USRobotics 24-Port 10/100 manual

Page 77
Image 77
Contents Manual de Instalação Installationshandbok Port 10/100 Ethernet SwitchPage Page Page Package Contents InstallationBefore You Begin Connect the power supplyThis is one of many possible configurations Possible Solution TroubleshootingAre You Still Having Problems? Where is the uplink port?What kind of cables should I use? Country Voice Online Support HoursRegulatory Approvals Robotics Corporation Limited WarrantyPage Page Devant Fonction Ports LAN 1 à Contenu de la boîteDevant Etape 1. Branchez ladaptateur secteur Avant de commencerRobotics Dépannage Solution possibleOù se trouve le port de liaison montante ? Quel type de câble dois-je utiliser ?Vos problèmes ne sont toujours pas résolus ? Pays Téléphone En ligneApprobations et homologations Garantie limitée de U.S. Robotics Corporation Page Vorderansicht PackungsinhaltVorgang Funktion 10/100Schritt Herstellen der Verbindung zum Stromnetz Zu BeginnRobotics Lösungsvorschlag FehlerbehebungWas für Kabel sollte ich benutzen? Haben Sie Ihr Problem immer noch nicht gelöst?Wo befindet sich der Uplink-Anschluss? Anerkennung durch RegulierungsbehördenBeschränkte Garantie der U.S. Robotics Corporation USA Page Contenuto della confezione InstallazioneVisuale davanti Davanti Funzione Porte LANPasso 1. Connessione allalimentazione `Prima di iniziareRobotics Soluzione possibile Risoluzione di problemiQuale tipo di cavo è necessario utilizzare? Si continuano a riscontrare problemi di funzionamento?Dove si trova la porta di uplink? Verifiche di conformitàEsclusione di responsabilità del produttore Garanzia limitata di U.S. Robotics CorporationDichiarazione di conformità CE Page Page Inhoud verpakking InstallatieVooraanzicht Vooraanzicht Functie LAN-poorten 1 t/mStap 1. De stroomtoevoer aansluiten Voordat u begintRobotics Mogelijke oplossingen Problemen oplossenWelk type kabel is het beste? Nog steeds problemen?Waar is de uplink-poort? Reglementaire goedkeuringStoring voor radio en televisie Beperkte Garantie van U.S. Robotics CorporationVerklaring voor Canadese industrie Overeenkomstverklaring voor het CE-merkPage Page Contenido de la caja InstalaciónVista frontal Frontal Función Puertos LAN del 1 alPaso 1. Conecte la unidad de alimentación Antes de empezarRobotics Solución posible Solución de problemas¿Qué tipo de cables debería utilizar? Si sigue teniendo problemas¿Dónde está el puerto de conexión ascendente? País Teléfono InternetAdecuación a las normas del sector Garantía limitada de U.S. Robotics Corporation Page Conteúdo da embalagem InstalaçãoPasso 1. Ligar a corrente eléctrica Antes de começarRobotics Solução possível Resolução de problemasQue tipos de cabos devo utilizar? Ainda tem problemas?Onde se encontra a porta de ligação ascendente? País Voz On-line Horário de assistênciaAprovações de regulamentação Garantia limitada da U.S. Robotics Corporation Page Framsidan Funktion LAN-port 1 till Paketets innehållFramsidan Steg 1. Anslut strömadaptern Innan du börjarRobotics Möjlig lösning FelsökningVilken typ av kablar ska jag använda? Har du fortfarande problem?Var är uppströmsporten? BestämmelserUL-listning/CUL-listning Robotics Corporation, begränsad garantiDeklaration för Industry Canada EGs deklaration om överensstämmelseUSA Page Установка Шаг 1. Подключите источник питания Robotics Поиск и устранение неисправностей Кабели какого типа необходимо использовать? Ограниченная гарантия корпорации U.S. Robotics Page Page