Fender 210R manual T r u z i o n i I m p o r t a n t i d i S i c u r e z z a

Page 4

I s t r u z i o n i I m p o r t a n t i d i S i c u r e z z a

Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa all'interno della cassa.

Questo simbolo indica l'importanza per l'utilizzatore della lettura di tutta la documentazione allegata al prodotto, finalizzata all'utilizzo sicuro del dispositivo.

Leggere, conservare ed attenersi alle istruzioni, specialmente alle comunicazioni di avvertimento.

Effettuare il collegamento dell'apparecchio ad una presa idonea CA munita di messa a terra e con caratteristiche di tensione e di frequenza corrispondenti ai valori indicati sul retro dell'apparecchio alla voce INPUT POWER.

ATTENZIONE: Non esporre l'apparecchio a pioggia o umidità, al fine di evitare pericoli di danneggiamento, incendio, o scosse elettriche.

Prima di effettuare la pulizia della scatola esterna dell'apparecchio, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa (utilizzare solamente un panno umido). Prima di ricollegare l'apparecchio alla presa, assicurarsi che il dispositivo sia completamente asciutto.

Lasciare uno spazio libero dietro all'apparecchio di almeno 15,24 cm per permettere una giusta ventilazione e raffreddamento dell'apparecchio.

Posizionare l'apparecchio lontano da fonti di calore come radiatori, diffusori di aria calda, o comunque altri apparecchi che producono calore.

Per fornire maggiore sicurezza, questo apparecchio può essere dotato di spina polarizzata (uno spinotto piatto più largo dell'altro). Se impossibilitati ad inserirlo nella presa, contattare un elettricista per la sostituzione della vostra presa elettrica. Non annullare la finalità di sicurezza di questo dispositivo eliminandolo.

Proteggere il cavo di alimentazione al fine di evitare abrasioni, strappi o schiacciamento dello stesso.

Dotare questo apparecchio unicamente di carrello o supporto raccomandati dal produttore.

Nel corso di tempeste elettriche o in caso di prolungati periodi di inattività, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.

La manutenzione dell'apparecchio dovrà essere affidata a tecnici specializzati nei seguenti casi: danneggiamento del cavo di alimentazione, caduta di oggetti o liquidi sull'apparecchio, esposizione dell'apparecchio alla pioggia, funzionamento anomalo dell'apparecchio o con prestazioni alterate, caduta dell'apparecchio o cassa danneggiata.

Proteggere l'apparecchio da schizzi e gocciolamenti e non appoggiare contenitori di liquidi sull'apparecchio stesso.

IMPORTANTE: L'apparecchio non contiene al suo interno dispositivi finalizzati all'utilizzo dello stesso. Affidare la manutenzione unicamente a personale qualificato.

Gli amplificatori Fender® sono in grado di produrre elevati livelli di pressione acustica (SPL) in grado di causare danni temporanei o permanenti all'udito. Fare quindi attenzione durante la regolazione del livello acustico in fase di utilizzo.

W i c h t i g e S i c h e r h e i t s v o r k e h r u n g e n

Dieses Symbol warnt Sie vor gefährlichen Spannungen im Innenraum des Gehäuses.

Dieses Symbol fordert Sie zum Lesen der Begleittexte für einen sicheren Gerätebetrieb auf.

Lesen, befolgen und bewahren Sie alle Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnungen.

Verbinden Sie das Netzkabel nur mit einer geerdeten Netzsteckdose entsprechend den Spannungs- und Frequenz- Nennwerten, die unter INPUT POWER auf der Produktrückseite angegeben sind.

WARNUNG: Um Beschädigungen, Brände oder Stromschläge zu verhindern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.

Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Geräte-Oberfläche säubern (nur feuchtes Tuch). Warten Sie, bis das Gerät völlig trocken ist, bevor Sie es wieder ans Netz anschließen.

Lassen Sie hinter dem Gerät mindestens 15,24 cm (6”) Freiraum, um eine ausreichende Belüftung und Kühlung sicherzustellen.

Stellen Sie das Produkt in ausreichender Entfernung von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Wärme-klappen oder anderen Geräten auf, die Hitze erzeugen.

Dieses Produkt ist eventuell mit einem polarisierten Stecker (unterschiedlich breite Pole) ausgerüstet. Dies ist eine Sicherheitsfunktion. Wenn der vorhandene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker ersetzen. Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des Steckers nicht außer Kraft.

Das Netzkabel darf nicht geknickt oder abgeschürft werden.

Dieses Produkt sollte nur mit den vom Hersteller empfohlenen Wagen oder Ständern benutzt werden.

Das Netzkabel des Produkts sollte bei längerem Nichtgebrauch oder bei Gewittern aus der Netzsteckdose gezogen werden.

Dieses Produkt sollte von qualifiziertem Wartungspersonal gewartet werden, wenn: Netzkabel oder Netzstecker beschädigt wurden oder; Objekte oder Flüssigkeiten ins Produkt gelangt sind oder; das Produkt dem Regen ausgesetzt war oder; das Produkt nicht normal funktioniert oder sein Betrieb sich deutlich verändert hat oder; das Produkt fallen gelassen wurde oder das Gehäuse beschädigt wurde.

Verschütten Sie keine Flüssigkeiten und stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit auf das Gerät.

VORSICHT: Die inneren Bauteile können nur von qualifiziertem Fachpersonal gewartet werden.

Fender®Verstärker können sehr hohe Schalldruckpegel erzeugen, die zu vorübergehenden oder dauerhaften Hörschäden führen können. Gehen Sie beim Einstellen der Pegel vorsichtig vor.

Image 4
Contents Page Português Pagina P o r t a n t F e t y S t r u c t i o n sN s i g n e s d e S é c u r i t é I m p o r t a n t e s T r u z i o n i I m p o r t a n t i d i S i c u r e z z a C h t i g e S i c h e r h e i t s v o r k e h r u n g e nS t r u ç õ e s I m p o r t a n t e s d e S e g u r a n ç a Channel Indicator M 2 1 0 R a m p l i f i e rN e l F u n c t i o n s Channel SelectSpecification s M p l i f i c a d o r F M 2 1 0 R N c i o n e s d e l p a n e lIndicador DE Canal CH Select Selección DE CanalP e c i f i c a c i o n e s N c t i o n s d u p a n n e a u M p l i f i c a t e u r F M 2 1 0 RIndicateur DE Canal É c i f i c a t i o n s M p l i f i c a t o re F M 2 1 0 R N z i o n i d e l p a n n e l l oLED DI Canale CH SelectE c i f i c h e D i e n l e i s t e M 2 1 0 R Ve r s t ä r k e rKanalanzeige Te c h n i s c h e D a t e n N ç õ e s d o P a i n e l OUTTipo Numero DE Peça Potência DE SaídaImpedância DE Saída PRE-AMP ImpedanceM 2 1 0 R Two 16Ω, 10 Special Design Sound Tested drivers 15.7

210R specifications

The Fender 210R is a prime example of Fender's commitment to creating high-quality amplifiers that cater to various playing styles and genres. This 2-channel amplifier combines vintage warmth with modern versatility, making it an excellent choice for musicians of all levels, from novice players to seasoned professionals.

One of the standout features of the Fender 210R is its power and volume. With 100 watts of power, this amp provides plenty of headroom, allowing for clean, powerful tones even at higher volumes. It is equipped with two 10-inch speakers that deliver a punchy, dynamic sound, perfect for both rhythm and lead playing. The 210R's design allows for a well-balanced tone that captures the essence of the classic Fender sound while offering modern tonal flexibility.

The amplifier features dual channels: Clean and Drive. The Clean channel brings out the rich, sparkling tones that Fender amplifiers are known for. This channel is ideal for those who appreciate classic clean sounds, whether for jazz, country, or rock. The Drive channel, on the other hand, allows players to explore a range of overdriven tones. This channel can easily transition from a subtle breakup to a full-on, saturated distortion, accommodating heavier styles of music such as hard rock and metal.

Another key aspect of the Fender 210R is its built-in reverb, which adds depth and ambiance to the tone. The reverb can be adjusted to suit individual preferences, making it an essential feature for creating lush soundscapes or adding a touch of ambience to solos.

In terms of connectivity, the 210R is equipped with a range of inputs and outputs. Guitarists can connect their instruments through the standard instrument input, while the effects loop allows for the integration of external pedals and effects units. Additionally, there’s a headphone output for silent practice, making the amplifier versatile and user-friendly.

The Fender 210R also boasts a sturdy construction and a classic aesthetic that Fender is known for. The cabinet is built to withstand the rigors of gigging while still looking great on stage.

Overall, the Fender 210R is a versatile, powerful amplifier that excels in delivering both clean and distorted sounds. With its intuitive controls, exceptional audio quality, and robust build, it's a reliable choice for any guitarist looking to elevate their sound. Whether in the studio or on stage, the Fender 210R is sure to impress with its performance and tonal variety.