NAD C 521BEE Batterier, CD-R & CD-RW Audio Skivor, Vilka Skivor KAN Spelas, Underhåll, Felsökning

Page 49

BATTERIER

Batterifacket på baksidan av fjärrkontrollen rymmer två 1,5 volts batterier av typ AAA (UM-4 eller IEC R03). Vi rekommenderar att du använder Alkaliska batterier för att de har den längsta livstiden och att de inte läcker. För att öppna batteriluckan, placerar man ett finger i den försänkta delen och trycker upp luckan på baksidan av fjärrkontrollen. Luckan till batterierna glider då upp och av. Tag ur de gamla och sätt i nya.

När du byter batterier så försäkra dig om att de sätts i åt rätt håll så som visas i botten på batterifacket. I vissa fall kan dålig funktion bero på att batterikontakterna är smutsiga eller korroderade. Rengör då batterikontakterna och prova igen.

CD-R & CD-RW AUDIO SKIVOR

C 521BEE kan spela CD-R audio skivor som spelats in på en dator eller inspelningsbar CD-spelare. Tänk dock på att kvaliteten varierar mycket på dessa skivor och det påverkar förmågan för CD-spelare att kunna läsa av dem.

Följande faktorer kan påverka spelbarheten:

Kvaliteten på själva skivan. Skivor från kända leverantörer ger ofta ett bättre resultat än omärkta "no name" skivor.

Kvaliteten på CD-brännaren eller den inspelningsbara CD-spelaren. Vissa brännare/spelare ger ett bättre resultat än andra.

Vilken hastighet skivan är bränd med. Oftast blir det bättre kvalitet på en skiva som bränts på lägre hastighet än högre.

VILKA SKIVOR KAN SPELAS

Denna CD-spelare är enbart framtagen för att återge material innehållande musik, på CD, CD-R, och CD-RW skivor inspelade med 16 bitar 44.1 kHz PCM CD-format. Den kan inte spela skivor med andra format eller skivor med data eller bilder.

VARNING: Om man försöker spela skivor med annat innehåll kan detta orsaka skador på avspelningsutrustningen.

UNDERHÅLL

Då och då kan skivsläden torkas ren från damm.

HANTERING OCH FÖRVARING AV CD-SKIVOR

CD-skivor bör hanteras varsamt. Håll CD-skivorna i centrumhålet och kanten med tumme och pekfinger och undvik att beröra skivans blanka avspelningssida. När en skiva är färdigspelad bör du lägga tillbaka den i dess fodral. Skivorna spelas genom att en laserstråle söker av skivans blanka sida. Denna sida bör ej vara för smutsig eller repig, då kan spelaren få svårt att läsa informationen. NADs CD-spelare har en ovanligt effektiv spårningsförmåga och god felkorrigering, men för stora skador eller märken kan orsaka felspårning eller avbrott i musiken.

RENGÖRING AV CD-SKIVOR

Alla CD-spelare har svårt att läsa dammiga, smutsiga och skadade skivor. Små repor och fingeravtryck kan spelarna oftast klara av att läsa igenom men större märken kan få avspelningen att hacka och hoppa eller stanna helt. Om det skulle hända bör du ta ut skivan och kontrollera om den är skadad eller smutsig. Rengör en skiva genom att torka av den med en ren, mjuk trasa från mitten rakt ut. Torka aldrig runt en skiva. Om skivan skulle vara hårt smutsad kan den tvättas med en mild tvållösning. Använd inte lösningsmedel eller medel avsedda för LP-skivor.

OM SJÄLVA LASERN

En CD-spelare innehåller en halvledardiod laser monterad i en servostyrd spårningsmekanism. Lasern belyser spåren i skivan vilka sedan läses av en fotodiod. Den digitala dataströmmen omvandlas sedan till en analog vågform i två stereokanaler. Man kan inte se laserljuset med blotta ögat då den arbetar på en våglängd av 780 nanometer vilket är infrarött ljus vilket det mänskliga ögat inte kan se.

En CD-spelare är ofarlig för barn att använda. Lasern arbetar med väldigt låg effekt och är täckt inne i spelarens chassi. Även en spelare med locket avmonterat är ofarlig då lasern fokuserar endast en millimeter från linsen och sprids sedan och kan inte skada ögonen.

DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH

ESPAÑOL

FELSÖKNING

Problem

 

Orsak

 

Lösning

 

 

 

 

INGEN SPÄNNING

Nätkabeln är inte inkopplad eller spelaren inte

• Kontrollera om sladden sitter i och spelaren

 

 

påslagen

 

påslagen

 

 

 

 

SKIVAN STARTAR INTE

Skivan ilagd upp och ner.

• Lägg i skivan med etikettsidan uppåt.

 

Skivan är smutsig

Rengör skivan

 

 

 

 

INGET LJUD

Felaktig inkoppling av signalkablar.

• Anslut CDn rätt till förstärkaren

 

Handhavandefel av förstärkaren

• Se till att rätt ingång valts på förstärkaren

 

 

 

 

 

LJUDET “HOPPAR”

Spelaren utsätts för vibrationer eller mekaniska

Flytta på spelaren.

 

 

stötar.

 

 

 

Skivan är smutsig

Rengör skivan

 

 

 

 

ETT BRUMMANDE LJUD HÖRS

Lös kabelanslutning

• Kontrollera kablarna och dess anslutningar

 

 

 

 

FJÄRRKONTROLLEN FUNGERAR EJ

Batterierna slut, eller felaktigt isatta

• Kontrollera eller byt batterierna

 

• IR sändaren eller mottagaren skymda

Flytta hindret

 

• IR mottagaren utsatt för direkt solljus eller stark

• Flytta apparaten så att den inte står i solen,

 

 

 

 

ändra belysningen

 

 

 

 

 

SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO

49

Image 49
Contents 521BEE Power Lines Luokan 1 Laserplaite Klass 1 Laserapparat Rear Panel Connections Front Panel Controls Remote ControlQuick Start Front Panel Controls Power ON/OFFRear Panel Connections Line Output Digital OutputPLAY/PAUSE OpenTime StopPower on STAND-BY IndicatorPower OFF Numeric KeypadMaintenance Installing and Replacing BatteriesCleaning Discs DeleteSymptom Possible Cause Solution TroubleshootingAbout the Optical Pickup Svenska Português Italiano Español Deutsch Français English Branchements SUR LA Panneau Arriere Sortie Ligne Mise EN Marche RapideSortie Numerique Cordon D’ALIMENTATION SecteurOuverture Open AffichageLECTURE/PAUSE PLAY/PAUSE Temps TimeMarche Power on TelecommandeArrêt Power OFF Repetition RepeatEn Mode Programmation Partir du mode d’Arrêt StopClavier Numerique ProgrammationDisques Audio CD-R & CD-RW Mise EN Place ET Remplacement DES PilesDisques Pouvant Être LUS PAR CE Lecteur EntretienPropos DE LA Tete Optique Depannage Probleme Cause Probable SolutionSchnellstart Frontplattenelemente Power ON/OFF NetzschalterAufstellungshinweise Rückwandanschlüsse Line Output LINE-AUSGANGTrack Number Titelnummer Display AnzeigefeldOpen Öffnen PLAY/PAUSE ABSPIELEN/PAUSEPower OFF Netz AUS Power on Netz EINRepeat Wiederholungsmodus Random Zufälliges AbspielenProgram Programm Numerisches TastenfeldDelete Löschen Im Programm-ModusSTANDARD- UND Beschreibbare AUDIO-CDS CD-R/CD-RW Einsetzen UND Austauschen VON BatterienAbspielbarkeit VON CDS WartungSymptom Mögliche Ursache Abhilfe ProblemlösungHandtuch abgetrocknet werden Wissenswertes Über DEN AbtastlaserBedieningselementen Frontpaneel Power ON/OFF AAN/UIT Aantekening BIJ DE InstallatieSnel Beginnen Aansluitingen Achterpaneel Line OUT-UITGANGENTime Tijd PLAY/PAUSE AFSPELEN/PAUZERENRepeat Herhalen Afstandsbediening STANDBY-INDICATORInschakelen UitschakelenDelete Wissen Terwijl de cd-speler is gestoptBatterijen Plaatsen EN Vervangen CD-R- EN CD-RW-AUDIOSCHIJFJESMET CD’S Omgaan Problemen OplossenSchijfjes Reinigen Over DE LeeslensPage Nota Sobre LA Instalacion Inicio RapidoConexiones DEL Panel Trasero Line Output Salida DE Línea Digital Output Salida DigitalCalendar Display Track Listing Lista DE Pistas DE VisualizadorOpen Abrir PLAY/PAUSE ESCUCHA/PAUSADiodo LED STAND-BY Random Escucha AL AzarControl Remoto Teclado NumericoPulse en el control remoto Visualizador Instalacion Y Cambio DE PilasCapacidad DE Escucha DE Discos Discos DE Audio CD-R & CD-RWMantenimiento Manejo DE Discos CompactosInvestigacion DE Averias PowerSintoma Causa Posible Solucion Avviamento Rapido Comandi Pannello Anteriore Power ON/OFF ACCESO/SPENTOCollegamenti Pannello Posteriore Output DI Linea Output DigitalePLAY/PAUSE ASCOLTO/PAUSA AccesoORE RipeterePower OFF Spegni Power on AccendiRandom Casuale LED StandbyProgramma Delete CancellaDisplay Premere il telecomandoDischi CD-R E Dischi Audio CD-RW Installazione E Sostituzione Delle BatterieRiproducibilitá DEL Disco ManutenzioneSintomo Possibili Cause Soluzione Ricerca GuastiNota Sobre a Instalação Instalação E Ligação RápidaLigações do Painel Traseiro Line Output Saída DE Linha Digital Output Saída DigitalPLAY/PAUSE REPRODUÇÃO/PAUSA VisorTime Tempo Stop ParagemPower OFF Alimentação Desligada Power on Alimentação LigadaRepeat Repetir Random AleatórioProgram Programação Teclado NuméricoVisor Delete ApagarDiscos Áudio CD-R E CD-RW Instalação E Substituição DAS PilhasCapacidade DE Reproduçã do Disco ManutenaçãoLimpeza DOS CDS Resolução DE ProblemasSobre O Dispositivo DE Leitura Óptica Sintoma Causa Possível SoluçãoTänk PÅ Följande VID Inkoppling HUR DU Spelar CD-SKIVOR, EN SnabbgenomgångAnslutningar PÅ Bakpanelen Line Output DigitalutgångScan Bakåt Med TIME-knappen kan du få tidsvisning på två sättSTAND-BY Lysdiod Siffertangenter FjärrkontrollenProgrammering CD-R & CD-RW Audio Skivor BatterierVilka Skivor KAN Spelas Underhåll

C 521BEE specifications

The NAD C 521BEE is a compact disc player that has made a significant impact in the world of audio equipment, particularly due to its impressive performance-to-price ratio. Designed with audiophiles in mind, this player offers a remarkable listening experience, combining modern technology with classic design principles.

One of the standout features of the C 521BEE is its high-quality digital-to-analog converter (DAC). The player employs a 24-bit/96kHz resolution, ensuring that audio tracks are reproduced with exceptional clarity and precision. This level of resolution allows for a more nuanced representation of sound, significantly enhancing the listening experience. The DAC is further complemented by NAD's proprietary technology, which minimizes jitter and optimizes digital signal processing, resulting in smooth playback without unwanted distortions.

In addition to its advanced digital capabilities, the C 521BEE boasts a robust build quality. The chassis is constructed to minimize vibrations and external interference, allowing for clean signal transmission. The solid construction also contributes to the longevity of the player, making it a wise investment for discerning listeners.

Another key feature of the NAD C 521BEE is its user-friendly interface. The ergonomic remote control allows for easy navigation through tracks, playlists, and additional functions. The player supports a variety of disc formats, including CD-R and CD-RW, enabling users to enjoy their extensive music libraries without restrictions.

For those who wish to enhance their audio experience even further, the C 521BEE is equipped with a variable output level. This feature enables users to adjust the output to match their amplifier or receiver, ensuring optimal integration into any audio setup. Moreover, the player includes a digital output, allowing it to be connected to external DACs or digital sound processors for those seeking even greater flexibility and potential audio upgrades.

In summary, the NAD C 521BEE disc player encapsulates a fusion of advanced technology and strong engineering principles. With its superior DAC, robust construction, and user-friendly features, it caters precisely to the needs and expectations of audiophiles seeking high-quality sound reproduction in a compact, reliable package. Whether used as a standalone unit or part of a larger audio system, the C 521BEE stands as a testament to NAD’s commitment to delivering unparalleled audio performance.