Sun Microsystems SG-XPCIE1FC-QF8-Z Mise en garde relative aux batteries, Couvercle de lunité

Page 17
Mise en garde relative aux batteries

L'avertissement suivant s'applique uniquement aux systèmes équipés d'un interrupteur Veille:

Attention – L'interrupteur d'alimentation de ce produit fonctionne uniquement comme un dispositif de mise en veille. Le cordon d'alimentation constitue le moyen principal de déconnexion de l'alimentation pour le système. Assurez-vous de le brancher dans une prise d'alimentation mise à la terre près du système et facile d'accès. Ne le branchez pas lorsque l'alimentation électrique ne se trouve pas dans le châssis du système.

L'avertissement suivant s'applique uniquement aux systèmes équipés de plusieurs cordons d'alimentation:

Attention – Pour mettre un système équipé de plusieurs cordons d'alimentation hors tension, il est nécessaire de débrancher tous les cordons d'alimentation.

Mise en garde relative aux batteries

Attention – Les batteries risquent d’exploser en cas de manipulation maladroite ou de remplacement incorrect. Pour les systèmes dont les batteries sont remplaçables, effectuez les remplacements uniquement selon le modèle du fabricant ou un modèle équivalent recommandé par le fabricant, conformément aux instructions fournies dans le manuel de service du système. N’essayez en aucun cas de démonter les batteries, ni de les recharger hors du système. Ne les jetez pas au feu. Mettez-les au rebut selon les instructions du fabricant et conformément à la législation locale en vigueur. Notez que sur les cartes processeur de Sun, une batterie au lithium a été moulée dans l'horloge temps réel. Les batteries ne sont pas des pièces remplaçables par le client.

votre système Sun. Remettez le couvercle supérieur en place avant de mettre votre système sous tension.

Attention – Ne mettez jamais des produits Sun sous tension si leur couvercle supérieur n'est pas mis en place. Si vous ne prenez pas ces précautions, vous risquez de vous blesser ou d'endommager le système.

Mise en garde relative au système en rack

La mise en garde suivante s'applique aux racks et aux systèmes montés en rack.

Attention – Pour des raisons de sécurité, le matériel doit toujours être chargé du bas vers le haut. En d'autres termes, vous devez installer, en premier, le matériel qui doit se trouver dans la partie la plus inférieure du rack, puis installer le matériel sur le niveau suivant, etc.

Attention – Afin d'éviter que le rack ne penche pendant l'installation du matériel, tirez la barre anti-basculement du rack.

Attention – Pour éviter des températures de fonctionnement extrêmes dans le rack, assurez-vous que la température maximale ne dépasse pas la fourchette de températures ambiantes du produit déterminée par le fabricant.

Attention – Afin d'empêcher des températures de fonctionnement extrêmes provoquées par une aération insuffisante, assurez-vous de fournir une aération appropriée pour un fonctionnement du matériel en toute sécurité

Couvercle de l'unité

Pour ajouter des cartes, de la mémoire ou des périphériques de stockage internes, vous devez retirer le couvercle de

Avis de conformité des appareils laser

Les produits Sun qui font appel aux technologies lasers sont conformes aux normes de la classe 1 en la matière.

Safety Agency Compliance Statements xvii

Image 17
Contents Pour les modèles de HBA SG-XPCIE1FC-QF8-Z et SG-XPCIE2FC-QF8-Z Guide dinstallation du HBA PCI Express FC 8 Gbits Sun StorageTekSun Microsystems, Inc Référence Octobre 2008, Révision AProduit recyclable Safety Agency Compliance Statements ContenuDéclaration de conformité Conformité aux normes de sécuritéInstallation des logiciels Installation et retrait du matérielContenu 4. Problèmes recensésPage USA - FCC Classe A Déclaration de conformitéCanada Union européennePage ICES-003 Class A Notice - Avis NMB-003, Classe A Conformité aux normes de sécuritéMention FCC classe A QLC-D17 Mention BSMI classe AMention CCC classe A Conformité aux normes de sécurité Mention de certification GOST-RPage Safety Precautions Safety Agency Compliance StatementsSymbols Placement of a Sun ProductBattery Warning System Unit Cover Conformité aux normes de sécuritéRack System Warning Laser Compliance NoticeModification du matériel SymbolesPositionnement d’un produit Sun Niveau de pression acoustiqueMise en garde relative au système en rack Mise en garde relative aux batteriesCouvercle de lunité Avis de conformité des appareils laserEinhaltung sicherheitsbehördlicher Vorschriften SymbolePériphériques CD et DVD SicherheitsvorkehrungenSELV-Konformität LautstärkeAnschluss des Netzkabels Warnung bezüglich BatterienWarnungen bezüglich in Racks eingebauter Systeme Normativas de seguridadHinweis zur Laser-Konformität CD- und DVD-GeräteColocación de un producto Sun Modificaciones en el equipoNivel de ruido Cumplimiento de la normativa para instalaciones SELVCubierta de la unidad del sistema Advertencia sobre las bateríasAdvertencia sobre el sistema en bastidor Aviso de cumplimiento de la normativa para la utilización de láserNordic Grounded Socket Cautions Nordic Lithium Battery CautionsNordic Power Distribution Cautions Page Avant de lire ce manuel PréfaceStructure du manuel SunVTS 6.X Users Guide SunVTS 6.X Reference Manualhttp//docs.sun.com Utilisation des commandes UNIXInvites Shell Documentation, support et formation Conventions typographiquesVos commentaires sont les bienvenus Sites Web tiersContenu du kit Présentation du HBAContenu du kit, à la page Conditions ambiantes, à la pageRésumé des caractéristiques Fibre Channel Caractéristiques et spécifications du HBARésumé des caractéristiques du HBA TABLEAU 1-1 Caractéristiques et spécifications du HBA Protocole Fibre Channel pour SCSI FC-FCPProtocole Fibre Channel pour SCSI, 2ème version FCP-2 TABLEAU 1-1 Caractéristiques et spécifications du HBA suite Système dexploitation et technologie requisesPrise en charge par les plates-formes hôtes Interopérabilité du systèmePrise en charge par les plates-formes hôtes, à la page Prise en charge du stockage, à la pageBaies de disques et systèmes pris en charge Prise en charge du stockageBaies de disques et systèmes pris en charge, à la page Périphériques de stockage sur bande pris en charge, à la pagePériphériques de stockage sur bande pris en charge Commutateurs et directeurs pris en chargePrise en charge logicielle Conditions ambiantesTABLEAU 1-5 Conditions ambiantes requises pour le HBA Page Installation et retrait du matériel Procédure dinstallation du HBA Installation du matérielProcédure dinstallation du HBA, à la page Procédure de raccordement du câble optique, à la pageb. Dévissez le support de montage fixé au HBA voir la FIGURE et spécifications du HBA, à la page Procédure de raccordement du câble optiqueProcédure de mise sous tension Procédure de vérification de linstallation systèmes SPARC, à la page Test de linstallationCette section couvre les rubriques suivantes TABLEAU 2-1 État de la DELProcédure de vérification de linstallation systèmes SPARC pci@0/pci@0/pci@8/pci@0/pci@2/SUNW,qlc@0 pci@0/pci@0/pci@8/pci@0/pci@2/SUNW,qlc@0,1pci@0/pci@0/pci@8/pci@0/pci@2/SUNW,qlc@0,1/fp@0,0 pci@0/pci@0/pci@8/pci@0/pci@2/SUNW,qlc@0,1/fp@0,0/disk1 ok .properties cd /pci@0/pci@0/pci@8/pci@0/pci@2/SUNW,qlc@0Procédure de vérification du stockage connecté systèmes SPARC Procédure de vérification de linstallation systèmes0 ok show-disks 0 ok show-children Adapter portIDPuis le menu QLogic Fast!UTIL suivant saffiche 2. Appuyez immédiatement sur Ctrl-QLe menu QLogic Fast!UTIL suivant saffiche Page Retrait du matériel Pour retirer le HBA Installation des logiciels pour le SE Solaris Installation des logicielsInstallation du pilote Fibre Channel Installation des logiciels pour le SE Solaris, à la page3. Installez le dernier patch à laide de la commande patchadd Prise en charge de diagnostics pour le SE Solaris1. Connectez-vous en tant quutilisateur root 2. Accédez au répertoire qui contient le patchInstallation des pilotes pour Red Hat/SUSE Linux, à la page Installation des logiciels pour le SE Red Hat/SUSE LinuxPrise en charge des diagnostics pour le SE Red Hat/SUSE, à la page Téléchargement des pilotes pour Red Hat/SUSE LinuxProcédure de création du pilote Fibre Channel Installation des pilotes pour Red Hat/SUSE Linux1. Procédure de création du pilote Fibre Channel, à la page 2. Procédure de chargement du pilote Fibre Channel créé, à la pageProcédure de chargement manuel du pilote Fibre Channel, à la page Procédure de chargement du pilote Fibre Channel crééProcédure de chargement manuel du pilote Fibre Channel Procédure de chargement automatique du pilote Fibre Channelalias scsihostadapter2 qla2xxx Prise en charge des diagnostics pour le SE Red Hat/SUSEInstallation des logiciels pour la technologie VMware Procédure dinstallation du pilote Fibre Channel, à la page Installation des logiciels pour le SE WindowsPrise en charge des diagnostics pour le SE Windows, à la page Procédure de téléchargement du pilote Fibre ChannelPrise en charge des diagnostics pour le SE Windows Procédure dinstallation du pilote Fibre ChannelInstallation dune CLI pour la mise à jour du BIOS et du FCode Problèmes relatifs au pilote Linux, à la page Problèmes recensésProblèmes relatifs au pilote Linux