Philips AZ 1025 manual Dépannage

Page 28

Fran

DÉPANNAGE

Si vous rencontrez des difficultés, vérifiez tout d'abord les points énoncés ci-dessous. Si vous n'arrivez pas à les résoudre, consultez votre fournisseur ou un réparateur.

ATTENTION: Ne jamais ouvrir vous-même l’équipement au risque de recevoir des chocs électriques. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’équipement, car ceci vous ferait perdre le droit à la garantie.

PROBLÈME

 

Le CD saute des pistes

– Cause possible

 

– CD abîmé ou sale

• Remède

 

• Remplacez le CD ou nettoyez-le

Pas de son/d'alimentation électrique

 

– Le mode PROGRAM ou SHUFFLE est activé

 

• Désactivez la fonction PROGRAM ou

– Le volume n'est pas réglé

 

 

SHUFFLE

• Procédez au réglage du volume

 

 

 

çais

Un casque est branché

Débranchez-le

Le cordon d'alimentation secteur n'est pas

correctement branché

Branchez-le correctement

– Les piles sont déchargées/ mal insérées

Placez de nouvelles piles correctement dans le compartiment prévu à cet effet

– Les piles sont chargées, mais le cordon d'alimentation secteur est toujours raccordé

à la chaîne

Débranchez le cordon d'alimentation secteur de l'appareil

Mauvaise réception radio

Les signeaux radio sont faibles

FM: Inclinez et tournez l’antenne télescopique;

MW: orientez l’appareil

La lecture du CD ne marche pas.

– Le CD est rayé ou sale

Remplacez le CD ou nettoyez-le (voir

ENTRETIEN)

– Lentille du lecteur laser embuée

Attendez que l'appareil se soit adapté à la température ambiante

Mauvaise qualité sonore des cassettes

Les têtes de lecture, le cabestan ou les tampons en caoutchouc sont poussiéreux ou sales

Nettoyez les têtes, etc. (voir ENTRETIEN)

– Utilisation d'un type de cassette incompatible (METAL ou CHROME)

Pour enregistrer, n'utilisez que des cassettes de type NORMAL (IEC I)

Enregistrement inopérant

La ou les languettes de protection de la cassette sont peut-être cassées

Appliquez un morceau de ruban adhésif à la place de la ou des languettes manquantes.

La télécommande ne fonctionne pas correctement

– Piles à plat/mal insérées

Insérez de nouvelles piles/insérez correctement

Distance trop grande avec l’appareil

• Réduisez la distance

Informations relatives à l’environnement

Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait de notre mieux pour que l’emballage soit facilement séparable en trois types de matériaux : carton (boîte), polystyrène expansé (matériel tampon), polyéthylène (sachets, panneau de protection en mousse).

Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés s’il est démonté par une firme spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux lorsque vous vous débarrassez des matériaux d’emballage, des piles usagées et de votre ancien appareil.

Le type de l'appareil figure sur une plaque métallique, située sur la partie inférieure de l'ensemble.

28

Image 28
Contents Toll Free Help Line For Customer Use Model No Serial No6789 @ #$% Atención 10-11 Index22-23 Safety Instructions Read before operating equipment 6A. An appliance and cart combinationLimited Warranty Portable AudioControls Power Supply Using the PowerBatteries Optional General OperationMW AM Tuning Step Some Versions only To change the tuning stepTuning to Radio Stations Digital TunerTo deactivate programming mode Tuning to preset stationsProgramming Radio Stations Display Indication for CD FunctionsCD Player Playing a CDSelecting a different track Finding a passage within a trackProgramming Track Numbers Reviewing your programErasing a program Cassette Recorder Playing a CassetteCassette Recorder General Information on RecordingSynchro Start CD recording To select and record a particular passageMaintenance Precautions and System MaintenanceTape deck maintenance CD player and CD handlingTroubleshooting ProblemInscrivez ci-dessous le numéro de série situé Cet espace vous est réservéDe modèle De série 6A. Il faut déplacer un appareil et Terre et la polarisation deGarantie Limitée Système Sonore PortableCommandes TélécommandePanneaux Supérieur ET Avant Panneau ArrièreAlimentation PilesUtilisation DE Lappareil SUR Secteur GénéralitésRadio Numérique MW AM PAS DE Syntonisation Certains Modèles SeulementPour modifier le pas de fréquence Syntonisation DES Stations RadioAnnulation du mode programmation Programmation DE Stations RadioSyntonisation de stations préréglées Affichage DES Fonctions CDLecteur DE CD Lecture DUN CDSélection dune autre piste Recherche dun passage sur une piste Programmation DE Numéros DE Pistes Vérification dun programme Annulation dun programme Platine Cassette Lecture Dune CassettePlatine Cassette Généralités SUR LenregistrementPour sélectionner ou enregistrer un passage spécial Pour enregistrer une émission radioEntretien Précautions ET Entretien DU SystèmeManipulation du lecteur de CD et des disques Ne touchez jamais la lentille du lecteur de CDDépannage Para uso del cliente Advertencia ParaNo. de modelo No. de serie Tierra o de polarización de Puesta a tierra oEntrada de objetos extraños o de Garantia Limitada Sistema DE Audio PortatilControles Partes Superior Y FrontalGrabador DE Casetes Parte TraseraAlimentación PilasMando a distancia incluido Utilización CON RED EléctricaSintonizador DE Emisoras Digital Sintonizador DE MW AM Sólo EN Algunas VersionesPara cambiar el intervalo de frecuencia entre canales Selección DE EmisorasProgramación DE Emisoras DE Radio Para desactivar la función de programaciónSintonizar emisoras memorizadas LA Pantalla Muestra LOS Indicadores DE Funcion DEL CDReproductor DE CD Reproductor DE CDPara seleccionar una pista diferente Para encontrar un punto particular en una canciónPara Programar LAS Diferentes Pistas Para revisar su programaPara borrar un programa Reproducción DE UNA CintaReproductor DE Cintas Información General Sobre GrabacionesGrabación sincronizada de un CD Para seleccionar y grabar un pasaje en particularPrecauciones DE USO Y Mantenimientoand System Maintenance MantenimientoManejo del reproductor de CD Mantenimiento de la platinaResolución DE Problemas ProblemaPage Page Page AZ 1025- CD Radio Cassette Recorder