USRobotics 24-Port 10/100 manual

Page 75

связанных с ним справочных материалов. U.S. Robotics не предоставляет никаких гарантий и не принимает никаких претензий относительно того, что ее программные продукты не отвечают требованиям Покупателя, а также относительно их работы в сочетании с другими аппаратными или программными продуктами, предоставленными сторонними компаниями, что работа программных продуктов будет безошибочной и бесперебойной, и все ошибки в программных продуктах будут исправлены. Для всех продуктов сторонних компаний, обозначенных в документации или спецификациях на программный продукт U.S. Robotics как совместимые, корпорация U.S. Robotics приложит соответствующие усилия для обеспечения совместимости за исключением случаев, когда несовместимость вызвана ошибкой или дефектом в продукте сторонней фирмы или его использованием не в соответствии с опубликованными техническими характеристиками или руководством пользователя U.S. Robotics.

ДАННЫЙ ПРОДУКТ U.S. ROBOTICS МОЖЕТ ВКЛЮЧАТЬ В СЕБЯ ИЛИ ПОСТАВЛЯТЬСЯ В КОМПЛЕКТЕ С ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ ТРЕТЬИХ ФИРМ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОТОРОГО РЕГУЛИРУЕТСЯ ОТДЕЛЬНЫМ ЛИЦЕНЗИОННЫМ СОГЛАШЕНИЕМ ДЛЯ КОНЕЧНОГО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. ДЕЙСТВИЕ ДАННОЙ ГАРАНТИИ U.S. ROBOTICS НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ТАКОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ТРЕТЬИХ ФИРМ. ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ О ДЕЙСТВУЮЩЕЙ ГАРАНТИИ ОБРАТИТЕСЬ К ЛИЦЕНЗИОННОМУ СОГЛАШЕНИЮ ДЛЯ КОНЕЧНОГО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, РЕГУЛИРУЮЩЕМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.

ПОЛУЧЕНИЕ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ. Покупатель должен обратиться в сервисный центр корпорации U.S. Robotics или уполномоченный сервисный центр U.S. Robotics в течение гарантийного срока для получения согласия на гарантийное обслуживание. Может потребоваться документ, подтверждающий дату покупки у U.S. Robotics или ее уполномоченного представителя. Возвращаемые в Сервисный центр корпорации U.S. Robotics продукты должны содержать документ согласия U.S. Robotics на выполнение гарантийного обслуживания с указанием номера заказа на ремонт (SRO) снаружи упаковки, отправляться с оплатой пересылки и правильно упаковываться для безопасной транспортировки. Также рекомендуется страховать продукт перед отправкой и отправлять его таким образом, чтобы можно было проследить его пересылку. Исправленный продукт или продукт для замены будет доставлен Покупателю за счет U.S. Robotics в течение не более тридцати (30) дней с момента получения корпорацией U.S. Robotics неисправного изделия. Возвращаемый продукт

отправляйте по адресу:

В Европе:

В Соединенных Штатах Америки:

В Канаде:

U.S.Robotics

FRS Europe BV.

USR-Walnut

Unit-100 13751 Mayfield Pl.

Draaibrugweg 2

528 Spanish Lane

Richmond,B.C.Canada V6V 2G9

1332 AC Almere

Walnut,CA 91789

 

The Netherlands

 

U.S. Robotics не несет ответственности за любое программное обеспечение, встроенные программы, информацию или данные Покупателя, содержащиеся в памяти, находящиеся, хранящиеся или интегрированные во все продукты, которые возвращаются в U.S. Robotics для ремонта, независимо от того, являются они гарантийными или нет.

ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИИ. ЕСЛИ ПРОДУКТ U.S. ROBOTICS НЕ РАБОТАЕТ В ГАРАНТИРОВАННОМ РЕЖИМЕ, ТО

ВСЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ ГАРАНТИИ ПОКУПАТЕЛЬ МОЖЕТ ПРЕТЕНДОВАТЬ ТОЛЬКО НА ТАКИЕ СРЕДСТВА ВОЗМЕЩЕНИЯ, КАК РЕМОНТ, ЗАМЕНА ИЛИ ВОЗВРАТ ПОЛНОЙ СТОИМОСТИ ПОКУПКИ, ПО УСМОТРЕНИЮ КОРПОРАЦИИ U.S. ROBOTICS. ПОЛНОСТЬЮ В СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОМ, НИЖЕПРИВЕДЕННЫЕ ГАРАНТИИ И ОТКАЗЫ ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И ЗАМЕНЯЮТ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ И УСЛОВИЯ, ЗАЯВЛЕННЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ЯВНЫЕ ИЛИ ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ЗАКОНОМ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ И УСЛОВИЯ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ, ГАРАНТИИ КАЧЕСТВА, СООТВЕТСТВИЯ ОПИСАНИЮ И ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЯ АВТОРСКОГО ПРАВА, КАЖДАЯ ИЗ КОТОРЫХ ПОДЛЕЖИТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОМУ ОТКАЗУ. U.S. ROBOTICS НЕ ПРИНИМАЕТ НА СЕБЯ И НЕ УПОЛНОМОЧИВАЕТ НИКАКИХ ДРУГИХ ЛИЦ ПРИНИМАТЬ НА СЕБЯ КАКИЕ-ЛИБО ДРУГИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, СВЯЗАННЫЕ С ПРОДАЖЕЙ, УСТАНОВКОЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СВОИХ ПРОДУКТОВ. U.S. ROBOTICS НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В РАМКАХ ДАННОЙ ГАРАНТИИ В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ПРИ ПРОВЕРКЕ И ОСМОТРЕ ОКАЗЫВАЕТСЯ, ЧТО ПРЕДПОЛАГАЕМЫЙ ДЕФЕКТ ИЛИ НЕИСПРАВНОСТЬ ПРОДУКТА НЕ СУЩЕСТВУЮТ, ИЛИ ОНИ ВЫЗВАНЫ НЕПРАВИЛЬНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ПРОДУКТА ПОКУПАТЕЛЕМ ИЛИ ЛЮБЫМ ТРЕТЬИМ ЛИЦОМ, НЕБРЕЖНОСТЬЮ, НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКОЙ ИЛИ ТЕСТИРОВАНИЕМ, НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫМИ ПОПЫТКАМИ ВСКРЫТИЯ, РЕМОНТА ИЛИ ИЗМЕНЕНИЯ ПРОДУКТА, ИЛИ ЛЮБЫМИ ДРУГИМИ ДЕЙСТВИЯМИ, ВЫХОДЯЩИМИ ЗА РАМКИ НАЗНАЧЕНИЯ ПРОДУКТА, А ТАКЖЕ ВЫЗВАННЫЕ НЕСЧАСТНЫМ СЛУЧАЕМ, ПОЖАРОМ, МОЛНИЕЙ, ДРУГИМИ СТИХИЙНЫМИ БЕДСТВИЯМИ ИЛИ ФОРС-МАЖОРНЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ.

ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. КРОМЕ ТОГО, В ПОЛНОМ СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОМ, U.S. ROBOTICS СНИМАЕТ С СЕБЯ И СВОИХ ПОСТАВЩИКОВ ЛЮБЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, ВЫТЕКАЮЩИЕ ИЗ КОНТРАКТОВ ИЛИ ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ГРАЖДАНСКИХ ПРАВОНАРУШЕНИЙ (В ТОМ ЧИСЛЕ ПРИ НЕБРЕЖНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ), ПО ВОЗМЕЩЕНИЮ ЛЮБЫХ СЛУЧАЙНЫХ, КОСВЕННЫХ, ПОБОЧНЫХ, ОСОБЫХ ИЛИ ОБРАЗОВАВШИХСЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ НАЛОЖЕНИЯ ШТРАФОВ УБЫТКОВ, В СЛУЧАЕ ПОТЕРИ ДОХОДОВ ИЛИ ПРИБЫЛИ, УТРАТЫ ИЛИ ЛИКВИДАЦИИ КОМПАНИИ, ПОТЕРИ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ ДАННЫХ ИЛИ В СЛУЧАЕ ДРУГИХ ФИНАНСОВЫХ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ПРОДАЖЕЙ, УСТАНОВКОЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕМ, ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ, РАБОТОЙ, СБОЕМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОРПОРАЦИЯ U.S. ROBOTICS ИЛИ ЕЕ УПОЛНОМОЧЕННЫЕ ПРЕДСТАВИТЕЛИ БЫЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ, И ОГРАНИЧИВАЕТ СВОИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ТОЛЬКО РЕМОНТОМ, ЗАМЕНОЙ ИЛИ ВОЗВРАТОМ ПОЛНОЙ СТОИМОСТИ ПОКУПКИ, ПО УСМОТРЕНИЮ КОРПОРАЦИИ U.S. ROBOTICS. ДАННЫЙ ОТКАЗ ОТ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО ОТНОШЕНИЮ К ПОВРЕЖДЕНИЯМ НЕ БУДЕТ ИМЕТЬ СИЛЫ, ЕСЛИ ЛЮБЫЕ УКАЗЫВАЕМЫЕ ЗДЕСЬ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ПРАВА ПРОТИВОРЕЧАТ СВОЕМУ НЕПОСРЕДСТВЕННОМУ НАЗНАЧЕНИЮ.

ОТКАЗ. В некоторых странах не допускаются исключения или ограничения действия подразумеваемой гарантии, или ограничения случайных или обусловленных повреждений для определенных продуктов, предоставленных потребителям, или ограничение ответственности за травмы персонала, поэтому указанные выше ограничения могут к Вам не относиться. Когда обязательные гарантии не могут выполняться в полном объеме, они ограничиваются до периода соответствующей письменной гарантии. Данная гарантия предоставляет владельцу определенные юридические права, которые могут меняться

71

Image 75
Contents Manual de Instalação Installationshandbok Port 10/100 Ethernet SwitchPage Page Page Package Contents InstallationBefore You Begin Connect the power supplyThis is one of many possible configurations Possible Solution TroubleshootingCountry Voice Online Support Hours Where is the uplink port?Are You Still Having Problems? What kind of cables should I use?Regulatory Approvals Robotics Corporation Limited WarrantyPage Page Contenu de la boîte DevantDevant Fonction Ports LAN 1 à Etape 1. Branchez ladaptateur secteur Avant de commencerRobotics Dépannage Solution possiblePays Téléphone En ligne Quel type de câble dois-je utiliser ?Où se trouve le port de liaison montante ? Vos problèmes ne sont toujours pas résolus ?Approbations et homologations Garantie limitée de U.S. Robotics Corporation Page 10/100 PackungsinhaltVorderansicht Vorgang FunktionSchritt Herstellen der Verbindung zum Stromnetz Zu BeginnRobotics Lösungsvorschlag FehlerbehebungAnerkennung durch Regulierungsbehörden Haben Sie Ihr Problem immer noch nicht gelöst?Was für Kabel sollte ich benutzen? Wo befindet sich der Uplink-Anschluss?Beschränkte Garantie der U.S. Robotics Corporation USA Page Davanti Funzione Porte LAN InstallazioneContenuto della confezione Visuale davantiPasso 1. Connessione allalimentazione `Prima di iniziareRobotics Soluzione possibile Risoluzione di problemiVerifiche di conformità Si continuano a riscontrare problemi di funzionamento?Quale tipo di cavo è necessario utilizzare? Dove si trova la porta di uplink?Garanzia limitata di U.S. Robotics Corporation Dichiarazione di conformità CEEsclusione di responsabilità del produttore Page Page Vooraanzicht Functie LAN-poorten 1 t/m InstallatieInhoud verpakking VooraanzichtStap 1. De stroomtoevoer aansluiten Voordat u begintRobotics Mogelijke oplossingen Problemen oplossenReglementaire goedkeuring Nog steeds problemen?Welk type kabel is het beste? Waar is de uplink-poort?Overeenkomstverklaring voor het CE-merk Beperkte Garantie van U.S. Robotics CorporationStoring voor radio en televisie Verklaring voor Canadese industriePage Page Frontal Función Puertos LAN del 1 al InstalaciónContenido de la caja Vista frontalPaso 1. Conecte la unidad de alimentación Antes de empezarRobotics Solución posible Solución de problemasPaís Teléfono Internet Si sigue teniendo problemas¿Qué tipo de cables debería utilizar? ¿Dónde está el puerto de conexión ascendente?Adecuación a las normas del sector Garantía limitada de U.S. Robotics Corporation Page Conteúdo da embalagem InstalaçãoPasso 1. Ligar a corrente eléctrica Antes de começarRobotics Solução possível Resolução de problemasPaís Voz On-line Horário de assistência Ainda tem problemas?Que tipos de cabos devo utilizar? Onde se encontra a porta de ligação ascendente?Aprovações de regulamentação Garantia limitada da U.S. Robotics Corporation Page Paketets innehåll FramsidanFramsidan Funktion LAN-port 1 till Steg 1. Anslut strömadaptern Innan du börjarRobotics Möjlig lösning FelsökningBestämmelser Har du fortfarande problem?Vilken typ av kablar ska jag använda? Var är uppströmsporten?EGs deklaration om överensstämmelse Robotics Corporation, begränsad garantiUL-listning/CUL-listning Deklaration för Industry CanadaUSA Page Установка Шаг 1. Подключите источник питания Robotics Поиск и устранение неисправностей Кабели какого типа необходимо использовать? Ограниченная гарантия корпорации U.S. Robotics Page Page

24-Port 10/100 specifications

USRobotics 24-Port 10/100 Ethernet Switch is a robust networking device designed for small to medium-sized businesses that need a reliable solution to manage their network traffic efficiently. This switch combines the latest networking technologies with durability and ease of use, making it an ideal choice for organizations that require stable and fast connectivity.

One of the standout features of the USRobotics 24-Port 10/100 Ethernet Switch is its 24 Fast Ethernet ports, which support speeds of up to 100 Mbps. This allows for high-speed data transfer among connected devices, enabling seamless communication between computers, printers, and other networked devices. The switch is designed to accommodate a variety of network configurations, whether you are building a new network or expanding an existing one.

The switch utilizes advanced store-and-forward technology, which ensures that packets are checked for errors before being forwarded to their destination. This feature helps maintain data integrity and reduces the likelihood of network congestion. Additionally, its non-blocking architecture allows for simultaneous data transmission on all ports, ensuring that network performance remains consistent even under heavy loads.

Another key characteristic of the USRobotics Ethernet Switch is its simple plug-and-play installation. There is no need for complex configuration, making it accessible for users who may not have extensive networking experience. The switch is designed with a compact form factor, allowing it to fit easily in any office environment without taking up too much space.

The device supports Auto-MDI/MDI-X, which automatically detects and adjusts connection requirements, eliminating the need for crossover cables. This plug-and-play functionality further simplifies setup and maintenance, making it user-friendly for businesses looking to minimize downtime.

Furthermore, the USRobotics 24-Port 10/100 Ethernet Switch is energy-efficient, designed to comply with IEEE 802.3az standards, which helps to reduce power consumption during low traffic periods. This not only lowers operating costs but also contributes to sustainability efforts.

In summary, the USRobotics 24-Port 10/100 Ethernet Switch is an excellent choice for businesses seeking a reliable, high-speed networking solution. With its numerous ports, plug-and-play installation, advanced technologies, and energy efficiency, it effectively meets the demands of modern networking environments, making it a valuable asset for any organization.