Tripp Lite PV 1800HF, PV 1000HF owner manual Operation, Connexion Electrique

Page 23

4 • OPERATION

4.1 Connexion Electrique

Reliez vos Terminaux d'Entrée C.C du PowerVerter à une bat- terie ou à une autre source d'alimentation 12V en Courant Continu à capacité d'ampérage suffisante, en utilisant le cordon de mesure le plus court et le plus lourd possible (voir le Diagramme de Mesure de Cordon, page 24).

Observez la polarité appropriée à tout moment. Reliez toujours le pole positif (+)/Rouge au pole positif (+)/Rouge et le pole négatif (-)/Noir au pole négatif (-)/Noir. Si la polarité du ter- minal est accidentellement inversée, l'unité ne sera pas endom- magée, mais le fusible(s) va griller.

Avertissement!

Placez la batterie dans un endroit bien aéré. Le gaz d'hy- drogène explosif peut s'accumuler près de la batterie si elle n'est pas maintenu bien aéré. Des étincelles peuvent se pro- duire pendant la connexion finale de la batterie.

PV1000 illustré

Ne laissez aucuns objets entrer en contact avec les deux Terminaux d'Entrée C.C du PowerVerter. Ne les court-circuitez pas ou ne reliez pas ensemble. Des dommages corporels ou de propriété sérieux peuvent en résulter. Vous pouvez couvrir ou isoler ces terminaux une fois que la batterie est reliée afin d'aider à protéger contre des courts-circuits accidentels.

Vous devez serrer vos terminaux de batterie à approximativement 4 Newton-mètres de pression pour créer une connexion de batterie efficace et pour empêcher tout chauffage excessif. Le serrage insuffisant des terminaux peut annuler la garantie du PowerVerter.

Avertissement!

Bien que l'Inverseur soit un convertisseur de courant à haute efficacité, la capacité de sortie est limitée par deux facteurs externes: 1) la taille ampère-heure de la batterie fournissant l'alimentation à l'inverseur; et 2) la longueur et la mesure des cordons fonctionnant de la batterie à l'inverseur. Si l'un ou l'autre de ces élé- ments ne sont pas suffisant pour fournir le courant recommandé, l'alimentation de sortie de l'inverseur sera inférieur à son taux maximum. Pour une meilleure exécution, il est recommandé d'utiliser des cordons courts C.C entre la batterie et l'inverseur et d' utiliser ensuite des cordons d'extension C.A. plus longs (de terre, de mesure 14, à 3 fils, de longueur inférieure à 100 pieds) entre le PowerVerter et votre matériel.

23

Image 23
Contents PowerVerter Ultra Compact Introduction Table of ContentsLow Battery Protection SafetyControls Electrical Connection OperationWire Gauge Chart Maintenance TroubleshootingModel PV 1000HF PV 1800HF SpecificationsYear Limited Warranty WarrantyPowerVerter Ultra Compact Características Avanzadas IntroduccionAplicaciones ¡Precaución Seguridad¡Advertencia Controles Conexión Eléctrica OperacionEncendido del Inversor Tabla de Calibres para CablesConexión de Equipos Servicio Guia DE Resolucion DE ProblemasGuía de Resolución de Problemas MantenimientoModelo PV 1000HF PV 1800HF EspecificacionesGarantía Limitada DE 1 AÑO GarantíaPowerVerter Ultra Compacts Dispositifs Avancés Introduction Applications Protection de la Batterie Faible AvertissementTerminaux dEntrée C.C Commutateur Lumineux ON/OFFPrises CA Fusibles C.CConnexion Electrique OperationMise en route de lInverseur Diagramme de Mesure de CâbleConnexion du Matériel Guide de Dépannage MaintenanceService Caractéristiques Garantie Limitée DUN 1 AN Garantie93-1900