Sharp Q41G42M18434B Précautions DE Sécurité Suite, En particulier pour la sécurité des enfants

Page 18

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite)

14.Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un personnel qualifié d’effectuer les réparations.

a.Dégât sur le cordon ou la prise de courant.

b.Infiltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil.

c.Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau.

d.Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi.

Ne réglez que les commandes dont il est fait mention dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect des autres commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé.

e.Chute ou dégâts subis par l’appareil.

f.Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire.

15.Pièces de rechange — Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces spécifiées par le fabricant ou des pièces dont les performances et les caractéristiques sont identiques. Des changements non autorisés de pièces peuvent entraîner un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers.

16.Contrôles de sécurité — Après une intervention d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à un contrôle pour être sûr que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité.

17.Installation sur paroi — Si l’appareil doit être fixé sur une paroi, installez-le en respectant la méthode recommandée par le fabricant.

18.Sources de chaleur — Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, dispositifs de chauffage, poêles et autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplificateurs).

19.Piles — Une utilisation incorrecte des piles peut les faire éclater ou prendre feu. Une pile qui fuit peut causer des corrosions dans l’équipement, des salissures aux mains ou abîmer vos vêtements. Afin d’éviter ces problèmes, assurez-vous que les précautions suivantes sont appliquées :

Utilisez seulement des piles prescrites.

Installez les piles en faisant bien attention aux polarités plus (+) et moins (-) des piles selon les instructions dans le compartiment.

Ne mélangez pas des piles usagées avec des neuves.

Ne mélangez pas des piles de différents types. Les spécifications de voltage des piles de même forme peuvent varier.

Remplacez rapidement une pile épuisée par une nouvelle.

Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.

Si le liquide provenant d’une pile qui fuit touche votre peau ou vos habits, rincez immédiatement et complètement les parties touchées. Si un œil est touché, faites immédiatement un bain d’œil plutôt que de le frotter et cherchez immédiatement un traitement médical. Le liquide provenant de la fuite d’une pile qui atteint votre œil ou vos habits peut causer une irritation de la peau ou des dommages à votre œil.

20.L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes.

21.N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit ayant chauffé pendant de longues périodes. Il pourrait en résulter des brûlures à basse température.

AVERTISSEMENT :

Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences radio et, dans ce cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires.

Afin de satisfaire aux normes EMC, utiliser des câbles blindés pour connecter les bornes suivantes : Borne de sortie

PC/AV DVI-D, borne d’entrée PC/AV DVI-D, borne d’entrée PC/AV HDMI, borne d’entrée PC D-sub, bornes d’entrée PC

RVB, et bornes d’entrée/sortie RS-232C.

Un moniteur placé sur un support instable est dangereux en raison des risques de chute qu’il présente. De nombreuses blessures, touchant en particulier les enfants, peuvent être évitées en prenant quelques précautions simples :

Utiliser les dispositifs de fixation tels que les supports muraux fournis par le fabricant.

Utiliser uniquement des meubles capables d’accueillir le moniteur en toute sécurité.

Vérifier que le moniteur ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé.

Ne pas placer le moniteur sur des meubles hauts, armoires ou étagères, par exemple, sans fixer le meuble concerné et le moniteur à un support approprié.

Ne pas intercaler de tissu ou toute autre matière entre le moniteur et le meuble sur lequel il est posé.

Expliquer aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur les meubles pour atteindre le moniteur ou ses boutons de commande.

En particulier pour la sécurité des enfants

-Ne laissez pas les enfants grimper sur ou jouer avec le moniteur.

-Ne placez pas le moniteur sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en marches comme une commode avec tiroirs.

-Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un programme, surtout sur un moniteur « plus grand que la normale ». Il faut faire en sorte d’installer le moniteur là où il ne peut pas être poussé, tiré, ni basculé.

-Il faut faire en sorte de placer les fils et les câbles connectés au moniteur de façon à ce que des enfants curieux ne puissent pas les tirer ni les saisir.

F4

Image 18
Contents PN-E471 PN-E421 Earth NeutralLive LCD Monitor Important InformationInformation on Disposal for Business Users Important InformationInformation on Disposal for Users private households European UnionSafety Precautions Dear Sharp CustomerSafety Precautions Especially for child safetyManual Scope Tips and Safety InstructionsPower Cord Fluorescent TubesMounting Precautions For the monitor in horizontal orientationFor the monitor in vertical orientation for PN-E421 only Contents Supplied ComponentsConnecting Peripheral Equipment Connection with a PC or AV equipmentConnecting Peripheral Equipment Removing the Handles Connecting the Power CordBinding Cables PN-E471Remote control operation range Preparing the Remote Control UnitInstalling the batteries Affixing the Stand Hole Protection CoversTurning power on/off Turning Power On/OffTurning on the main power Disabling power on/off operationsMoniteur LCD Information ImportanteInformation Importante Suite Au sein de l’Union européennePays hors de l’Union européenne Cher Client Précautions DE SécuritéPrécautions DE Sécurité Suite En particulier pour la sécurité des enfantsÉtendue du manuel Conseils ET Mesures DE SécuritéLe cordon d’alimentation Lampes fluorescentesPrécautions Pour LE Montage Pour le moniteur en position horizontaleTable des matières Composants fournisConnexion de périphériques Connexion de périphériques Raccordement du cordon d’alimentation Fixation des câblesSuppression des poignées Ajout des protections des trous de support Mise en service de la télécommandePortée de la télécommande Mise en place des pilesNeutralisation des fonctions de mise sous/hors tension Mise sous tension et hors tensionMise sous/hors tension NRéglage de la date/heureMonitor LCD Información ImportanteInformación sobre eliminación para empresas usuarias Información Importante ContinuaciónInformación sobre eliminación para usuarios particulares En la Unión EuropeaEstimado Cliente DE Sharp Precauciones DE SeguridadPrecauciones DE Seguridad Continuación Especialmente para la seguridad de los niñosÁmbito del manual Consejos E Instrucciones DE SeguridadCable de alimentación Tubos fluorescentesPrecauciones DE Montaje Para el monitor en orientación horizontalPara el monitor en orientación vertical sólo para PN-E421 Índice Componentes suministradosConexión de equipos periféricos Conexión con un PC o equipos de AVConexión cuando esté instalada la placa PN-ZB01 opcional Conexión de equipos periféricosConexión del cable de alimentación Fijación de los cablesRetirada de las asas Preparación del control remoto Instalación de las pilasDistancia operativa del control remoto Desactivación de las operaciones de encendido/apagado Encendido/apagadoEncendido/apagado NAjuste de fecha y horaPage 0NY42M184304B1 Q41G42M1843 4B