Tripp Lite SUINT1500RTXL2U Interruptores del panel frontal, Luces indicadoras del panel frontal

Page 21

Operación básica

Interruptores del panel frontal

Interruptor “ON/TEST” (Encendido/Prueba): Este interruptor controla cuatro funciones separadas del UPS:

UPS encendido: Para encender el UPS, presione el interruptor, manténgalo presionado por varios segundos hasta que escuche un sonido y suéltelo. Se encenderá el LED “ON LINE”.

Autoprueba del UPS: Durante una operación en línea normal, presione el interruptor y manténgalo presionado hasta que escuche un sonido. Esto inicia una autoprueba de la batería que dura 10 segundos. El UPS cambiará a energía de baterías (se iluminarán los LED “ON BATT” y “BATT ACTIVE METER”) durante diez segundos.

Silenciar alarma: Para silenciar la alarma del UPS “en batería”, presione el interruptor y manténgalo presionado hasta que escuche un sonido.

Encendido en frío del UPS: Para usar su UPS como una fuente de energía autónoma cuando no haya energía de CA disponible (es decir, durante un apagón), presione este botón y manténgalo presionado hasta que escuche un sonido. El UPS suministrará entonces energía de las baterías a sus tomas de corriente.*

*La luz indicadora “ON BATT” se iluminará cuando su UPS esté operando con energía de las baterías.

Interruptor “OFF” (Apagado): Este interruptor apaga el suministro de energía en los receptáculos del UPS. Presione el interruptor, manténgalo presionado hasta que escuche un sonido y suéltelo. El UPS seguirá cargando y el ventilador seguirá enfriando los componentes internos incluso después de haber apagado los receptáculos del UPS. Para apagar completamente el UPS, incluido el cargador, desconecte el cable de energía del UPS después de presionar el interruptor “OFF”.

Luces indicadoras del panel frontal

LED “ON LINE”: Esta luz verde se iluminará y permanecerá fija para indicar que el UPS está en operación en línea normal (filtrado y resintetizado del voltaje de la línea de CA entrante para proporcionar una salida en forma de onda sinusoidal pura). Cuando esta luz está encendida, puede controlar el nivel de carga del UPS en los LED “LOAD ACTIVE METER”.

LED “LINE” (Línea): Esta luz verde se iluminará y permanecerá fija para indicar que el voltaje de la línea de CA proporcionada por el suministro en su toma de energía es nominal. La luz parpadeará si el voltaje de la línea se encuentra fuera del valor nominal (ya sea demasiado bajo o demasiado alto). No necesita hacer nada cuando el LED parpadea; el UPS filtra de manera continua y automática la energía de la línea de CA para suministrar a su equipo energía de CA de onda sinusoidal pura, sin considerar las condiciones de baja o alza de voltaje. Si esta luz está apagada, quiere decir que no hay voltaje de línea de CA (apagón) o que hay un voltaje muy alto y que el UPS proporcionará energía a los equipos conectados desde la batería.

21

Image 21
Contents Th Street Chicago, IL 60609 USA SmartOnlineUPS Location Warnings Important Safety InstructionsMounting RackmountConnection and Start-Up Plug your UPS’s line cord into an electrical outletOptional Connections Serial Port ConnectionFront Panel Indicator Lights Front Panel SwitchesBasic Operation Rear Panel Communications Restart the UPS. If the problem persists Check the utility line for wiring problemsOr low for the UPS to operate in Bypass This indicates that utility power is too highSU1000RTXL2U shown SU2200RTXL2U shown Storage ServiceSU3000RTXL3U SU3000RTXL3UHV SUINT3000RTXL3U Th Street Chicago, IL 60609 EE.UU Manual del usuarioGuarde Estas Instrucciones Importantes instrucciones de seguridad Montaje Montaje en bastidorConexión y encendido Enchufe su equipo al sistema UPSConexiones opcionales Conexión de puerto serialLuces indicadoras del panel frontal Interruptores del panel frontalLuces indicadoras del panel frontal continuación Operación básica continuaciónOperación básica continuación Panel posterior continuación Condición Reemplazar batería Condición Error de EepromEncendidas Batería BAJA, EN Batería Condición Batería bajaLocalización de fallas continuación Se muestra SU1000RTXL2U Reemplazo de la batería continuación Servicio AlmacenamientoEspecificaciones continuación Th Street, Chicago, IL 60609 USA Guide de lutilisateurConservez CES Instructions EN UN Lieu SÛR Importantes consignes de sécuritéMontage Montage en bâtiConnexion et démarrage Installation suiteConnexions facultatives Connexion de port sérieVoyants du panneau avant Commutateurs du panneau avantVoyants du panneau avant suite Exploitation de base suiteVoyants du panneau avant suite Panneau arrière Panneau arrière suite Allumés Fault Défaillance Communiquez avec le service à laClignotent Fault Défaillance Allumés FAULT, Replace BattDépannage suite Modèle SU1000RTXL2U illustré Remplacement des batteries suite Entretien EntreposageSU3000RTXL3U SU3000RTXL3UHV Spécifications suiteÐóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ñîõðàíèòå ÝÒÓ Èíñòðóêöèþ Âàæíûå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòèÓñòàíîâêà â ñòîéêå ÓñòàíîâêàÏîäêëþ÷èòå êàáåëü ýëåêòðîïèòàíèÿ ÈÁÏ ê ðîçåòêå Ñîåäèíåíèå ñ ïîñëåäîâàòåëüíûì ïîðòîì Load Active Meter Îñíîâíûå îïåðàöèèÎñíîâíûå îïåðàöèè ïðîäîëæåíèå Îñíîâíûå îïåðàöèè ïðîäîëæåíèå Çàäíÿÿ ïàíåëü ïðîäîëæåíèå Ïîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé Ïîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé ïðîäîëæåíèå Çàìåíà áàòàðåé Çàìåíà áàòàðåé ïðîäîëæåíèå Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Õðàíåíèå è òåõîáñëóæèâàíèåSU3000RTXL3U SU3000RTXL3UHV SUINT3000RTXL3U Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè ïðîäîëæåíèå
Related manuals
Manual 5 pages 32.44 Kb