Xantrex Technology 42V 10A manual Wartung, Sicherung, Reinigung

Page 18

Wartung

Die Hersteller bzw. deren Vertretungen im Ausland bieten die Reparatur von Geräten an, bei denen eine Störung aufgetreten ist. Wenn der Eigentümer die Wartungsarbeiten selbst durchführen möchte, hat er dafür Sorge zu tragen, daß diese Arbeiten ausschließlich von entsprechend qualifiziertem Personal und gemäß Wartungshandbuch ausgeführt werden, das direkt von den Herstellern oder deren Vertretungen im Ausland bezogen werden kann.

Sicherung

Korrekter Sicherungstyp:

Träge Hochleistungssicherung (T) 10 Amp, 250 V, 5 x 20 mm

Beachten Sie bitte, daß die Hauptfunktion der Sicherung der Schutz von Personen sowie Geräteteilen ist bzw. die Begrenzung solcher Schäden im Falle von Störungen an den Schaltgeräten. Brennt eine Sicherung durch, so ist es höchst wahrscheinlich, daß auch ihr Ersatz durchbrennt, weil eine Störung im Gerät vorliegt. In einem solchen Falle ist es erforderlich, daß das Gerät vom Hersteller repariert wird.

Achten Sie darauf, daß nur Sicherungen der vorgeschriebenen Stromstärke und des angegebenen Typs als Ersatzsicherungen verwendet werden. Die Verwendung von Behelfssicherungen und das Kurzschließen von Sicherungshaltern ist verboten.

Zum Auswechseln einer Sicherung zuerst das Gerät von seiner Wechselstromversorgung trennen. Dann die 6 Befestigungsschrauben des Gehäuses entfernen und danach das Gehäuse abheben. Sicherung durch eine korrekte Ersatzsicherung ersetzen und Gehäuse wieder montieren.

Reinigung

Falls die Stromversorgung der Reinigung bedarf, einen mit Wasser oder einem milden Detergens angefeuchteten Lappen benutzen. Anzeigefenster mit einem weichen, trockenen Lappen polieren.

WARNUNG! ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS BZW. BESCHÄDIGUNG DER STROMVERSORGUNGSEINHEIT, DAFÜR SORGEN, DASS KEIN WASSER INS GEHÄUSE EINDRINGT. UM SCHADEN AM GEHÄUSE BZW. AM ANZEIGEFENSTER ZU VERMEIDEN, KEINE LÖSUNGSMITTEL ZUR REINIGUNG VERWENDEN!

17

Image 18
Contents XPH Series 42V 10A DC Power Supply XPHPart Number Contact InformationTable of Contents IntroductionSpecification OutputSafety Emissions ImmunityMains Operating Voltage InstallationConnections Mains LeadOperation Cleaning MaintenanceOver-temperature Protection Series or Parallel Connection with Other OutputsSécurité Avertissement ! CET Instrument Doit Etre Relie a LA TerreCâble secteur ConnexionsTension d’utilisation secteur AVERTISSEMENT! CET Instrument Doit Etre Relie a LA TerreFonctionnement Fusible Connexion en série ou en parallèle avec d’autres sortiesProtection contre la surchauffe NettoyageSicherheit WARNUNG! Dieses Gerät Muss Geerdet WerdenNetzkabel AnschlüsseNetzbetriebsspannung BelüftungBetrieb VerbraucheranschlußIstwert-Fernerfassung Reihen- und Parallelschaltung mit anderen Ausgängen ÜbertemperaturschutzWartung SicherungReinigung Sicurezza ATTENZIONE! Questo Strumento Deve Essere Collegato a TerraInstallazione CollegamentiFunzionamento Protezione Corrente costanteUscita di corrente istantanea Llacciamento del caricoFusibile ManutenzioneProtezione da temperatura eccessiva PuliziaSeguridad ADVERTENCIA! Este Instrumento Debe Conectarse a TierraInstalación ConexionesOperación Protección Corriente ConstanteSalida Instantánia de Corriente Conexión a la CargaMantenimiento Protección contra SobretemperaturaLimpieza Warranty Information How do you get service?What does this warranty not cover? ProductReturn Material Authorization Policy Xantrex Technology Inc