Extron electronic HSA 222S, HSA 200CE, HSA 222C, HSA 200SE user manual Precautions

Page 2

Precautions

Safety Instructions • English

This symbol is intended to alert the user of important operatingandmaintenance(servicing)instructionsin the literature provided with the equipment.

This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may present a risk of electric shock.

Caution

Read Instructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the equipment.

Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future reference.

Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user information.

Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment manufacturer because they may be hazardous.

Warning

Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.

Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug).

Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or pinched by items placed upon or against them.

Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user- serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.

Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.

Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.

Extron’s Warranty

Extron Electronics warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of three years from the date of purchase. In the event of malfunction during the warranty period attributable directly to faulty workmanship and/or materials, Extron Electronics will, at its option, repair or replace said products or components,

to whatever extent it shall deem necessary to restore said product to proper operating condition, provided that it is returned within the warranty period, with proof of purchase and description of malfunction to:

USA, Canada, South America,

Japan:

Consignes de Sécurité • Français

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance (réparation).

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de  tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.

Attention

Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.

Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.

Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes

marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur.

Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.

Avertissement

Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.

Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.

Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.

Réparation-maintenanceFaire exécuter toutes les interventions de réparation- maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.

Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.

Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.

and Central America:

Extron Japan

Extron USA

Kyodo Building, 16 Ichibancho

1001 East Ball Road

Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082

Anaheim, CA 92805

Japan

U.S.A.

China:

Europe, Africa, and the Middle East:

Extron China

Extron Europe

686 Ronghua Road, Songjiang

Hanzeboulevard 10

District

3825 PH Amersfoort

Shanghai 201611

The Netherlands

China

Asia:

Middle East:

Extron Asia

Extron Middle East

Sicherheitsanleitungen • Deutsch

Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung (Instandhaltung) geben.

DiesesSymbolsolldenBenutzerdaraufaufmerksam machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses Produktes gefährlicheSpannungen, die nichtisoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.

Achtung

Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.

Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.

Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.

Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.

Instrucciones de seguridad • Español

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el contenido de la documentación suministrada con los equipos.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.

Precaucion

Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar el equipo.

Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.

Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser obedecidas.

Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.

Vorsicht

Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.

Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.

Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar

dagegengestellt werden können.

Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.

Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.

Litium-Batterie• Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.

Advertencia

Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.

Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida

de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.

Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.

Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.

Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.

Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.

135 Joo Seng Road #04-01

Dubai Airport Free Zone

PM Industrial Bldg.

F12, PO Box 293666

Singapore 368363

United Arab Emirates, Dubai

Singapore

 

This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse, improper

handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions or non- Extron authorized modification to the product.

If it has been determined that the product is defective, please call Extron and ask for an Applications Engineer at (714) 491-1500 (USA), 31.33.453.4040 (Europe), 65.6383.4400 (Asia), or 81.3.3511.7655 (Japan) to receive an RA# (Return Authorization number). This will begin the repair process as quickly as possible.

Units must be returned insured, with shipping charges prepaid. If not insured, you

assume the risk of loss or damage during shipment. Returned units must include the serial number and a description of the problem, as well as the name of the person to contact in case there are any questions.

Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with respect to the product and its quality, performance, merchantability, or fitness for any particular use. In no event will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or consequential damages resulting from any defect in this product even if Extron Electronics has been advised of such damage.

Please note that laws vary from state to state and country to country, and that some provisions of this warranty may not apply to you.

Image 2
Contents HSA 200S & HSA 200SE Precautions s Table of Contents One HSA 200/222 Series Surface Access ProductsTable of Contents, cont’d IntroductionAbout the Hideaway Surface Access Products IntroductionAll models FeaturesAbout the Extender board line driver HSA 200CE and HSA 200SE models onlyTwo InstallationIntroduction HSA 200/222 Series Surface Access Products Preparing the Routing Template InstallationInstallation Overview Preparing the table with a router Installation, cont’d Installing the HSA enclosure allHSA 200C and HSA 200S no Extender board only Underside Features and Cabling ConnectionsAll HSA 200 models only All HSA 200 and HSA 222 models HSA 200CE and HSA 200SE Extender board onlyFront Panel Connectors Power connector wiring14 Audio input connector plug If the image does not appear or there is no sound Maintenance and ModificationsThree If the image is not displayed correctlyReplacing the Bezels Maintenance and ModificationsRemoving and Replacing the Enclosure Maintenance and Modifications, cont’d While youRemoving the front panel Servicing the HSA unit Ensure that AC power is disconnected beforeWhen the HSA 200 is upside-down, the latch may Be ineffective. If the latch releases in this positionFront access panel removal HSA 222 models Adjusting the Top Panel Replacing the gas lift, HSA 222 modelAAppendix a Reference InformationSpecifications Reference InformationGeneral Surface cutout dimensions here before cutting a holeReference Information, cont’d HSA Part Numbers HSA 200C/HSA 200CE international circular modelsReference Information, cont’d Included Parts AccessoriesTop Plate Dimensions Routing TemplatesAppendix B Packaging for ShipmentPackaging for Shipment Packaging for Shipment, cont’d Figure B-4 HSA unit suspended in the foam
Related manuals
Manual 30 pages 34.8 Kb Manual 2 pages 51.61 Kb Manual 3 pages 41.03 Kb

HSA 200SE, HSA 200S, HSA 222C, HSA 222S, HSA 200C specifications

The Extron HSA 222S is a highly advanced audio amplifier designed specifically for professional audio applications. As part of Extron's extensive range of audio solutions, the HSA 222S stands out for its robust features, innovative technologies, and user-friendly design, making it an ideal choice for educational institutions, corporate environments, and other venues requiring high-quality audio performance.

One of the most notable features of the HSA 222S is its powerful amplification capabilities. This amplifier delivers 20 watts per channel at 4 ohms, ensuring that audio signals can be reproduced with clarity and authority, even in larger spaces. The HSA 222S is designed with high-efficiency Class D amplification, which not only provides optimal power usage but also ensures low heat generation during operation, resulting in reliable performance throughout extended use.

The HSA 222S incorporates Extron's proprietary technologies, including the patented audio routing system that allows users to easily manage multiple audio sources. This flexibility assists in creating dynamic soundscapes and supports various audio applications. The amplifier also features advanced DSP options, enabling users to adjust equalization and fine-tune audio settings for diverse environments. This capability is particularly beneficial in venues that host multiple types of events, requiring adaptability in audio management.

Connectivity is another key characteristic of the HSA 222S. It is equipped with a range of input options, including line-level and microphone inputs, allowing seamless integration into existing audio infrastructures. With its balanced and unbalanced inputs, the HSA 222S can connect to a variety of audio devices, ensuring compatibility with numerous sound systems and configurations.

In addition to its outstanding performance and flexibility, the HSA 222S is designed for simplicity of use. Its intuitive front panel controls and informative LED indicators provide users with real-time feedback on system status, enabling easy adjustments as needed. Furthermore, Extron's extensive support and resources ensure that integrators can implement and maintain the HSA 222S efficiently.

Overall, the Extron HSA 222S is a powerful audio amplifier that combines cutting-edge technologies, versatility, and ease of use. With its capability to deliver superior sound quality while adapting to various audio demands, it serves as an essential component in modern audio-visual installations.