Sharp EL-1607P operation manual Resetting the Unit

Page 15

WARNING

THE VOLTAGE USED MUST BE THE SAME AS SPECIFIED ON THIS CALCULATOR. USING THIS CALCULATOR WITH A VOLTAGE HIGHER THAN THAT SPECIFIED IS DANGEROUS AND MAY RESULT IN A FIRE OR OTHER TYPE OF ACCIDENT CAUSING DAMAGE. SHARP WILL NOT BE HELD R E S P O N S I B L E F O R A N Y D A M A G E R E S U LT I N G F R O M U S E O F T H I S CALCULATOR WITH OTHER THAN THE SPECIFIED VOLTAGE.

RESETTING THE UNIT

Strong impacts, exposure to electrical fields, or other unusual conditions may render the unit inoperative, and pressing the keys will have no effect. If this occurs, you will have to press the RESET switch on the bottom of the unit. The RESET switch should be pressed only when:

an abnormal event occurs and all keys are disabled.

you install or replace the battery.

Notes:

Pressing the RESET switch will clear the stored tax / discount rate and conversion rate, other data stored in the memory.

Use only a ballpoint pen to press the RESET switch. Do not use anything breakable or anything with a sharp tip, such as a needle.

After pressing the RESET switch, connect the power supply plug to an outlet. Turn the power switch “ON” and check that “0.” is displayed.

13

Image 15
Contents EL-1607P Жет привести к опасности взрыва Page Operational Notes ContentsAfter battery installation Operating Controls Power Switch Print / ItemCount Mode Selector CONSTANT/ADD Mode SelectorConversion rate Grand Total Mode SelectorRounding Selector Store KEYConversion KEY Display SymbolsInk roller Type EA-781R-BK Black Type EA-781R-RD Red INK Roller ReplacementPaper Roll Replacement Error conditions ErrorsMethod of battery replacement Time for battery replacementPrecautions on battery use After battery replacementPrinting Section SpecificationsResetting the Unit Hinweise ZUM Betrieb InhaltDeutsch Einsetzen DER Batterie ZUM Speicherschutz AbbNach dem Einsetzen der Batterie KOMMA-TABULATOR BetriebstastenWahlschalter FÜR Drucken PostenzählerUmrechnungskurs RundungsschalterWahlschalter FÜR Gesamtsumme SPEICHERN-TASTEUmrechnungstaste Anzeigesymbole Ersetzen DER TintenrolleWarnung Schwarz Rot Ersetzen DER Papierrolle Fehlerbedingungen FehlerNach dem Auswechseln der Batterie Auswechseln DER Batterien FÜR DEN SpeicherschutzZeit zum Auswechseln der Batterien Vorgehen beim Auswechseln der BatterieTechnische Daten Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der BatterieDrucker Der Geräterückseite Hinweise Rückstellung DES GerätesPrécautions Table DES MatièresFrançais Après remplacement de la pile Sélecteur CONSTANTE/ADDITION LES CommandesTaux de conversion Électeur DE Mode DE Total GénéralSélecteur D’ARRONDI Touche DE Mise EN MémoireTouche DE Conversion Symboles Affichés Cylindre encreur Type EA-781R-BK Noir Type EA-781R-RD RougeAvertissement Nettoyage du mécanisme d’impression Remplacement DU Rouleau DE Papier Conditions d’erreur ErreursRemplacement DE LA Pile EN VUE DE Protéger LA Mémoire Période de remplacement de la pileMéthode de remplacement de la pile Fiche Technique Précautions d’utilisation de la pileSection Impression Papier d’impression Réinitialisation DE L’APPAREIL Notas AL Manejarla ÍndiceEspañol Después de instalar la pila Instalación DE LA Pila Para Protección DE LA MemoriaMultiplicación Controles DE FuncionamientoSelector Decimal Selector DEL Modo DE CONSTANTE/ SumaTipo de conversión Selector DE RedondeoSelector DEL Modo DE Total Global Tecla DE AlmacenamientoTecla DE Conversión Advertencia Símbolos DE LA ExhibiciónNegro Rojo Cambio DEL Rollo DEL Papel Condiciones de error ErroresDespués de cambiar la pila Cambio DE LA Pila Para Protección DE LA MemoriaPlazo para cambiar la pila Método de cambio de la pilaEspecificaciones Técnicas Precauciones al utilizar la pilaSección DE LA Impresora Aviso Figuras que deseanNotas Reposición DE LA UnidadItaliano IndiceDopo l’installazione della pila Come Installare LA Pila DI Sostegno Della MemoriaSelettore DI Modalità Costante / Addizione Comandi PER L’USOSelettore Decimale Interruttore Selettore FRA DI ContaddendiTasso di cambio Selettore DI ArrotondamentoSelettore Della Modalita DI Totale Finale Tasto DI MemorizzazioneTasto DI Conversione Attenzione Simboli DEL DisplayPulizia del meccanismo di stampa Sostituzione DEL Rotolo DI Carta Condizioni d’errore ErroriDopo la sostituzione della pila Sostituzione Della Pila DI Sostegno Della MemoriaQuando è tempo di sostituire la pila Metodo di sostituzione della pilaDati Tecnici Precauzioni sull’uso della pilaSezione DI Stampa Avvertenza Inizializzazione DELL’UNITÀ Observera VID Användning InnehållSvenska Efter isättning av batteriet Isättning AV Batteriet FÖR MinnesskyddDecimalväljare Reglagens FunktionerVäljare FÖR Konstant / Läget ADD FÖR UTSKRIFT/ PosträkningSkatte-/rabattsats Lägesväljare FÖR SlutsvarLagringstangent OmvandlingssatsOmvandlingstangent SkärmsymbolerByte AV Färgrulle Färgrulle Typ EA-781R-BK Svart Typ EA-781R-RD Rött BildVarning Byte AV Pappersrullen Upphov till fel FELByte AV Batteri FÖR Minnesskydd Tid för batteribyteMetod för batteribyte Efter batteribyte Angående batterierSkrivardelen Tekniska DataAnm Nollställning AV EnhetenNederlands InhoudsopgaveNa het vervangen van de batterij AfbKeuzeschakelaar BedieningsorganenDECIMAAL-KEUZE-SCHAKELAAR AFDRUKKEN/POSTENTELLEROmrekeningsfactor AfrondingskeuzeschakelaarEINDTOTAAL-KEUZESCHAKELAAR OpslagtoetsOmrekeningstoets Waarschuwing Inktrol VervangenAanduidingen OP HET Display Inktrol Type EA-781R-BK Zwart Type EA-781R-RD RoodAfb Reinigen van het afdrukmechanisme Papierrol Vervangen Foutcondities FoutenMethode voor het vervangen van de batterij Tijdstip voor vervangen van de batterijPrinteenheid Technische GegevensPapierrol, 2 inktrollen Opmerkingen Português Notas Sobre a OperaçãoApós a instalação da pilha Seletor DE Modo DE Constante / Adição Controles DE OperaçãoSeletor Decimal Interruptor DE Alimentação PRESSÃO/CONTAGEM DE ItensTaxa de conversão Seletor DE ArredondamentoSeletor do Modo DE Total Geral Tecla DE ArmazenarTecla DE Conversão Impresso com e o cálculo pode ser continuadoTroca do Rolo DE Tinta Símbolos ExibidosAdvertência Limpeza do mecanismo de impressão Troca do Rolo DE Papel Condições de erro ErrosTempo para troca da pilha Método de trocar a pilhaApós a troca da pilha Especificações Precauções relativas ao uso da pilhaSeção DE Impressão 102 Reposição DA Unidade Käyttöhuomautuksia SisällysluetteloSuomi Kuva Pariston asennuksen jälkeen Muistinvarmennuspariston AsennusDesimaalin Valitsin NäppäimistöVirtakytkin Tulostuksen Osalaskumuodon ValitsinVaihtokurssi Pyöristyksen ValitsinK O N a I S S U M M a N M U O D O N Valitsin TallennusnäppäinMuuntonäppäin Näytön SymbolitVaroitus Musterullan VaihtoKuva Paperirullan Vaihto Virhetilat VirheetPariston vaihtoaika Pariston vaihtotapaKuva Pariston vaihdosta Tekniset Tiedot Huomautuksia paristokäytöstäTulostinosa Paperirulla, 2 musterullaa Huomautuksia Tehdasasetusten PalautusУАА Крышку батарейки на обратной стороне аппарата Выключатель Reset на обратной Стороне аппарата стрPIC Устанавливает КоличествоOFF ФункцииКоэффициент пересчета, а затем Нажмите клавиши Оэффициент пересчетаКлавиша используется Таких, как коды, даты и т.пКоэффициента для проверки Валик ип EA-781R-BK ип EA-781R-RD Клавишу Мотор Начнет вращать Печатающую ленту Крышку принтера и красящий валикМеханизма Осторожно Поместите Наподобие зубной щетки на лентуKAK Э MО Помощи клавиш Или Прежнему может быть продолжено999999999999 Огда какое-либо число делится на ноль Аппарата Израсходованную батарейку и Замену на новую батарейку один раз в 2 годаЕсурс батарейки для защиты памяти Года. испытано Оставляйте израсходованную батарейку в аппаратеБатарейки вдали от маленьких детей Азрядность Работы Ток 220 230 50ц поддержки памятиЯрлык Даты 48 мА220 мм БатарейкойУдары, воздействие электрических полей АААCalculation Examples Rechnungsbeispiele Exemples DE Calculs Ejemplos DE Cálculos Räkneexempel Esempi DI CalcoloRekenvoorbeelden Exemplos DE Cálculos Laskentaesimerkkejä Режима печати/подсчетаОтрицательные значения печатаются с символом красным цветом 15800 123 12300 +456 45600 + 57900 57900 ×Display Stampa Operation Не использовалась при вводе данных240 + 180 + 180 75 × 8 = 420 600 525 525 × 200 11.11 ⎟ 77.77 = 22.22 139 Incremento Porcentual Y Margen Markup and MarginGewinnaufschlag UND Gewinnspanne Hausse ET Marge BénéficiairePage Påslaget är procenten vinst gentemot kostnaden 143 Page Счетов 146 78 = 588. M 588 +M 125 125. M 125 ⎟ 25 +M 72. M Page Иены $1 = ¥123,45 39.3701 393701 = 472,4412 Дюйма TAX Rate CalculationsCalculs DE Taxe 5000 % Вычислить сумму, включающую налогЛнить Два вычисления Налог. налог на суммуСтавка 5% 154 Umweltschutz Protection de l’environnementMiljöskydd 156 23468-85 п.п.3.6 51318.22-99 Sharp Corporation
Related manuals
Manual 2 pages 62.93 Kb

EL-1607P specifications

The Sharp EL-1607P is a powerful and versatile scientific calculator designed to meet the needs of students, professionals, and anyone who requires accurate calculations. This calculator integrates a range of features, technologies, and characteristics that make it an essential tool for mathematical and statistical problem-solving.

One of the primary features of the EL-1607P is its large, 16-digit display, which facilitates the easy viewing of calculations, especially when dealing with complex equations. The clear LCD screen offers excellent readability, making it user-friendly even in challenging lighting conditions. This feature ensures that users can input large numbers and multi-step calculations without the disappointment of truncation.

The calculator supports over 240 scientific functions, including trigonometric functions, logarithms, and exponents, which cater to various disciplines such as engineering, physics, and mathematics. This wide range of functions allows users to perform not only basic arithmetic but also more advanced computations with ease. Furthermore, it comes equipped with a readily accessible memory function, which permits users to store and recall values as needed, enhancing efficiency and convenience.

Another significant characteristic of the EL-1607P is its robust design. It features a solid casing that can withstand the rigors of regular use, making it suitable for students and professionals alike. The calculator employs an easy-to-use keypad, which is responsive and tactile, allowing for quick and accurate input of data.

The EL-1607P also highlights a dual-powered system, utilizing both solar power and a battery, ensuring reliability even in low-light conditions. This technology not only promotes eco-friendliness but also assures users that their calculator will remain functional without the constant need for battery replacements.

Overall, the Sharp EL-1607P stands out due to its combination of advanced features, user-centered design, and reliable performance. Whether in a lecture hall, a laboratory, or during fieldwork, this calculator proves to be an invaluable asset for anyone needing precision in their calculations. With its powerful functionality and durable construction, the Sharp EL-1607P is undoubtedly a leading choice among scientific calculators.