JVC KV-MH6500 manual Italiano

Page 16

AVVERTIMENTO:

PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTA UNITÀ ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ. CAUTELA:

Questo impianto monitor deve essere usato solo con 12 V c.c.

Per evitare il rischio di scosse elettriche e incendi, NON usare con alcuna altra fonte di alimentazione.

L’installazione richiede conoscenze specifiche.

Non tentare di installare lo schermo da soli. Per garantire un’installazione corretta e affidabile, consultare un rivenditore esperto di fiducia.

ITALIANO

AVVERTIMENTI

NON INSTALLARE L’IMPIANTO MONITOR IN POSIZIONI DOVE POSSA OSTACOLARE LA GUIDA, LA VISIBILITÀ OPPURE IN POSIZIONI PROIBITE DALLE NORMATIVE E DAI REGOLAMENTI IN VIGORE.

POTREBBERO ESSERVI NORMATIVE VIGENTI CHE DEFINISCONO LE POSIZIONI CONSENTITE DI INSTALLAZIONE PER I MONITOR, CHE VARIANO DA PAESE A PAESE O DA STATO A STATO. ACCERTARSI QUINDI DI INSTALLARE IL MONITOR IN UNA POSIZIONE CONSENTITA DA DETTA LEGISLAZIONE.

NON INSTALLARE IL MONITOR IN UNA POSIZIONE DOVE OSTACOLI IL FUNZIONAMENTO DELL’AIR-BAG.

IL CONDUCENTE NON DEVE UTILIZZARE IL MONITOR DURANTE LA GUIDA.

L’USO DEL MONITOR DURANTE LA GUIDA PUÒ PROVOCARE DISTRAZIONE, CON CONSEGUENTE RISCHIO DI INCIDENTI.

* PRIMA DI UTILIZZARE IL MONITOR, FERMARE IL VEICOLO IN UN LUOGO SICURO.

IL CONDUCENTE NON DEVE GUARDARE IL TELEVISORE O UN VIDEO DURANTE LA GUIDA. LA VISIONE DEL TELEVISORE O DI UN VIDEO DURANTE LA GUIDA PUÒ DISTRARRE IL CONDUCENTE E CAUSARE INCIDENTI.

NELL’EVENTUALITÀ DI UN FULMINE, NON TOCCARE IL FILO DELL’ANTENNA O IL TELEVISORE.

IN CASO CONTRARIO, SI CORRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE.

DURANTE LA GUIDA, TENERE IL MONITOR AD UN LIVELLO SONORO ADEGUATO.

LA GUIDA CON L’AUDIO AD UN LIVELLO CHE IMPEDISCA DI UDIRE I SUONI ESTERNI E CIRCOSTANTI PUÒ CAUSARE INCIDENTI.

RIVOLGERSI AD UN TECNICO ADDESTRATO PER INSTALLARE L’IMPIANTO MONITOR. L’INSTALLAZIONE E IL CABLAGGIO RICHIEDONO ADDESTRAMENTO ED ESPERIENZA.

* PER SICUREZZA, CHIEDERE AL PUNTO VENDITA DOVE SI È ACQUISTATO L’IMPIANTO MONITOR DI ESEGUIRE L’INSTALLAZIONE.

PER PREVENIRE IL MALFUNZIONAMENTO O L’INCENDIO DEL MONITOR, ASSICURARSI CHE IL MONITOR NON CADA E CHE NON SIA URTATO CON FORZA.

NON USARE IL MONITOR A MOTORE SPENTO. L’USO DEL MONITOR A MOTORE SPENTO CAUSA IL CONSUMO DELLA CARICA DELLA BATTERIA RENDENDO IMPOSSIBILE L’AVVIAMENTO DEL MOTORE.

2

Image 16
Contents Instructions Inch Wide Color MonitorEspañol AdvertenciasContenido Antes DE UsarPrecauciones Gama de temperaturas para guardar el panel -20 C a +80 CMonitor Wide de color Controles Y CaracteristicasNota Sección del monitor Botón de encendido/standby Controlador remoto RM-RK500Sección del sintonizador de TV Advertencia Sustitución de la pilaPrecaución Operaciones Basicas PreparativosCuando se utiliza el modulador de FM KS-IF200 de Selección de las señales RF para el receptorPara verificar la fuente de entrada actual Para desconectar la alimentaciónUso del menú AjustesProcedimiento básico Opciones ajustables en el menú ColorBright TintCuando se miran señales de vídeo de Mantenimiento Para impedir daños en la parte exteriorElimine la suciedad frotando ligeramente con un paño suave PrecauciónLocalizacion DE Averias Síntomas Causas SoluciónEspecificaciones Monitor Color DE Pantalla AnchaItaliano Per I’Italia SommarioPrima DELL’USO Precauzioni Comandi E Caratteristiche Monitor a colori wide screenSezione per il monitor Tasto di accensione/standby TelecomandoSezione per il sintonizzatore TV Sostituzione della batteria Per l’uso del telecomandoAvvertenza AttenzioneOperazioni DI Base PreparazioneSe si utilizza il modulatore di frequenza FM JVC KS-IF200 Selezione dei segnali RF al ricevitorePer controllare la sorgente di ingresso corrente Per spegnere l’impiantoUso del menu RegolazioniProcedura di base Valori regolabili sul Menu Normal Zoom Durante la visualizzazione di segnali videoFull NormalManutenzione Per evitare danni al rivestimento dell’impiantoPulire l’unità passandola lievemente con un panno morbido AttenzioneRisoluzione DEI Problemi Sintomi Cause RemediesSpecifiche Monitor a Colori Wide ScreenPolski Spis Streâci Ârodki OSTRO˚NOÂCI Opis Funkcjonalny Urzñdzenia Pilot Wymiana baterii Od∏àcz zasobnik bateriiPodstawowe Funkcje Urzñdzenia Uaktywnianie sygna∏ów RF dla odtwarzacza Ustawienia Korzystanie z menuOpcje menu podlegajàce regulacji Reset Gdy odtwarzany jest materia∏ w formacieKonserwacja Rozwiñzywanie Problemów Dane Techniczne Предупреждения Содержание Меры ПредосторожностиМеры Предосторожности Диапазон температур хранения от -20 C до +80 CСредства Управления И Функции Цветной мониторКнопка меню Выбирает элемент настройки Кнопка Вверх Кнопка питанияПульт дистанционного УправленияЗамена аккумуляторной батареи Снимите держатель батарейкиСтандартные Операции Включите питаниеПодготовка Когда устройство KV-C10 неВыбор радиочастотных сигналов приемника Проверка текущего источника входного сигналаВыключение питания На пульте дистанционного управленияИспользование меню НастройкиСтандартная процедура Настраиваемые элементы в меню ЗатемнениеПри просмотре видеосигналов Используется для сброса начальныхСброс Настроек цвета, яркости и ИнтенсивностиТехническое Обслуживание Предотвращение внешних поврежденийДля очистки устройства протрите его мягкой тканью ВниманиеУстранение Неисправностей Симптомы Причины Способ устраненияТехнические Характеристики Цветной МониторVictor Company of JAPAN, Limited

KV-MH6500 specifications

The JVC KV-MH6500 is a standout multimedia receiver designed to enhance the in-car entertainment experience. This model combines advanced technology with user-friendly features, making it an attractive option for a wide range of users, from casual listeners to audiophiles.

One of the primary highlights of the KV-MH6500 is its 6.2-inch touchscreen display. The high-resolution screen provides crystal-clear visuals, ensuring that navigating menus and accessing features is both intuitive and enjoyable. The touchscreen capability allows users to easily interact with the interface, providing a seamless experience when selecting music, adjusting settings, or utilizing the various multimedia functions available.

The receiver boasts compatibility with both Apple CarPlay and Android Auto, catering to the needs of smartphone users. This integration enables users to access their favorite apps, make calls, and listen to music directly from their devices, all while maintaining focus on the road. This feature significantly enhances driving convenience and safety, as it minimizes the need to handle smartphones while driving.

Audio performance is a key focus of the KV-MH6500. It supports various audio formats, allowing for remarkable sound quality across multiple sources, including Bluetooth, USB, and AUX input. With a built-in amplifier and a high-power output, the receiver ensures that users can enjoy their favorite tunes with clarity, depth, and richness. Additionally, the unit features customizable EQ settings that enable users to fine-tune their audio experience according to personal preferences.

Another important characteristic of the JVC KV-MH6500 is its versatility regarding media playback. The receiver can play CDs, DVDs, and a vast range of digital music files, ensuring that users have access to their media collections in various formats. The compatibility with a wide array of video and audio file types further enriches the entertainment options on the go.

Moreover, the KV-MH6500 is equipped with multiple outputs and inputs for integration with other audio/video equipment. This includes multiple RCA auxiliary inputs and outputs, which allow users to connect additional speakers or subwoofers, extending the capabilities of the audio system to better suit personal needs.

In conclusion, the JVC KV-MH6500 combines impressive technology and robust features to deliver a superior in-car multimedia experience. Whether it’s advanced smartphone integration, high-quality audio output, or versatile playback options, this receiver caters to the diverse needs of modern users, making it a worthy investment for anyone looking to upgrade their vehicle’s entertainment system.