Westinghouse LCM-20v5 Directives de sécurité, Déclaration de conformité à la FCC, De l’appareil

Page 24

Directives de sécurité

AVERTISSEMENT: La prise de courant doit être située près du moniteur LCD et être facilement accessible. Utilisez toujours le cordon C.A. approprié, homologué par votre pays. Quelques exemples sont cités ci-dessous :

USA

UL

Suisse

SEV

Canada

CSA

Angleterre

BASE/BS

Allemagne

VDE

Japon

Electric Appliance Control Act

REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LA SELECTION DU CORDON D’ALIMENTATION

Le cordon d’alimentation approprié pour ce moniteur LCD, fourni dans ce paquet, a été sélectionné selon le pays de destination. Il doit être utilisé afin de prévenir les chocs électriques. Conformez-vous aux directives suivantes si vous devez changez le cordon amovible d’origine ou si celui-ci n’est pas fourni. Le connecteur femelle du cordon doit se conformer aux normes IEC-60320 et ressembler au schéma A1 ci-dessous :

Figure A1

Figure A2

Pour les Etats-Unis et le Canada

Aux Etats-Unis et au Canada, le connecteur mâle est de type NEMA5-15 (Schéma A2), homologué UL, et étiqueté CSA. Pour les moniteurs LCD posés sur un bureau ou une table, vous pouvez utiliser des cordons amovibles de type SVT ou SJT. Pour des moniteurs LCD installés à même le sol, utilisez uniquement des cordons amovibles de type SJT. Choisissez le cordon amovible selon le courant nominal du moniteur LCD. Veuillez consulter le tableau suivant pour les critères de sélection des cordons d’alimentation utilisés aux Etats-Unis ou au Canada.

Type de

Taille des conducteurs

Courant nominal maximal

cordon

de cordon

de l’appareil

 

18 AWG

10 Ampères

SJT

16 AWG

12 Ampères

 

14 AWG

12 Ampères

SVT

18 AWG

10 Ampères

17 AWG

12 Ampères

 

Déclaration de conformité à la FCC

Cet appareil a été testé et trouvé conforme à la norme établissant les limites des dispositifs numériques de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont destinées à offrir une protection raisonnable contre des brouillages préjudiciables en installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie sur les fréquences radio, qui peut créer un brouillage préjudiciable aux communications radio si l’appareil n’est pas installé ni utilisé, selon les instructions. Il n’est cependant pas possible de garantir qu’aucun brouillage ne se produira dans une installation donnée. Si cet appareil provoque un brouillage préjudiciable aux réceptions radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur doit essayer de remédier à ce brouillage en utilisant l’une ou plusieurs des

3

Français

Image 24
Contents USER’S Manual English Important Product Safety Instructions Safety Guidelines FCC Compliance StatementCleaning the LCD Monitor To clean the screenTo clean the case DisclaimerFeatures Power SaverPlug & Play Installation Package ContentsControl Panel Buttons Green NormalInput Connectors SUB VGAInstallation Attaching the Base Stand to the LCD MonitorConnect Video Cables to a Computer Connect Power Cables Turn the Power OnOSD Menu Functions That have been madeImage Menu Color Menu Miscellaneous Menu Information Menu Quick Brightness or Contrast Adjustment Display Modes Specifications AppendixTroubleshooting Additional Questions Français Consignes DE Sécurité Importantes SurchargeProtection du cordon d’alimentation Autres remarquesDirectives de sécurité Déclaration de conformité à la FCCPour les Etats-Unis et le Canada Type de Taille des conducteurs Courant nominal maximalAvertissement FCC Nettoyage DU Moniteur LCD Pour nettoyer l’écranPour nettoyer le boîtier DéclarationAutoconfiguration CaracteristiquesEconomiseur d’énergie Contenu de l’emballage Touches du panneau de commande Connecteurs D’EntreeVert Normal Ancre du verrou Pour attacher le trépied au moniteur LCD Pour raccorder les câbles vidéo à l’ordinateur’ordinateur sont éteints Pour raccorder les câbles d’alimentation Pour allumer le moniteurFonctions du menu OSD RemarquesFrançais Menu image Image Menu Menu couleurs Color Menu Menu Divers Miscellaneous Menu Menu d’information Information Menu Réglage rapide de la luminosité ou du contraste Modes d’affichage RemarquesAnnexe Caractéristiques techniquesDépannage Questions supplémentaires Español Importantes Instrucciones DE Seguridad DE LOS Productos Español Reglas de Seguridad Declaración de Cumplimiento con la FCCPara Estados Unidos y Canadá Tipo de Tamaño de los Categoría de CorrienteAviso de la FCC Limpieza DEL Monitor DE Pantalla DE Cristal Líquido Para limpiar la pantallaPara limpiar la caja Descargo de ResponsabilidadCaracterísticas Conservador de ElectricidadEnchufe y Encienda Instalación Contenido del PaqueteBotones del Panel de Control Conexiones De Entrada Ancla de Bloqueo deInstalación Conecte los Cable de Video a una ComputadoraConecte los Cables de Alimentación Eléctrica Encienda el AparatoFunciones del Menú del OSD NotasMenú de Imagen Menú de Color Menú Misceláneo Posición delMenú de Información Ajuste Rápido de Brillo o Contraste Modos de Pantalla Modo de Economía Brillo reducidoModo de Figura Alto brillo Apéndice EspecificacionesResolución de Problemas Español Westinghouse Digital Electronics