NAD C 521BEE Terwijl de cd-speler is gestopt, Delete Wissen, Batterijen Plaatsen EN Vervangen

Page 25

In het volgende voorbeeld wordt stapsgewijs aangegeven hoe tracks 5, 23, 9, 16 en 1 worden geprogrammeerd en afgespeeld.

Terwijl de cd-speler is gestopt:

 

 

Druk op de afstandsbediening

In display

PROGRAM

Pr

p:01

5

5

p:01

PROGRAM

Pr

p:02

+10, +10, 3

23

p:02

PROGRAM

Pr

p:03

9

9

p:03

PROGRAM

Pr

p:04

+10, 6

16

p:04

PROGRAM

Pr

p:05

1

1

p:05

PROGRAM

Pr

p:06

PLAY

 

 

DELETE (WISSEN)

Met de C 521BEE cd-speler kan de gebruiker ongewenste tracks in iedere gewenste volgorde verwijderen in de programmeermodus of wanneer STOP is ingedrukt. Tracks worden gewist zoals hieronder beschreven.

In de programmeermodus:

1Druk op DELETE (wissen). In de display staat "dE d:01". De eerste track kan nu worden gewist. “dE” verandert na 1 seconden in de eerste geheugentrack.

2Selecteer met de toetsen SKIP & SKIP de eerst track die u wilt wissen. Het track-nummer knippert.

3Druk nog een keer op DELETE om het geselecteerde track-nummer in het geheugen op te slaan. Dit track-nummer wordt uit de display verwijderd. De display gaat naar de volgende plaats. Dit geeft aan dat de tweede track kan worden gewist, maar er kunnen geen tracks boven track 25 worden gewist.

4Herhaal stappen 2 en 3 om andere tracknummers uit het geheugen te verwijderen (maximaal 20 tracks).

5Druk op PLAY om het opgeslagen programma af te spelen. Indien tijdens het afspelen op SKIP wordt gedrukt, heeft dit alleen betrekking op de tracks die nog in de lijst staan. De gewiste tracks worden niet meer aangegeven.

6U kunt het geheugen wissen door tweemaal op STOP te drukken en vervolgens op OPEN/CLOSE (om de lade te openen), of door de cd- speler uit te schakelen.

Wanneer op STOP is gedrukt:

1Druk op DELETE (wissen). Op de display wordt "dE d:01" met de totale track-tijd aangegeven. De eerste track om te verwijderen kan worden ingevoerd.

2Selecteer met de cijfertoetsen de eerste track die u wilt wissen. De geselecteerde track wordt uit de display verwijderd en de bijgewerkte totale speeltijd verschijnt in de display.

3Herhaal stap 2 om nog een track te verwijderen (maximaal 25), maar tracks hoger dan 25 kunnen niet worden gewist.

4Druk op PLAY om de resterende tracks af te spelen. Indien tijdens het afspelen op SKIP wordt gedrukt, heeft dit alleen betrekking op de tracks die nog in de lijst staan. De gewiste tracks worden niet meer aangegeven.

5U kunt het geheugen wissen door op STOP te drukken en vervolgens op OPEN/CLOSE (om de lade te openen), of door de cd- speler uit te schakelen.

In de display verschijnen de resterende tracks. Nadat alle tracks zijn afgespeeld, stopt de C 521BEE automatisch. In de display verschijnen nu alle tracks die op de cd staan.

N.B.: In de programmeermodus hebben de toetsen SKIP [<<] en [>>]

een “omloop”-effect: indien u vanaf track 01 herhaaldelijk op achteruit overslaan ([<<]) drukt, dan wordt er vanaf het hoogste track-nummer op het schijfje terug geteld. Op deze manier kunnen tracks met een hoog nummer gemakkelijk worden geselecteerd.

BATTERIJEN PLAATSEN EN VERVANGEN

Voor de afstandsbediening zijn twee 1,5 V AAA-batterijen (d.w.z. UM- 4 of IEC RO3). Voor een maximale werkingsduur worden alkalische batterijen aangeraden. Open het batterijvakje door uw vingertip in de uitsparing aan de achterkant van de afstandsbediening te plaatsen, tegen de flexibele rand van het dekseltje te duwen en dit naar boven te tillen. Plaats nieuwe batterijen op de manier die op het schema in het vakje wordt aangegeven.

De veren moeten het (-) uiteinde van iedere batterij raken. Druk het dekseltje terug en druk erop tot het vastklikt. Het kan gebeuren dat door corrosie of huidolie van de vingers de batterijcontacten vervuild zijn en niet goed meer werken. Verwijder in dat geval beide batterijen, wrijf de metalen contactpunten aan beide zijden van beide batterijen schoon met een schone doek of met een gum en plaats de batterijen terug. Let erop dat ze in de juiste richting worden geplaatst.

CD-R- EN CD-RW-AUDIOSCHIJFJES

In de C 521BEE kunnen cd-r- en cd-rw-audioschijfjes worden afgespeeld die op een computer of een cd-recorder zijn opgenomen. In de kwaliteit van cd-r-audioschijfjes zijn grote verschillen te vinden en de kwaliteit kan van invloed zijn op de afspeelbaarheid.

Factoren die op de afspeelbaarheid van invloed kunnen zijn:

De kwaliteit van het schijfje zelf. Over het algemeen geven lege cd- r- en cd-rw-schijfjes van bekende bedrijven betere resultaten dan ongemerkte schijfjes.

De kwaliteit van de cd-recorder of cd-(re)writer. Sommige recorders en writers geven betere resultaten dan andere.

De cd-r of cd-rw werd op hoge snelheid geschreven. Over het algemeen is de kwaliteit van een cd-r en cd-rw beter wanneer deze op een en dezelfde recorder of (re)writer met een lagere in plaats van een hogere snelheid is geschreven.

ONDERHOUD

Open met periodieke tussenpozen de cd-lade en veeg met een vochtige doek het stof weg.

SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH

25

Image 25 Contents
521BEE Power Lines Luokan 1 Laserplaite Klass 1 Laserapparat Rear Panel Connections Front Panel Controls Remote ControlQuick Start Front Panel Controls Power ON/OFFRear Panel Connections Line Output Digital OutputPLAY/PAUSE OpenTime StopPower on STAND-BY IndicatorPower OFF Numeric KeypadMaintenance Installing and Replacing BatteriesCleaning Discs DeleteSymptom Possible Cause Solution TroubleshootingAbout the Optical Pickup Svenska Português Italiano Español Deutsch Français English Branchements SUR LA Panneau Arriere Sortie Ligne Mise EN Marche RapideSortie Numerique Cordon D’ALIMENTATION SecteurOuverture Open AffichageLECTURE/PAUSE PLAY/PAUSE Temps TimeMarche Power on TelecommandeArrêt Power OFF Repetition RepeatEn Mode Programmation Partir du mode d’Arrêt StopClavier Numerique ProgrammationDisques Audio CD-R & CD-RW Mise EN Place ET Remplacement DES PilesDisques Pouvant Être LUS PAR CE Lecteur EntretienPropos DE LA Tete Optique Depannage Probleme Cause Probable SolutionSchnellstart Frontplattenelemente Power ON/OFF NetzschalterAufstellungshinweise Rückwandanschlüsse Line Output LINE-AUSGANGTrack Number Titelnummer Display AnzeigefeldOpen Öffnen PLAY/PAUSE ABSPIELEN/PAUSEPower OFF Netz AUS Power on Netz EINRepeat Wiederholungsmodus Random Zufälliges AbspielenProgram Programm Numerisches TastenfeldDelete Löschen Im Programm-ModusSTANDARD- UND Beschreibbare AUDIO-CDS CD-R/CD-RW Einsetzen UND Austauschen VON BatterienAbspielbarkeit VON CDS Wartung Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Problemlösung Handtuch abgetrocknet werden Wissenswertes Über DEN AbtastlaserBedieningselementen Frontpaneel Power ON/OFF AAN/UIT Aantekening BIJ DE InstallatieSnel Beginnen Aansluitingen Achterpaneel Line OUT-UITGANGENTime Tijd PLAY/PAUSE AFSPELEN/PAUZERENRepeat Herhalen Afstandsbediening STANDBY-INDICATORInschakelen UitschakelenDelete Wissen Terwijl de cd-speler is gestoptBatterijen Plaatsen EN Vervangen CD-R- EN CD-RW-AUDIOSCHIJFJESMET CD’S Omgaan Problemen OplossenSchijfjes Reinigen Over DE LeeslensPage Nota Sobre LA Instalacion Inicio RapidoConexiones DEL Panel Trasero Line Output Salida DE Línea Digital Output Salida DigitalCalendar Display Track Listing Lista DE Pistas DE VisualizadorOpen Abrir PLAY/PAUSE ESCUCHA/PAUSADiodo LED STAND-BY Random Escucha AL AzarControl Remoto Teclado NumericoPulse en el control remoto Visualizador Instalacion Y Cambio DE PilasCapacidad DE Escucha DE Discos Discos DE Audio CD-R & CD-RWMantenimiento Manejo DE Discos CompactosInvestigacion DE Averias PowerSintoma Causa Posible Solucion Avviamento Rapido Comandi Pannello Anteriore Power ON/OFF ACCESO/SPENTOCollegamenti Pannello Posteriore Output DI Linea Output DigitalePLAY/PAUSE ASCOLTO/PAUSA AccesoORE RipeterePower OFF Spegni Power on AccendiRandom Casuale LED StandbyProgramma Delete CancellaDisplay Premere il telecomandoDischi CD-R E Dischi Audio CD-RW Installazione E Sostituzione Delle BatterieRiproducibilitá DEL Disco ManutenzioneSintomo Possibili Cause Soluzione Ricerca GuastiNota Sobre a Instalação Instalação E Ligação RápidaLigações do Painel Traseiro Line Output Saída DE Linha Digital Output Saída DigitalPLAY/PAUSE REPRODUÇÃO/PAUSA VisorTime Tempo Stop ParagemPower OFF Alimentação Desligada Power on Alimentação LigadaRepeat Repetir Random AleatórioProgram Programação Teclado NuméricoVisor Delete ApagarDiscos Áudio CD-R E CD-RW Instalação E Substituição DAS PilhasCapacidade DE Reproduçã do Disco ManutenaçãoLimpeza DOS CDS Resolução DE ProblemasSobre O Dispositivo DE Leitura Óptica Sintoma Causa Possível SoluçãoTänk PÅ Följande VID Inkoppling HUR DU Spelar CD-SKIVOR, EN SnabbgenomgångAnslutningar PÅ Bakpanelen Line Output DigitalutgångScan Bakåt Med TIME-knappen kan du få tidsvisning på två sättSTAND-BY Lysdiod Siffertangenter FjärrkontrollenProgrammering CD-R & CD-RW Audio Skivor BatterierVilka Skivor KAN Spelas Underhåll