear sound with decent bass, ensuring an enjoyable listening experience. The player also features a headphone jack for personal listening, ideal for when users want to enjoy music without disturbing others.

Additional features of the AZ 1025 include programmable tracks, enabling users to create personalized playlists with their favorite songs. The built-in stereo speakers provide ample sound volume, making it suitable for both personal and small group listening. The unit is powered by AC or batteries, offering flexibility for indoor and outdoor use.

The Philips AZ 1025 is also equipped with a digital clock and timer function, enhancing its utility for everyday use. The user-friendly interface and intuitive layout make it suitable for all ages, making it a great option for families.

In summary, the Philips AZ 1025 is a compact and user-friendly portable CD player with a built-in radio that combines style and functionality. Its versatile playback options, quality sound, and thoughtful design features make it an ideal choice for music enthusiasts seeking portability and performance.