Tripp Lite SU1500RTXL2U Importantes instrucciones de seguridad, Guarde Estas Instrucciones

Page 17

Importantes instrucciones de seguridad

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual contiene advertencias e instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los sistemas UPS de Tripp Lite. De no cumplirse estas advertencias, la garantía será anulada.

Advertencias sobre la colocación del UPS

Instale el sistema UPS bajo techo, alejado del calor o la humedad excesivos, de los contaminantes conductivos, del polvo o de la luz solar directa.

Para lograr el mejor rendimiento, mantenga la temperatura interior entre 0º C y 40º C (32º F y 104º F).

Mantenga suficiente espacio alrededor del sistema UPS para permitir una ventilación adecuada.

Advertencias sobre la conexión del UPS

Conecte su sistema UPS directamente a una toma de corriente de CA con una conexión a tierra adecuada. No conecte el sistema UPS a sí mismo, ya que esto lo dañará.

No modifique los conectores del UPS y no utilice un adaptador que pueda eliminar la conexión a tierra del sistema.

No utilice cables de extensión para conectar el UPS en la toma de corriente de CA. Si se utiliza otro tipo de supresor de sobretensión que no sea Tripp Lite para conectar el UPS a la toma de corriente, se anulará la garantía del sistema.

Si el sistema UPS recibe energía eléctrica por medio de un generador de CA accionado por motor, éste deberá proporcionar una salida de corriente limpia y filtrada del tipo utilizado para computadoras.

Advertencias sobre la conexión de equipos

No utilice los sistemas UPS de Tripp Lite en equipo para el soporte de la vida humana, donde un fallo o mal funcionamiento podría causar anomalías o alterar significativamente el rendimiento del dispositivo para el soporte de la vida humana.

No conecte supresores de sobretensión o cables de extensión a la salida del sistema UPS. Esto podría dañar el UPS y anularía la garantía del supresor de sobretensiones y del UPS.

Advertencias sobre las baterías

El sistema UPS no requiere ningún mantenimiento rutinario. No abra el UPS por ningún motivo, excepto para el reemplazo de las baterías. Esta unidad no contiene partes internas que puedan ser reparadas por el usuario.

Sólo personal técnico debidamente capacitado puede realizar el reemplazo de las baterías. Debido a los riesgos que presentan las baterías en relación con los choques eléctricos y las quemaduras causadas por corriente elevada de corto circuito, el personal técnico capacitado debe observar todas las precauciones pertinentes. Apague y desenchufe el sistema UPS antes de reemplazar las baterías. Utilice herramientas con asas aisladas y reemplace las baterías con el mismo número y tipo de baterías nuevas (de plomo-ácido selladas). No abra las baterías. No permita que ningún objeto entre en contacto con los terminales de las baterías.

Las baterías del sistema UPS son reciclables. Consulte el reglamento local para conocer los requerimientos de desecho aplicables o en los EE.UU. solamente, llame al 1-800-SAV-LEAD (1-800-728-5323) para recibir información sobre el reciclaje. No utilice fuego para desechar las baterías.

Conecte únicamente paquetes de baterías Tripp Lite del tipo apropiado y del voltaje correcto en el conector de baterías externas.

No conecte ni desconecte las baterías externas cuando el sistema UPS está operando con baterías.

No haga funcionar su UPS sin baterías.

17

Image 17
Contents Th Street Chicago, IL 60609 USA SmartOnlineUPS Location Warnings Important Safety InstructionsMounting RackmountConnection and Start-Up Plug your UPS’s line cord into an electrical outletOptional Connections Serial Port ConnectionFront Panel Indicator Lights Front Panel SwitchesBasic Operation Rear Panel Communications Restart the UPS. If the problem persists Check the utility line for wiring problemsOr low for the UPS to operate in Bypass This indicates that utility power is too highSU1000RTXL2U shown SU2200RTXL2U shown Storage ServiceSU3000RTXL3U SU3000RTXL3UHV SUINT3000RTXL3U Th Street Chicago, IL 60609 EE.UU Manual del usuarioGuarde Estas Instrucciones Importantes instrucciones de seguridadMontaje Montaje en bastidorConexión y encendido Enchufe su equipo al sistema UPSConexiones opcionales Conexión de puerto serialLuces indicadoras del panel frontal Interruptores del panel frontalLuces indicadoras del panel frontal continuación Operación básica continuaciónOperación básica continuación Panel posterior continuación Condición Reemplazar batería Condición Error de EepromEncendidas Batería BAJA, EN Batería Condición Batería bajaLocalización de fallas continuación Se muestra SU1000RTXL2U Reemplazo de la batería continuación Servicio AlmacenamientoEspecificaciones continuación Th Street, Chicago, IL 60609 USA Guide de lutilisateurConservez CES Instructions EN UN Lieu SÛR Importantes consignes de sécuritéMontage Montage en bâtiConnexion et démarrage Installation suiteConnexions facultatives Connexion de port sérieVoyants du panneau avant Commutateurs du panneau avantVoyants du panneau avant suite Exploitation de base suiteVoyants du panneau avant suite Panneau arrière Panneau arrière suite Allumés Fault Défaillance Communiquez avec le service à laClignotent Fault Défaillance Allumés FAULT, Replace BattDépannage suite Modèle SU1000RTXL2U illustré Remplacement des batteries suite Entretien EntreposageSU3000RTXL3U SU3000RTXL3UHV Spécifications suiteÐóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ñîõðàíèòå ÝÒÓ Èíñòðóêöèþ Âàæíûå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòèÓñòàíîâêà â ñòîéêå ÓñòàíîâêàÏîäêëþ÷èòå êàáåëü ýëåêòðîïèòàíèÿ ÈÁÏ ê ðîçåòêå Ñîåäèíåíèå ñ ïîñëåäîâàòåëüíûì ïîðòîì Load Active Meter Îñíîâíûå îïåðàöèèÎñíîâíûå îïåðàöèè ïðîäîëæåíèå Îñíîâíûå îïåðàöèè ïðîäîëæåíèå Çàäíÿÿ ïàíåëü ïðîäîëæåíèå Ïîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé Ïîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé ïðîäîëæåíèå Çàìåíà áàòàðåé Çàìåíà áàòàðåé ïðîäîëæåíèå Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Õðàíåíèå è òåõîáñëóæèâàíèåSU3000RTXL3U SU3000RTXL3UHV SUINT3000RTXL3U Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè ïðîäîëæåíèå
Related manuals
Manual 5 pages 32.44 Kb