Tripp Lite SmartPro XL, SLT owner manual Importantes consignes de sécurité

Page 14

Importantes consignes de sécurité

CONSERVEZ CES CONSIGNES

Ce guide contient des consignes et avertissements qui doivent être respectés lors de l'in- stallation, de l'utilisation et du rangement de tous les systèmes ASI Tripp Lite. Ne pas respecter ces avertissements annulera votre garantie.

Avertissements concernant l'emplacement de l'ASI

Installez votre ASI à l'intérieur, à l'abri de la chaleur ou de l'humidité excessive, des contaminants conducteurs, de la poussière ou de l'ensoleillement direct.

Pour un meilleur rendement, maintenez la température intérieure entre 0º C et 40º C (32º F et 104º F).

Laissez suffisamment d'espace de chaque côté de l'ASI pour permettre une ventilation adéquate.

Avertissements concernant le branchement de l'ASI

Branchez votre ASI directement à une prise de courant correctement mise à la terre. Ne branchez pas l'ASI sur lui-même, vous pourriez l'endommager.

Ne modifiez pas la prise de l'ASI et n'utilisez jamais d'adaptateur qui éliminerait la prise de terre de l'ASI.

N'utilisez pas de rallonge électrique pour brancher l'ASI à la prise de courant.

Si l'ASI reçoit son alimentation d'un moteur-générateur à courant alternatif, ce dernier doit fournir une énergie de qualité informatique propre et filtrée.

Avertissements concernant le branchement d'équipement

N'utilisez pas les systèmes ASI Tripp Lite avec des appareils de maintien des fonctions vitales sur lesquels une défectuosité ou une défaillance du système ASI Tripp Lite pourrait causer la défaillance ou une altération significative du rendement d'un tel appareil de maintien des fonctions vitales.

Avertissements concernant les piles

Votre ASI ne requiert pas d'entretien régulier. N'ouvrez jamais votre ASI sauf pour le remplacement des piles. Aucune pièce se trouvant à l'intérieur ne peut être réparée ou entretenue par l'utilisateur.

Parce que les piles peuvent causer des chocs électriques et des brûlures en raison du courant de court-circuit élevé, observez les mesures de précaution qui s'imposent. Débranchez et éteignez l'ASI avant d'effectuer le remplacement des piles. Utilisez des outils dont les poignées sont isolées et remplacez les piles avec d'autres piles de même type (piles au plomb étanches) et portant le même numéro. N'ouvrez pas les piles. Ne court-circuitez ni ne dérivez jamais les bornes des piles avec quelque objet que ce soit. Tripp Lite propose une gamme complète de cartouches de piles de rem- placement (R.B.C.) pour le système ASI. Visitez Tripp Lite sur Internet à l'adresse www.tripplite.com/support/battery/index.cfm afin de trouver les piles de remplacement qui conviennent à votre ASI.

Les piles ASI sont recyclables. Consultez la réglementation locale concernant la mise au rebut ou, aux États-Unis seulement, téléphonez au 1-800-SAV-LEAD ou au 1-800-8-BATTERY (1-800-8-228-8379), ou visitez le site www.rbrc.com pour obtenir des informations sur la récupération. Ne jetez jamais de piles au feu.

À moins que votre système ASI ne comprenne une connexion de pile externe, n'essayez pas d'ajouter de piles externes.

26

Installation rapide

1À l'aide d'un petit outil, réglez le commutateur DIP de tension pour qu'il corresponde à votre tension d'entrée. (Tous les modèles sont

préréglés à 120 V.)

Remarque : si le réglage du commutateur DIPde tension ne correspond pas

àvotre tension d'entrée (s'il est réglé à une tension d'entrée supérieure ou inférieure), le système ASI interprétera la tension de sortie comme étant continuellement en surtension ou en sous-tension. Le systèmeASI répondra en conséquence et réglera automatiquement la tension d'entrée pour que celle-ci corresponde au réglage du commutateur DIP de tension. Ceci provoquerait une usure continue et inutile et du système ASI.

2Branchez une extrémité du cordon détachable dans l'entrée alternative de votre ASI et l'autre extrémité dans une prise de courant.

Branchez directement l'ASI à une prise de courant correctement mise à la terre à 3 fiches de 15 ampères, dont le circuit n'est pas partagé avec une charge électrique élevée (par exemple, une unité de climatisation, un réfrigérateur, etc.).

Une fois l'ASI branché, vérifiez la DEL Site Wiring Fault située sur le panneau arrière. Si celle-ci est allumée, la prise est inadéquatement câblée; débranchez donc l'ASI et faites vérifier la prise de courant par un électricien qualifié.

Remarque : Une fois votre ASI branché, celui-ci commencera à charger ses piles. Si c'est la première fois que votre ASI est branché, ou si votre ASI a été rangé pendant une longue période, il devra charger ses piles pendant au moins 6 heures avant d'être en mesure de soutenir l'équipement en cas de panne de courant.

3Branchez votre équipement dans l'ASI.

Votre ASI est conçu uniquement pour soutenir de l'équipement informatique. Vous surchargerez votre ASI si vous y branchez des appareils qui requièrent beaucoup d'électricité comme les appareils ménagers et les imprimantes au laser.

4Mettez votre ASI en position ON.

Appuyez sur le bouton "ON/TEST"

Maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez un bip

Relâchez-le

Votre ASI commencera à alimenter ses prises.

27

 

SI

 

W

 

FA

 

120V

 

110V

 

100V

 

127V

1

SMART1050SLT illustré

 

INPUT

2

SMART1050SLT illustré

 

ACCESSORY

 

INPUT

3

SMART1050SLT illustré

 

SMART1050SLT illustré

ON/TEST

OFF

TRIMMING

4

Image 14
Contents Intelligent Tower Accessory Slot-Equipped UPS Systems SmartPro SLT & SmartPro XLTurn your UPS on Important Safety InstructionsPlug your equipment into your UPS USB and RS-232 Serial Communications External Battery Connection select modelsFront Panel Switches Front Panel Indicator Lights Rear PanelBasic Operation Battery Replacement Carefully pull the front panel down, out Away from the UPSSmartPro SLT UPS Systems SmartPro XL UPS SystemTwo symbols are used on the label ~ AC Voltage DC Voltage Sistemas UPS inteligentes de torre con ranuras auxiliaresConecte sus equipos con el UPS Instrucciones de seguridad importantesPredeterminada Encienda su UPSComunicaciones USB y serie RS-232 Conexión de batería externa modelos exclusivosOperación básica continúa Operación básica continúa Reemplazo de batería Vuelva a ensamblar el UPSSistemas UPS SmartPro SLT AlmacenamientoServicio Sistemas UPS SmartPro XLEspecificaciones continúa Aviso DE Interferencia DE RADIO/TV DE LA FCCImportantes consignes de sécurité Ports de communication USB et série RS-232 Branchement dune pile externe sur certains modèlesFonctionnement de base suite Panneau arrièreFonctionnement de base suite Remplacement des piles Réassemblez lASISystèmes ASI SmartPro SLT EntreposageEntretien/réparations Systèmes ASI SmartPro XLSpécifications suite

SLT, XL, SmartPro XL specifications

The Tripp Lite SmartPro XL and SLT series represents a significant advancement in the field of uninterruptible power supplies (UPS), designed to meet the demands of critical applications in data centers, network rooms, and other environments requiring high-performance power protection.

The SmartPro XL series is known for its robust, expandable features, providing an exceptional level of uptime, efficiency, and management capability. With a high-output, line-interactive design, these UPS systems ensure voltage regulation and power conditioning for sensitive electronic equipment. The models come equipped with advanced battery management technology, extending battery runtime and overall lifespan. An intuitive LCD display provides real-time information about power status, load capacity, and battery health, making it easier for users to monitor their systems.

The SLT series stands out with its compact design and flexibility, making it an ideal choice for smaller setups or environments with limited space. Despite its smaller form factor, the SLT series does not compromise on features. It boasts true sine wave output, ensuring that connected equipment receives clean and reliable power, while also delivering a range of communication options, such as USB and RS-232 ports, for seamless connectivity with management software.

Both series leverage Tripp Lite’s patented GreenPower UPS technology, which reduces energy consumption and operating costs. This feature is especially beneficial in reducing heat generation, which contributes to a longer lifespan for the UPS. Furthermore, the SmartPro XL and SLT series support hot-swappable batteries, allowing users to replace batteries without shutting down connected equipment, thus maximizing uptime.

The SmartPro XL and SLT UPS models are equipped with multiple outlets, accommodating various devices and facilitating effective load management. Additional networking capabilities include SNMP support, allowing for remote monitoring and management through networked applications, which is ideal for large organizations.

In terms of safety and reliability, both series are designed to comply with the latest UL and FCC standards, ensuring that they protect not just the equipment but also the operator’s environment. The robust surge protection features further safeguard against power spikes and fluctuations.

In conclusion, the Tripp Lite SmartPro XL and SLT UPS systems offer unrivaled performance, durability, and efficiency, making them essential components for anyone looking to safeguard sensitive electronic equipment and maintain continuous power supply in critical situations. Their combination of advanced technologies and user-friendly features ensures that businesses can focus on their core operations without worrying about power interruptions.