InFocus LP 850, LP 860 manual Uso del control remoto, Cómo solucionar problemas del control remoto

Page 27

Uso del control remoto

El control remoto utiliza dos (2) baterías AAA suministradas. Las mismas se instalan fácilmente, deslizando la tapa en la parte posterior del control remoto, alineando los extremos + y – de las baterías, colocándolas en su lugar y volviendo a poner la tapa.

Para operar, apunte el control remoto hacia la pantalla de proyección o el proyector (no hacia la computadora). El rango de operación óptima es de 30 pies (9,1 m) aproximadamente.

Para utilizar el puntero láser, mantenga presionado el botón Laser. El láser se apaga al soltar el botón o transcurridos dos (2) minutos de operación continua.

ADVERTENCIA: No mire el rayo láser emitido desde la parte superior del control remoto.

El remoto contiene cuatro botones de Source (Fuente) que le permiten asignar una entrada específica a una fuente específica. Simplemente presione los botones Source (Fuente) numerados para viajar a cualquiera de las cuatro fuentes que deseen tener disponibles.

Presione el botón Menu del control remoto para abrir el sistema de menús del proyector. Utilice los botones con flechas para navegar y el botón Select para seleccionar las características y ajustar valores en los menús.

El control remoto también tiene un botón de encendido para encender y apagar el proyector, botones de volumen y uno para silenciar para controlar el sonido, un botón de luz de fondo para iluminar los botones del control remoto en la oscuridad y un botón de video y computadora para cambiar entre esas dos fuentes.

También se suministran dos características específicas para presentaciones. Use el botón en blanco para visualizar un fondo de pantalla en vez de la diapositiva actual, use el botón de efecto para invocar a una acción definible por el usuario, como pausa, PiP, o para aumentar

El botón Auto Image (Auto Imagen) readquiere la imagen de la computadora y el botón Presets (Preestablecer) le permite personalizar los ajustes para cada fuente. Se pueden personalizar y guardar hasta tres configuraciones Presets (Preestablecer).

LED

botón

 

botones de navegación

láser

botones fuente

botón de luz de fondo

Cómo solucionar problemas del control remoto

Asegúrese de que las baterías estén cargadas e instaladas en la orientación correcta. El LED en la parte superior del control remoto se enciende al presionar cualquier botón si la energía de la batería es adecuada.

Asegúrese de apuntar el control remoto hacia el proyector, no la computadora, y de estar dentro del alcance de 30 pies (9,14 m) del control remoto.

Si intenta controlar el ratón de la computadora, asegúrese de que el cable del ratón esté conectado. Si está utilizando un cable USB que es parte del cable Ml, asegúrese de que estén instalados los controladores correctos.

28

Image 27
Contents USER’S Guide Canadá Declaración de conformidadMarcas comerciales EN 55022 AdvertenciaConsideraciones importantes sobre la operación ContenidoPage Introducción Panel de conectadores Posición del proyector Conexión a una computadora Conexiones requeridas a una computadoraConexiones opcionales a una computadora Conecte el cable del monitor Conecte los cables BNC Visualización de una imagen de la computadora Primer uso del proyector con Windows Para Windows 2000, Windows ME y Windows XP El Asistente se inicia dos vecesAjuste de la imagen Cómo conectar a un dispositivo de video Conexiones de video estándarConexiones de video opcionales Conecte los cables BNC Visualización de una imagen de video Ajuste el volumen Ahorro energía Cómo solucionar problemas de configuraciónCómo parar el proyector Guardar pantallaReinicie la computadora portátil Active el puerto externo de la computadora PortátilRange Out Imagen borrosa o cortada Page Color Constante de temp color rojo ¿Todavía tiene problemas? Uso de los botones del teclado numérico Uso del control remoto Cómo solucionar problemas del control remotoCómo solucionar problemas de audio Uso del audioConexión de altavoces externos Características de presentación Optimización de imágenes de computadoraConfiguración Sistema Optimización de imágenes de videoPersonalización del proyector Uso de los menús Menú Imagen Preestablec Guardar Configuraciones Configuración avanzada Menú Configuración Page Habilitar PiP Posición PiP Tecla de efecto Red Información de Red Idioma Menú Servicio Mantenimiento Limpieza del lenteCambio del lente Reemplazo de la lámpara de proyección Advertencias Cómo restablecer el contador de horas de la lámparaSolución de problemas Limpieza del filtro de polvoUso de la traba de seguridad Metros Maximal ApéndiceTamaño de la imagen proyectada Mínima DiagonalColor y comportamiento del LED Significado Comportamiento del LEDFormato de los Comandos Configuración de ComunicaciónConfiguración Valor Comandos RS-232Limitaciones Condiciones de ErrorPredeterminado Capturado Función Comando Min Máx Predeter Paso Minado Menú MNU a RW Preestablec PST a RW Ntsc
Related manuals
Manual 59 pages 14.37 Kb Manual 56 pages 36.57 Kb