NAD C 521BEE MET CD’S Omgaan, Schijfjes Reinigen, Over DE Leeslens, Problemen Oplossen

Page 26

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS

MET CD’S OMGAAN

Behandel cd’s voorzichtig. De weergave van een schijfje wordt niet beïnvloed door kleine stofpartikels, enkele lichte vingerafdrukken of oppervlakkige krasjes. Maar door diepe krassen of een dikke laag vettige vingerafdrukken kan het gebeuren dat de cd-speler het schijfje niet meer kan afspelen. (Overigens, alhoewel de leeslens het schijfje door de doorzichtige zijde “afspeelt”, ligt de echte gegevenslaag net onder het label, waar hij door slechts een zeer dunne laag lak wordt beschermd.) Dat betekent dus dat een kras door het label ernstigere schade aan het schijfje toebrengt dan een vergelijkbare kras aan het doorzichtige “afspeeloppervlak”. U dient dus beide zijden van het schijfje voorzichtig te behandelen.) Door diepe krassen of grote vingerafdrukken kan het zijn dat de speler de track niet goed kan volgen (delen worden overgeslagen of herhaaldelijk afgespeeld). Door minder ernstige beschadigingen kunnen kortstondige hoogfrequente geluiden optreden. De tracking- en foutcorrectiecircuits van deze NAD cd-speler zijn buitengewoon ver ontwikkeld, wat betekent dat minder goede schijfjes die op sommige andere spelers niet kunnen worden gebruikt, op deze speler wel kunnen worden afgespeeld. Desalniettemin moeten schijfjes niet worden misbruikt of achteloos worden gebruikt. Voor de beste resultaten dient u het schijfje alleen bij de randen vast te pakken.

SCHIJFJES REINIGEN

Vuile schijfjes kunnen worden gereinigd door ze met een zachte, droge of met water bevochtigde doek af te vegen. Gebruik GEEN reinigingsproducten voor LP’s (reinigingsoplossingen, spuitbussen, voorbehandelde doeken, of anti-statische middelen) en ook geen chemische oplosmiddelen (alcohol, benzeen, enz.). Een sterk vervuild schijfje kan met met warm water worden besproeid, met daarin misschien een kleine hoeveelheid mild afwasmiddel, en vervolgens met een schone, zachte handdoek worden afgedroogd.

Veeg bij het reinigen van het schijfje alleen vanuit het midden naar buiten. Gebruik nooit een rondgaande beweging, zoals bij LP’s, omdat er tijdens het afvegen krasjes op het schijfje kunnen komen. Een kras die vanuit het midden naar de rand loopt, is het minst belastend, omdat deze slechts gevolgen heeft voor een klein deel van iedere ronde gegevenstrack. Deze kunnen door de foutcorrectiecircuits van de speler volledig worden gecompenseerd. Maar bij een rondgaande kras die een gegevenstrack volgt, kan een zodanig lang gegevenssegment worden beschadigd, dat er niet meer kan worden gecorrigeerd.

OVER DE LEESLENS

Bij de cd-speler wordt gebruik gemaakt van een halfgeleider diodelaser die op een servo-volgmechanisme is geplaatst, om schijfjes af te spelen. De laser verlicht een track van microscopische gaatjes (de digitale gegevensbits), terwijl fotodiodes de gereflecteerde verlichting vanaf het schijfje registreren. Deze reflectie wordt in een elektronisch signaal omgezet, dat vervolgens wordt gedecodeerd tot een muzikale golfvorm in ieder stereokanaal.

U kunt de laser niet zien, omdat deze met een golflengte van 7800 Angstrom werkt. Deze golflengte ligt in het infrarood gebied en is daarom niet zichtbaar voor het menselijke oog.

De cd-speler kan veilig door kinderen worden gebruikt. De laser werkt op een erg laag vermogen en bevindt zich in het spelermechanisme. Zelfs wanneer de speler is gedemonteerd, blijft de laser afgedicht binnen een optisch systeem waarin het licht op een brandpunt van slechts 1 mm buiten de lens ligt, waarna het zich snel verspreidt waardoor de intensiteit tot verwaarloosbare niveaus wordt teruggebracht.

ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA

PROBLEMEN OPLOSSEN

SYMPTOOM

 

MOGELIJKE OORZAAK

 

OPLOSSING

 

 

 

 

Geen vermogen wanneer de toets POWER op

Netsnoer slecht of niet aangesloten

• Duw de stekker stevig in de wandcontactdoos

ON staat

 

 

 

 

 

 

 

 

Het schijfje wordt niet afgespeeld

Het schijfje is verkeerdom geplaatst

• Plaats het schijfje met het label naar BOVEN

 

• Het schijfje is te vuil

Reinig het schijfje

 

 

 

 

Geen geluid

Onjuiste audiokabelaansluitingen

• Sluit de cd-speler correct op de

 

Onjuiste werking versterker/receiver

 

versterker/receiver aan

 

• Controleer of de ingangsselector op uw

 

 

 

 

versterker of receiver op CD staat

 

 

 

 

Geluid slaat over

De cd-speler staat bloot aan trillingen of

• Zet de installatie op een andere plaats

 

 

schokken van externe bronnen

 

 

 

 

 

 

 

Afstandsbediening werkt niet

De batterijen in de afstandsbediening zijn leeg

Vervang de batterijen

 

• Er staat een voorwerp voor de sensor in de

• Verwijder voorwerpen die recht voor de speler

 

 

speler

 

staan

 

 

 

 

Er is een “zoemend” geluid te horen

Loszittende kabelaansluitingen

• Controleer de kabelaansluitingen, met name de

 

 

 

 

phono-aansluitingskabels.

 

 

 

 

 

26

Image 26
Contents 521BEE Power Lines Rear Panel Connections Front Panel Controls Remote Control Luokan 1 Laserplaite Klass 1 LaserapparatRear Panel Connections Line Output Front Panel Controls Power ON/OFFQuick Start Digital OutputTime OpenPLAY/PAUSE StopPower OFF STAND-BY IndicatorPower on Numeric KeypadCleaning Discs Installing and Replacing BatteriesMaintenance DeleteAbout the Optical Pickup TroubleshootingSymptom Possible Cause Solution Svenska Português Italiano Español Deutsch Français English Sortie Numerique Mise EN Marche RapideBranchements SUR LA Panneau Arriere Sortie Ligne Cordon D’ALIMENTATION SecteurLECTURE/PAUSE PLAY/PAUSE AffichageOuverture Open Temps TimeArrêt Power OFF TelecommandeMarche Power on Repetition RepeatClavier Numerique Partir du mode d’Arrêt StopEn Mode Programmation ProgrammationDisques Pouvant Être LUS PAR CE Lecteur Mise EN Place ET Remplacement DES PilesDisques Audio CD-R & CD-RW EntretienDepannage Probleme Cause Probable Solution Propos DE LA Tete OptiqueAufstellungshinweise Frontplattenelemente Power ON/OFF NetzschalterSchnellstart Rückwandanschlüsse Line Output LINE-AUSGANGOpen Öffnen Display AnzeigefeldTrack Number Titelnummer PLAY/PAUSE ABSPIELEN/PAUSERepeat Wiederholungsmodus Power on Netz EINPower OFF Netz AUS Random Zufälliges AbspielenDelete Löschen Numerisches TastenfeldProgram Programm Im Programm-ModusAbspielbarkeit VON CDS Einsetzen UND Austauschen VON BatterienSTANDARD- UND Beschreibbare AUDIO-CDS CD-R/CD-RW WartungHandtuch abgetrocknet werden ProblemlösungSymptom Mögliche Ursache Abhilfe Wissenswertes Über DEN AbtastlaserSnel Beginnen Aantekening BIJ DE InstallatieBedieningselementen Frontpaneel Power ON/OFF AAN/UIT Aansluitingen Achterpaneel Line OUT-UITGANGENRepeat Herhalen PLAY/PAUSE AFSPELEN/PAUZERENTime Tijd Inschakelen STANDBY-INDICATORAfstandsbediening UitschakelenBatterijen Plaatsen EN Vervangen Terwijl de cd-speler is gestoptDelete Wissen CD-R- EN CD-RW-AUDIOSCHIJFJESSchijfjes Reinigen Problemen OplossenMET CD’S Omgaan Over DE LeeslensPage Conexiones DEL Panel Trasero Line Output Salida DE Línea Inicio RapidoNota Sobre LA Instalacion Digital Output Salida DigitalOpen Abrir VisualizadorCalendar Display Track Listing Lista DE Pistas DE PLAY/PAUSE ESCUCHA/PAUSAControl Remoto Random Escucha AL AzarDiodo LED STAND-BY Teclado NumericoInstalacion Y Cambio DE Pilas Pulse en el control remoto VisualizadorMantenimiento Discos DE Audio CD-R & CD-RWCapacidad DE Escucha DE Discos Manejo DE Discos CompactosSintoma Causa Posible Solucion PowerInvestigacion DE Averias Collegamenti Pannello Posteriore Output DI Linea Comandi Pannello Anteriore Power ON/OFF ACCESO/SPENTOAvviamento Rapido Output DigitaleORE AccesoPLAY/PAUSE ASCOLTO/PAUSA RipetereRandom Casuale Power on AccendiPower OFF Spegni LED StandbyDisplay Delete CancellaProgramma Premere il telecomandoRiproducibilitá DEL Disco Installazione E Sostituzione Delle BatterieDischi CD-R E Dischi Audio CD-RW ManutenzioneRicerca Guasti Sintomo Possibili Cause SoluzioneLigações do Painel Traseiro Line Output Saída DE Linha Instalação E Ligação RápidaNota Sobre a Instalação Digital Output Saída DigitalTime Tempo VisorPLAY/PAUSE REPRODUÇÃO/PAUSA Stop ParagemRepeat Repetir Power on Alimentação LigadaPower OFF Alimentação Desligada Random AleatórioVisor Teclado NuméricoProgram Programação Delete ApagarCapacidade DE Reproduçã do Disco Instalação E Substituição DAS PilhasDiscos Áudio CD-R E CD-RW ManutenaçãoSobre O Dispositivo DE Leitura Óptica Resolução DE ProblemasLimpeza DOS CDS Sintoma Causa Possível SoluçãoAnslutningar PÅ Bakpanelen Line Output HUR DU Spelar CD-SKIVOR, EN SnabbgenomgångTänk PÅ Följande VID Inkoppling DigitalutgångSTAND-BY Lysdiod Med TIME-knappen kan du få tidsvisning på två sättScan Bakåt Programmering FjärrkontrollenSiffertangenter Vilka Skivor KAN Spelas BatterierCD-R & CD-RW Audio Skivor Underhåll

C 521BEE specifications

The NAD C 521BEE is a compact disc player that has made a significant impact in the world of audio equipment, particularly due to its impressive performance-to-price ratio. Designed with audiophiles in mind, this player offers a remarkable listening experience, combining modern technology with classic design principles.

One of the standout features of the C 521BEE is its high-quality digital-to-analog converter (DAC). The player employs a 24-bit/96kHz resolution, ensuring that audio tracks are reproduced with exceptional clarity and precision. This level of resolution allows for a more nuanced representation of sound, significantly enhancing the listening experience. The DAC is further complemented by NAD's proprietary technology, which minimizes jitter and optimizes digital signal processing, resulting in smooth playback without unwanted distortions.

In addition to its advanced digital capabilities, the C 521BEE boasts a robust build quality. The chassis is constructed to minimize vibrations and external interference, allowing for clean signal transmission. The solid construction also contributes to the longevity of the player, making it a wise investment for discerning listeners.

Another key feature of the NAD C 521BEE is its user-friendly interface. The ergonomic remote control allows for easy navigation through tracks, playlists, and additional functions. The player supports a variety of disc formats, including CD-R and CD-RW, enabling users to enjoy their extensive music libraries without restrictions.

For those who wish to enhance their audio experience even further, the C 521BEE is equipped with a variable output level. This feature enables users to adjust the output to match their amplifier or receiver, ensuring optimal integration into any audio setup. Moreover, the player includes a digital output, allowing it to be connected to external DACs or digital sound processors for those seeking even greater flexibility and potential audio upgrades.

In summary, the NAD C 521BEE disc player encapsulates a fusion of advanced technology and strong engineering principles. With its superior DAC, robust construction, and user-friendly features, it caters precisely to the needs and expectations of audiophiles seeking high-quality sound reproduction in a compact, reliable package. Whether used as a standalone unit or part of a larger audio system, the C 521BEE stands as a testament to NAD’s commitment to delivering unparalleled audio performance.