Sharp EL-1607P Rounding Selector, Grand Total Mode Selector, Store KEY, Conversion rate

Page 7

ROUNDING SELECTOR:

”: An answer is rounded up. “5/4”: An answer is rounded off.

”: An answer is rounded down.

Note: The decimal point floats during successive calculation by the use of or .

If the decimal selector is set to “F” then the answer is always rounded down ( ).

GRAND TOTAL MODE SELECTOR:

“GT”: Grand Total

”: Neutral

STORE KEY:

This key is used to store the conversion rate or the tax/discount rate.

Conversion rate:

Enter the conversion rate, then press .

A maximum of 6 digits can be stored

(decimal point is not counted as a digit).

Tax/discount rate:

Enter the adding tax rate, then press .

To store a discount rate, press before

pressing .

A maximum of 4 digits can be stored

(decimal point is not counted as a digit).

Note: For the conversion rate and the tax/ discount rate, a single value can be stored for each. If you enter a new rate, the previous rate will be cleared.

PAPER FEED KEY

LAST DIGIT CORRECTION KEY

GRAND TOTAL KEY

CLEAR ENTRY KEY

TOTAL KEY

MULTIPLICATION KEY

DIVISION KEY

MINUS EQUAL KEY

PLUS EQUAL KEY

CHANGE SIGN KEY

MARKUP KEY

MEMORY TOTAL CLEAR KEY

5

Image 7
Contents EL-1607P Жет привести к опасности взрыва Page Operational Notes ContentsAfter battery installation Operating Controls Power Switch Print / ItemCount Mode Selector CONSTANT/ADD Mode SelectorConversion rate Grand Total Mode SelectorRounding Selector Store KEYConversion KEY Display SymbolsInk roller Type EA-781R-BK Black Type EA-781R-RD Red INK Roller ReplacementPaper Roll Replacement Error conditions ErrorsMethod of battery replacement Time for battery replacementPrecautions on battery use After battery replacementPrinting Section SpecificationsResetting the Unit Inhalt Hinweise ZUM BetriebDeutsch Abb Einsetzen DER Batterie ZUM SpeicherschutzNach dem Einsetzen der Batterie KOMMA-TABULATOR BetriebstastenWahlschalter FÜR Drucken PostenzählerUmrechnungskurs RundungsschalterWahlschalter FÜR Gesamtsumme SPEICHERN-TASTEUmrechnungstaste Ersetzen DER Tintenrolle AnzeigesymboleWarnung Schwarz Rot Ersetzen DER Papierrolle Fehlerbedingungen FehlerNach dem Auswechseln der Batterie Auswechseln DER Batterien FÜR DEN SpeicherschutzZeit zum Auswechseln der Batterien Vorgehen beim Auswechseln der BatterieVorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der Batterie Technische DatenDrucker Der Geräterückseite Hinweise Rückstellung DES GerätesTable DES Matières PrécautionsFrançais Après remplacement de la pile Sélecteur CONSTANTE/ADDITION LES CommandesTaux de conversion Électeur DE Mode DE Total GénéralSélecteur D’ARRONDI Touche DE Mise EN MémoireTouche DE Conversion Cylindre encreur Type EA-781R-BK Noir Type EA-781R-RD Rouge Symboles AffichésAvertissement Nettoyage du mécanisme d’impression Remplacement DU Rouleau DE Papier Conditions d’erreur ErreursPériode de remplacement de la pile Remplacement DE LA Pile EN VUE DE Protéger LA MémoireMéthode de remplacement de la pile Précautions d’utilisation de la pile Fiche TechniqueSection Impression Papier d’impression Réinitialisation DE L’APPAREIL Índice Notas AL ManejarlaEspañol Después de instalar la pila Instalación DE LA Pila Para Protección DE LA MemoriaMultiplicación Controles DE FuncionamientoSelector Decimal Selector DEL Modo DE CONSTANTE/ SumaTipo de conversión Selector DE RedondeoSelector DEL Modo DE Total Global Tecla DE AlmacenamientoTecla DE Conversión Advertencia Símbolos DE LA ExhibiciónNegro Rojo Cambio DEL Rollo DEL Papel Condiciones de error ErroresDespués de cambiar la pila Cambio DE LA Pila Para Protección DE LA MemoriaPlazo para cambiar la pila Método de cambio de la pilaPrecauciones al utilizar la pila Especificaciones TécnicasSección DE LA Impresora Aviso Figuras que deseanNotas Reposición DE LA UnidadItaliano IndiceDopo l’installazione della pila Come Installare LA Pila DI Sostegno Della MemoriaSelettore DI Modalità Costante / Addizione Comandi PER L’USOSelettore Decimale Interruttore Selettore FRA DI ContaddendiTasso di cambio Selettore DI ArrotondamentoSelettore Della Modalita DI Totale Finale Tasto DI MemorizzazioneTasto DI Conversione Attenzione Simboli DEL DisplayPulizia del meccanismo di stampa Sostituzione DEL Rotolo DI Carta Condizioni d’errore ErroriDopo la sostituzione della pila Sostituzione Della Pila DI Sostegno Della MemoriaQuando è tempo di sostituire la pila Metodo di sostituzione della pilaPrecauzioni sull’uso della pila Dati TecniciSezione DI Stampa Avvertenza Inizializzazione DELL’UNITÀ Innehåll Observera VID AnvändningSvenska Efter isättning av batteriet Isättning AV Batteriet FÖR MinnesskyddDecimalväljare Reglagens FunktionerVäljare FÖR Konstant / Läget ADD FÖR UTSKRIFT/ PosträkningSkatte-/rabattsats Lägesväljare FÖR SlutsvarLagringstangent OmvandlingssatsOmvandlingstangent SkärmsymbolerFärgrulle Typ EA-781R-BK Svart Typ EA-781R-RD Rött Bild Byte AV FärgrulleVarning Byte AV Pappersrullen Upphov till fel FELTid för batteribyte Byte AV Batteri FÖR MinnesskyddMetod för batteribyte Efter batteribyte Angående batterierSkrivardelen Tekniska DataAnm Nollställning AV EnhetenNederlands InhoudsopgaveNa het vervangen van de batterij AfbKeuzeschakelaar BedieningsorganenDECIMAAL-KEUZE-SCHAKELAAR AFDRUKKEN/POSTENTELLEROmrekeningsfactor AfrondingskeuzeschakelaarEINDTOTAAL-KEUZESCHAKELAAR OpslagtoetsOmrekeningstoets Waarschuwing Inktrol VervangenAanduidingen OP HET Display Inktrol Type EA-781R-BK Zwart Type EA-781R-RD RoodAfb Reinigen van het afdrukmechanisme Papierrol Vervangen Foutcondities FoutenMethode voor het vervangen van de batterij Tijdstip voor vervangen van de batterijPrinteenheid Technische GegevensPapierrol, 2 inktrollen Opmerkingen Português Notas Sobre a OperaçãoApós a instalação da pilha Seletor DE Modo DE Constante / Adição Controles DE OperaçãoSeletor Decimal Interruptor DE Alimentação PRESSÃO/CONTAGEM DE ItensTaxa de conversão Seletor DE ArredondamentoSeletor do Modo DE Total Geral Tecla DE ArmazenarTecla DE Conversão Impresso com e o cálculo pode ser continuadoSímbolos Exibidos Troca do Rolo DE TintaAdvertência Limpeza do mecanismo de impressão Troca do Rolo DE Papel Condições de erro ErrosMétodo de trocar a pilha Tempo para troca da pilhaApós a troca da pilha Precauções relativas ao uso da pilha EspecificaçõesSeção DE Impressão 102 Reposição DA Unidade Sisällysluettelo KäyttöhuomautuksiaSuomi Kuva Pariston asennuksen jälkeen Muistinvarmennuspariston AsennusDesimaalin Valitsin NäppäimistöVirtakytkin Tulostuksen Osalaskumuodon ValitsinVaihtokurssi Pyöristyksen ValitsinK O N a I S S U M M a N M U O D O N Valitsin TallennusnäppäinMuuntonäppäin Näytön SymbolitVaroitus Musterullan VaihtoKuva Paperirullan Vaihto Virhetilat VirheetPariston vaihtotapa Pariston vaihtoaikaKuva Pariston vaihdosta Huomautuksia paristokäytöstä Tekniset TiedotTulostinosa Paperirulla, 2 musterullaa Huomautuksia Tehdasasetusten PalautusУАА Крышку батарейки на обратной стороне аппарата Выключатель Reset на обратной Стороне аппарата стрPIC Устанавливает КоличествоOFF ФункцииКоэффициент пересчета, а затем Нажмите клавиши Оэффициент пересчетаТаких, как коды, даты и т.п Клавиша используетсяКоэффициента для проверки Валик ип EA-781R-BK ип EA-781R-RD Клавишу Мотор Начнет вращать Печатающую ленту Крышку принтера и красящий валикМеханизма Осторожно Поместите Наподобие зубной щетки на лентуKAK Э MО Прежнему может быть продолжено Помощи клавиш Или999999999999 Огда какое-либо число делится на ноль Аппарата Израсходованную батарейку и Замену на новую батарейку один раз в 2 годаЕсурс батарейки для защиты памяти Года. испытано Оставляйте израсходованную батарейку в аппаратеБатарейки вдали от маленьких детей Азрядность Работы Ток 220 230 50ц поддержки памятиЯрлык Даты 48 мА220 мм БатарейкойУдары, воздействие электрических полей АААCalculation Examples Rechnungsbeispiele Exemples DE Calculs Ejemplos DE Cálculos Räkneexempel Esempi DI CalcoloRekenvoorbeelden Exemplos DE Cálculos Режима печати/подсчета LaskentaesimerkkejäОтрицательные значения печатаются с символом красным цветом 15800 123 12300 +456 45600 + 57900 57900 ×Display Stampa Operation Не использовалась при вводе данных240 + 180 + 180 75 × 8 = 420 600 525 525 × 200 11.11 ⎟ 77.77 = 22.22 139 Incremento Porcentual Y Margen Markup and MarginGewinnaufschlag UND Gewinnspanne Hausse ET Marge BénéficiairePage Påslaget är procenten vinst gentemot kostnaden 143 Page Счетов 146 78 = 588. M 588 +M 125 125. M 125 ⎟ 25 +M 72. M Page Иены $1 = ¥123,45 39.3701 393701 = TAX Rate Calculations 472,4412 ДюймаCalculs DE Taxe 5000 % Вычислить сумму, включающую налогНалог. налог на сумму Лнить Два вычисленияСтавка 5% 154 Protection de l’environnement UmweltschutzMiljöskydd 156 23468-85 п.п.3.6 51318.22-99 Sharp Corporation
Related manuals
Manual 2 pages 62.93 Kb

EL-1607P specifications

The Sharp EL-1607P is a powerful and versatile scientific calculator designed to meet the needs of students, professionals, and anyone who requires accurate calculations. This calculator integrates a range of features, technologies, and characteristics that make it an essential tool for mathematical and statistical problem-solving.

One of the primary features of the EL-1607P is its large, 16-digit display, which facilitates the easy viewing of calculations, especially when dealing with complex equations. The clear LCD screen offers excellent readability, making it user-friendly even in challenging lighting conditions. This feature ensures that users can input large numbers and multi-step calculations without the disappointment of truncation.

The calculator supports over 240 scientific functions, including trigonometric functions, logarithms, and exponents, which cater to various disciplines such as engineering, physics, and mathematics. This wide range of functions allows users to perform not only basic arithmetic but also more advanced computations with ease. Furthermore, it comes equipped with a readily accessible memory function, which permits users to store and recall values as needed, enhancing efficiency and convenience.

Another significant characteristic of the EL-1607P is its robust design. It features a solid casing that can withstand the rigors of regular use, making it suitable for students and professionals alike. The calculator employs an easy-to-use keypad, which is responsive and tactile, allowing for quick and accurate input of data.

The EL-1607P also highlights a dual-powered system, utilizing both solar power and a battery, ensuring reliability even in low-light conditions. This technology not only promotes eco-friendliness but also assures users that their calculator will remain functional without the constant need for battery replacements.

Overall, the Sharp EL-1607P stands out due to its combination of advanced features, user-centered design, and reliable performance. Whether in a lecture hall, a laboratory, or during fieldwork, this calculator proves to be an invaluable asset for anyone needing precision in their calculations. With its powerful functionality and durable construction, the Sharp EL-1607P is undoubtedly a leading choice among scientific calculators.