Tripp Lite BP240V10RT-3U owner manual Sélectionner la tension dentrée du module du transformateur

Page 65

Connexion suite

4Sélectionner la tension d'entrée du module du transformateur.

En utilisant un tournevis, enlever le panneau couvrant le Commutateur de Sélection de

Tension d'Entrée J du module du transformateur. Régler le commutateur sur la position correspondant à la tension d'entrée de votre installation. Ensuite, utiliser les commuta- teurs du panneau avant du module d'alimentation pour configurer la tension d'entrée sur l'Affichage LCD (voir “Configurer l'entrée et la sortie de votre Système d'alimentation continue sans coupure” dans la section “Alimentation ON/OFF”).

REMARQUE IMPORTANTE : si la tension d'entrée de votre installation est de 200V AC, régler le commutateur du module du transformateur sur 240V AC, mais configurer le module d'alimentation sur 200VAC. Si la tension d'entrée de votre installation est de 208V AC ou 240V AC, les réglages du module du transformateur et du module d'ali- mentation doivent correspondre. Les réglages par défaut en usine pour les deux mod- ules est de 208V. Voir le tableau ci-dessous.

 

Module du Transformateur

Module d'Alimentation

 

Réglage de Tension

Réglage de Tension d'Entrée

Tension d'Entrée

d'Entrée(Commutateur

(Commutateurs Panneau

de votre Installation

Panneau Arrière)

Avant/Affichage LCD)

240V AC

240V AC

240V AC

208V AC

208V AC

208V AC

200V AC

240V AC

200V AC

5Connecter le module de batterie au module d'alimentation.

Consulter le manuel de l'utilisateur accompagnant votre module de batterie. Insérer

entièrement le connecteur sur l'extrémité du câble K du module de batterie dans le con- necteur sur le panneau arrière du module d'alimentation L . Des petites étincelles peuvent se produire ; ceci est normal. REMARQUE : le module d'alimentation ne contient pas de batteries internes et ne démarrera pas avant la connexion d'un module de batterie. Les modules de batterie sont complètement chargés avant expédition. Cependant, avant de prévoir une pleine capacité de secours (en particulier si le module de batterie a été emmagasiné pendant une période de temps prolongée) après la connexion du Système d'alimentation continue sans coupure à une source d'alimentation de service, laisser le module de batterie se recharger pendant 12 heures. Dès que le Système d'alimentation continue sans coupure est en fonction, il chargera les batteries et maintiendra automa- tiquement le niveau de charge. Si nécessaire, connecter des modules de batterie sup-

plémentaires en chaîne bouclée à chaque câble de module inséré dans le connecteur M du module précédent.

NORMAL

240V AC

 

208V

AC

 

 

J

4

 

 

L

 

K

NORMAL

5

M

 

Combinaison de Connexion N°5 : Module d'Alimentation (10kVA) + Module du Transformateur (10kVA) + Module(s) de Batterie

1Câbler le module d'alimentation au module du

transformateur.

En utilisant un tournevis, enlever la partie supérieure de la boîte A couvrant les bornes d'en- trée et de sortie du module d'alimentation. Enlever la partie supérieure de la boîte B couvrant les bornes du module du transformateur. Avec un câble fourni, connecter les bornes d'entrée et de sortie du module d'alimentation aux bornes correspondantes sur “Câbler le Bloc de Bornes pour Connexion du Module d'Alimentation” du module du transformateur dans la partie d'é- jection C de la boîte.

 

A

 

 

B

 

 

 

NORMAL

1

C

BY

PASS

 

Combinaison de Connexion N°5 suite à la page suivante

65

Image 65
Contents SmartOnline Single-Phase 5kVA, 6kVA & 10kVA Important Safety Warnings Post Telecom Mounting Mounting RackPost Mounting Mounting Tower Power Module Front Panel Controls FeaturesFeatures Rear Panel see page 9 for feature descriptions 6kVA Battery Module 6kVA Power Module 6kVA Transformer ModuleFeatures Rear Panel see page 9 for feature descriptions Power Module Feature Description Features Rear PanelConnection Battery Module Feature DescriptionConnect the battery module to the power module Plug your equipment into the power modulePlug the power module into a wall receptacle Plug the transformer module into the power module Hardwire the power module to a utility power source Hardwire the power module to your equipmentHardwire the transformer module to a utility Power source Connect the power module to the transformer moduleHardwire the transformer module to your equipment Select the transformer module’s input voltage Hardwire the power module to the transformer module240V AC RS-232 Serial Communication Connection Optional ConnectionPower ON/OFF 5kVA models only Power ON/OFF 6kVA and 10kVA models only Manual Bypass Operation 6kVA and 10kVA models Only for power module maintenance or replacementFailed Self-Test OperationStartup Self-Test Overload Messages On Battery AlarmNormal Operation Shutdown Messages Bypass MessagesYear Limited Warranty ServiceStorage Regulatory Compliance Identification NumbersSU6000RT3UXR SU10KRT3UHV* & SU10KRT3U SpecificationsManual del propietario Advertencias de seguridad importantes Montaje de 2 postes Telecomunicaciones Montaje BastidorMontaje de 4 postes Montaje en torre Controles del panel frontal del módulo de potencia CaracterísticasPage Módulo de batería para modelo de 6 kVA Módulo de potencia de 6 kVA Módulo de transformador de 6 kVACaracterísticas Panel posterior Descripción de características del módulo del transformador Características Panel continuaciónDescripción de características del módulo de potencia Descripción de características del módulo de batería ConexiónConecte el módulo de batería al módulo de potencia Conecte su equipo en el módulo de potenciaConecte el módulo de transformador en el módulo de potencia Cablee el módulo de potencia a su equipo Cablee el módulo de transformador a su equipo Conecte el módulo de potencia al módulo De transformadorCablee el módulo de potencia al módulo de transformador Seleccione el voltaje de entrada del módulo De transformadorEntrada Interruptor de Interruptores/pantalla Conexión de comunicación serie RS-232 Conexión opcionalEncendido y apagado sólo en modelos de 5 kVA Encendido y apagado Sólo en modelos de 6 kVA y 10 kVA Page Fallo durante la auto-prueba OperaciónAuto-prueba de arranque Mensajes de sobrecarga Alarma On BatteryOperación normal Mensajes de apagado Mensajes BypassAlmacenamiento Almacenamiento, Servicio y GarantíaServicio Garantía limitada de 2 añosSU6000RT3UXR EspecificacionesManuel de lutilisateur Avertissements pour Connexion de lEquipement Consignes de Sécurité ImportantesMontage à 2 supports Telecom Montage BaieMontage à 4 supports Montage Tour Caractéristiques Commandes de Panneau Avant de Module dAlimentation2524 Module Batterie pour Modèle 6kVA Module Alimentation 6kVA Module Transformateur 6kVAPage Description des Caractéristiques de Module dAlimentation Caractéristiques Panneau Arrière suiteDescription des Caractéristiques de Module de Batterie ConnexionBranchez votre équipement dans le module Dalimentation Connexion suiteBranchez le module dalimentation dans une prise Murale Branchez le module à piles au module dalimentationConnexion suite Câbler le module dalimentation à votre équipement Câbler le module du transformateur à votre équipement Sélectionner la tension dentrée du module du transformateur Sélectionner la tension dentrée du module Du transformateur Connexion Communication Série RS-232 Connexion en OptionAlimentation en Marche/Arrêtée modèles 5kVA seulement Alimentation ON/OFF Modèles 6kVA et 10kVA seulement Opération Bypass Manuelle Modèles 6kVA et 10kVA seulement Echec de lAutotest FonctionnementAutotest de Démarrage Fonctionnement suite Alarme Sur BatterieFonctionnement Normal Messages de SurchargeMessages de Fermeture Messages de BypassEntreposage Entreposage, Entretien, Garantie et AssuranceEntretien Garantie Limitée à 2 AnsInformation sur le modèle Nos de modèle SpécificationsÈíñòðóêöèÿ âëàäåëüöà Âàæíàÿ èíñòðóêöèÿ ïî áåçîïàñíîñòè Óñòàíîâêà òåëåêîì íà 2õ îñíîâàõ Óñòàíîâêà ÑòåëëàæÓñòàíîâêà 4-êîíòàêòíîãî ñòåëëàæà Óñòàíîâêà Áàøíÿ Ïåðåäíÿÿ Ïàíåëü Áëîêà Ïèòàíèÿ ÑâîéñòâàÌîäóëü Áàòàðåè äëÿ ìîäåëåé 6ÊÂÀ è 10ÊÂÀ 6ÊÂÀ Áëîê Ïèòàíèÿ 6ÊÂÀ Ìîäóëü Èçîëèðóþùèé Òðàíñôîðìàòîð2120 Îïèñàíèå Ñâîéñòâ Ìîäóëÿ Áàòàðåè 6ÊÂÀ è 10ÊÂÀ Ñâîéñòâà Çàäíÿÿ Ïàíåëü ïðîäîëæåíèåÎïèñàíèå Ñâîéñòâ Áëîêà ïèòàíèÿ ìîäåëè 6ÊÂÀ è 10ÊÂÀ Ñîåäèíèòå âàø ìîäóëü ïèòàíèÿ ñ îáîðóäîâàíèåì ÑîåäèíåíèåÑîåäèíèòå áëîê ïèòàíèÿ ñ èñòî÷íèêîì ýëåêòðîýíåðãèè Ñîåäèíèòå ìîäóëü áàòàðåè ñ ìîäóëÿìè áëîêà ïèòàíèÿÑîåäèíèòå ìîäóëü áëîêà ïèòàíèÿ ñ ìîäóëåì Òðàíñôîðìàòîðà Ñîåäèíåíèå ïðîäîëæåíèåÑîåäèíèòå ìîäóëü òðàíñôîðìàòîðà ñ âàøèì Îáîðóäîâàíèåì Ñîåäèíèòå ìîäóëü òðàíñôîðìàòîðà ñ èñòî÷íèêîìÑîåäèíèòå ìîäóëü áàòàðåè ñ ìîäóëåì òðàíñôîðìàòîðà Âûáåðèòå íàïðÿæåíèå ââîäà íà ìîäóëå òðàíñôîðìàòîðàÑîåäèíèòå âàø ìîäóëü òðàíñôîðìàòîðà ñ Îáîðóäîâàíèåì Ñâÿçü ÷åðåç Óíèâåðñàëüíûé Ñåðèéíûé Ïîðò USB RS-232 Äîïîëíèòåëüíîå ñîåäèíåíèåÂÊËÞ×ÈÒÜ/ÂÛÊËÞ×ÈÒÜ Page Ñàìîñòîÿòåëüíûé ïðîâåðî÷íûé òåñò íå ïðîéäåí Ïðàâèëà ÏîëüçîâàíèÿÑàìîñòîÿòåëüíûé Ïðîâåðî÷íûé Òåñò Ñòàðòà Íîðìàëüíîå Ïîëüçîâàíèå Ïðàâèëà Ïîëüçîâàíèÿ, ïðîäîëæåíèåÇâóêîâîé Ñèãíàë Îò Áàòàðåè Ñîîáùåíèÿ î ÏåðåãðóçêåÑîîáùåíèÿ ïî îòêëþ÷åíèþ Ñîîáùåíèå î Ðåæèìå Ïåðåìû÷êèÎãðàíè÷åííàÿ 2õ ëåòíÿÿ ãàðàíòèÿ Ñåðâèñ/ÃàðàíòèÿÑåðâèñ SU6000RT3UXR ÑïåöèôèêàöèèTh Street Chicago, IL 60609 USA

BP240V10RT-3U specifications

The Tripp Lite BP240V10RT-3U is a robust battery pack designed to extend the runtime of compatible Tripp Lite UPS systems. With an impressive construction and advanced features, it caters to users requiring reliable backup power for critical applications.

One of the standout features of the BP240V10RT-3U is its scalability. It can be connected with other compatible battery packs to expand backup capacity, delivering users the flexibility to customize their power solutions based on specific requirements. This makes it an excellent choice for both small businesses and enterprise-level environments.

The BP240V10RT-3U is equipped with 10U of rack space, making it suitable for standard 19-inch racks. This design enhances easy integration within existing setups, allowing users to optimize their server or network rooms without sacrificing vital space. The compact design, combined with its lightweight construction, ensures that installation and transport do not become cumbersome tasks.

In terms of power, the BP240V10RT-3U features a high-capacity 240-volt output, which ensures that it can support multiple devices simultaneously, providing ample backup for various applications, from servers to network equipment. The UPS systems that are compatible with this battery pack are known for their efficiency and ability to deliver consistent power, making the BP240V10RT-3U an essential companion for those systems.

The battery pack also features hot-swappable batteries, allowing users to replace the batteries without shutting down connected devices. This feature is crucial in mission-critical environments where uptime is essential. Maintenance becomes convenient and non-disruptive, enabling organizations to stay operational while ensuring their power sources are always in optimal condition.

For monitoring and management, the BP240V10RT-3U can integrate seamlessly with Tripp Lite’s software solutions, providing users with visibility into battery status and power conditions. This connectivity ensures that potential issues are addressed promptly, enhancing overall reliability.

With a combination of scalability, power output, and easy maintenance, the Tripp Lite BP240V10RT-3U stands out as a leading choice for those seeking an efficient and reliable expandable battery pack. Its features make it particularly appealing for businesses looking to safeguard their operations against power interruptions while maintaining a streamlined and organized infrastructure.