Tripp Lite AVRX550U, AVRX750U owner manual Bouton MARCHE/ARRÊT/TEST, Del « Marche/Arrêt »

Page 15

Caractéristiques

AVRX550U

F

 

 

J

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HA B C DEGI

ABOUTON MARCHE/ARRÊT/TEST

Pour mettre l’ASI en marche : appuyer et maintenir le bouton MARCHE/ARRÊT/TEST enfoncé pendant une seconde.* Si l’alimentation secteur est absente, appuyer sur le bouton démarrera « à froid » l’ASI, c’est à dire qu’elle se mettra en marche et fonctionnera sur batteries.**

Pour éteindre l’ASI : appuyer et maintenir le bouton MARCHE/ARRÊT/TEST enfoncé pendant une seconde.* L’ASI sera complètement éteinte (désactivée).

Pour effectuer un auto-test :avec votre ASI branchée et allumée, appuyer et maintenir le bouton MARCHE/ARRÊT/TEST enfoncé pendant trois secondes.

ATTENTION ! Pour effectuer un auto-test, vous devez maintenir le bouton MARCHE/ARRÊT/TEST enfonce pendant trois secondes. Si vous relâchez le bouton trop tôt, vous allez désactiver le système d’ASI et couper l’alimentation des appareils raccordés. Pour vous assurer que vous maintenez le bouton assez longtemps, ne relâchez pas le bouton avant d’entendre l’alarme sonore du système d’ASI bipper à deux reprises. Le premier bip s’entend après une seconde et indique que l’ASI sera désactivée si le bouton est relâché. Le deuxième bip retentit après trois secondes et indique que l’ASI effectuera un auto-test si le bouton est relâché.

Le test durera environ 10 secondes alors que l’ASI passera sur batteries pour tester sa charge et sa capacité. Tous les voyants seront allumés et l’alarme de l’ASI sonnera. Voir ci-dessous les descriptions des DEL pour déterminer les résultats de l’auto-test.

Note : Vous pouvez laisser votre équipement branché pendant un auto-test.

ATTENTION ! Ne débranchez pas votre ASI pour tester ses batteries. Cela éliminerait la sécurité électrique de la terre et pourrait entraîner une surtension qui endommagerait vos connexions réseau.

* L’alarme émettra un bref bip sonore après une seconde. ** Si complètement chargées.

BDEL « MARCHE/ARRÊT »

Ce voyant vert s’allume en permanence pour indiquer que l’onduleur est en marche et fournit du courant alternatif à votre équipement, soit depuis une source d’utilité ou depuis les batteries internes de l’onduleur. Si l’alarme de l’ASI sonne (4 bips courts suivis d’une pause), l’ASI fonctionne sur batteries internes.

CDEL « SURCHARGE/VERIFIER BATTERIE »

Ce voyant rouge s’allume en permanence après un auto-test pour indiquer que la capacité des connexions de sortie a été dépassée. Pour éliminer la surcharge, débranchez des appareils, puis utilisez le bouton MARCHE/ARRÊT/TEST pour exécuter un auto-test. Si l’ASI continue de détecter une surcharge, enlevez d’autres appareils et répétez le test jusqu’à ce qu’il réussisse. ATTENTION ! Toute surcharge qui n’est pas corrigée par l’utilisateur immédiatement après un auto-test, peut causer l’arrêt de l’onduleur et cesser de fournir une puissance de sortie en cas de panne ou de baisse de tension. La DEL clignote pour indiquer que la batterie doit être rechargée ou remplacée. Si la DEL clignote (et qu’une alarme retentit en permanence) pendant une panne ou une baisse de tension, les batteries de l’ASI sont presque déchargées, et vous devez donc enregistrer vos fichiers et éteindre immédiatement votre équipement. Si la LED clignote à la suite d’un auto-test (après la mise en marche de l’ASI), cela peut indiquer que la batterie doit être remplacée. Laissez l’ASI se recharger sans interruption pendant 12 heures, puis utilisez le bouton MARCHE/ARRÊT/TEST pour exécuter un auto-test. Si le voyant continue à clignoter, contactez Tripp Lite pour maintenance. Si vous avez besoin d’une batterie de rechange pour votre ASI, visitez Tripp Lite sur le Web à l’adresse www.tripplite.com pour trouver la batterie de remplacement spécifique à votre ASI.

DREGULATEUR AUTOMATIQUE DE TENSION (interne)

Ajuste automatiquement les fluctuations de tension d’entrée (moins / plus) pour alimenter les équipements reliés en 230V de qualité informatique. Le régulateur automatique de tension fonctionne séparément de la batterie (et ne videra donc pas la batterie).

15

Image 15
Contents AVRX550U & AVRX750U UPS Connection Warnings Important Safety InstructionsBattery Warnings UPS Location WarningsAVRX550U Surge and Noise Protected Outlets Optional Installation Storage ServiceManual del propietario Advertencias sobre la conexión de equipos Instrucciones de seguridad importantesAdvertencias de ubicación del UPS Advertencias de conexión del UPSBotón ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA LED DE ENCENDIDO/APAGADOLED DE SOBRECARGA/COMPROBACIÓN DE LA Batería Conectores DE Protección TELEFÓNICA/DSL Características continuaciónTomacorrientes Protegidos DE Sobretensiones Únicamente Entrada DE CA C14Instalación opcional Mantenimiento AlmacenamientoManuel de l’utilisateur Avertissements concernant le raccordement de l’équipement Consignes importantes de sécuritéAvertissements concernant le positionnement de l’ASI Avertissements concernant le raccordement de l’ASIBouton MARCHE/ARRÊT/TEST DEL « MARCHE/ARRÊT »DEL « SURCHARGE/VERIFIER Batterie » Caractéristiques suite Dèpannage Maintenance Rangement et EntretienRangement
Related manuals
Manual 2 pages 58.42 Kb Manual 5 pages 58.9 Kb