Sharp 0NY42M184304B(1), Q41G42M18434B operation manual Moniteur LCD, Information Importante

Page 15

PN-E471

PN-E421

MONITEUR LCD

FRANÇAIS

INFORMATION IMPORTANTE

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE.

FRANÇAIS

ATTENTION

RISQUE DE

DÉCHARGE

ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. AVERTIR LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE PROCÉDURE D’ENTRETIEN.

Le symbole représenté par l’éclair à la tête en pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est placé pour alerter l’utilisateur de la présence d’une “tension dangereuse” non isolée

àl’intérieur du produit. Cette tension peut avoir une valeur suffisante pour constituer un risque d’électrocution à toute personne.

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle est placé pour alerter l’utilisateur de la présence d’une procédure particulière ou d’une procédure de maintenance (entretien) importante dans les manuels accompagnant le produit.

ATTENTION : La prise de secteur doit être installée près de l’équipement et être facilement accessible.

ATTENTION : Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil tel quel.

Ce produit utilise une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure.

La mise au rebut de ce matériau pourrait être réglementée pour des considérations environnementales. Pour obtenir plus d’information sur les conditions de mise au rebut ou de recyclage, veuillez contacter les autorités locales.

1 F

Image 15
Contents PN-E471 PN-E421 Earth NeutralLive Important Information LCD MonitorEuropean Union Important InformationInformation on Disposal for Users private households Information on Disposal for Business UsersDear Sharp Customer Safety PrecautionsEspecially for child safety Safety PrecautionsFluorescent Tubes Tips and Safety InstructionsPower Cord Manual ScopeMounting Precautions For the monitor in horizontal orientationFor the monitor in vertical orientation for PN-E421 only Supplied Components ContentsConnection with a PC or AV equipment Connecting Peripheral EquipmentConnecting Peripheral Equipment PN-E471 Connecting the Power CordBinding Cables Removing the HandlesAffixing the Stand Hole Protection Covers Preparing the Remote Control UnitInstalling the batteries Remote control operation rangeDisabling power on/off operations Turning Power On/OffTurning on the main power Turning power on/offInformation Importante Moniteur LCDInformation Importante Suite Au sein de l’Union européennePays hors de l’Union européenne Précautions DE Sécurité Cher ClientEn particulier pour la sécurité des enfants Précautions DE Sécurité SuiteLampes fluorescentes Conseils ET Mesures DE SécuritéLe cordon d’alimentation Étendue du manuelPour le moniteur en position horizontale Précautions Pour LE MontageComposants fournis Table des matièresConnexion de périphériques Connexion de périphériques Raccordement du cordon d’alimentation Fixation des câblesSuppression des poignées Mise en place des piles Mise en service de la télécommandePortée de la télécommande Ajout des protections des trous de supportNRéglage de la date/heure Mise sous tension et hors tensionMise sous/hors tension Neutralisation des fonctions de mise sous/hors tensionInformación Importante Monitor LCDEn la Unión Europea Información Importante ContinuaciónInformación sobre eliminación para usuarios particulares Información sobre eliminación para empresas usuariasPrecauciones DE Seguridad Estimado Cliente DE SharpEspecialmente para la seguridad de los niños Precauciones DE Seguridad ContinuaciónTubos fluorescentes Consejos E Instrucciones DE SeguridadCable de alimentación Ámbito del manualPrecauciones DE Montaje Para el monitor en orientación horizontalPara el monitor en orientación vertical sólo para PN-E421 Componentes suministrados ÍndiceConexión con un PC o equipos de AV Conexión de equipos periféricosConexión de equipos periféricos Conexión cuando esté instalada la placa PN-ZB01 opcionalConexión del cable de alimentación Fijación de los cablesRetirada de las asas Preparación del control remoto Instalación de las pilasDistancia operativa del control remoto NAjuste de fecha y hora Encendido/apagadoEncendido/apagado Desactivación de las operaciones de encendido/apagadoPage 0NY42M184304B1 Q41G42M1843 4B