USRobotics 24-Port 10/100 manual Problemen oplossen, Mogelijke oplossingen

Page 40

Problemen oplossen

Mijn 24-Port 10/100 Ethernet Switch is goed aangesloten op een Ethernet-vaardig apparaat, maar ik kan nog steeds geen verbinding tot stand brengen.

Mogelijke oplossingen:

Controleer of u een vertrouwde en betrouwbare RJ-45 Categorie 5 Ethernet-kabel gebruikt. De verbinding kan worden verstoord door een oude of onbetrouwbare RJ-45 Categorie Ethernet- kabel. Vervang uw RJ-45 Categorie 5 Ethernet-kabel.

Mogelijke oplossingen:

Controleer de statuslichtjes op de 24-Port 10/100 Ethernet Switch. Als er geen statuslichtjes branden of knipperen, moet u mogelijk de RJ-45 Categorie 5 Ethernet-kabel vervangen.

Mogelijke oplossingen:

De Ethernet-kabel tussen uw 24-Port 10/100 Ethernet Switch en uw werkstation of computer mag niet langer zijn dan 95,6 m. Het is mogelijk dat bepaalde krachtbronnen met sterke elektromagnetische velden storingen veroorzaken.

Mogelijke oplossingen:

Wellicht dient u de netwerkinstellingen van uw besturingssysteem opnieuw te configureren. Raadpleeg de documentatie bij uw besturingssysteem voor informatie over het configureren van een netwerk.

Mijn 24-Port 10/100 Ethernet Switch is goed aangesloten op een Ethernet-vaardig apparaat, maar de verbinding is erg langzaam.

Mogelijke oplossingen:

Controleer of uw netwerkadapter en/of het Ethernet-vaardige apparaat een snelheid van

100 Mbps ondersteunen. Wellicht gebruikt u een apparaat met een snelheid van 10 Mbps. Om een snelheid van 100 Mbps te bereiken, vervangt u alle 10 Mbps apparaten die u gebruikt door 100 Mbps apparaten.

Mogelijke oplossingen:

Controleer de statuslichtjes op de 24-Port 10/100 Ethernet Switch. Als u alleen knipperende statuslichtjes ziet, moet u mogelijk uw RJ-45 Categorie 5 Ethernet-kabel vervangen.

Mogelijke oplossingen:

Controleer of u een vertrouwde en betrouwbare RJ-45 Categorie 5 Ethernet-kabel gebruikt. De kwaliteit van de verbinding kan worden beïnvloed door een oude of onbetrouwbare RJ-45 Categorie Ethernet-kabel. Vervang uw RJ-45 Categorie 5 Ethernet-kabel.

36

Image 40
Contents Port 10/100 Ethernet Switch Manual de Instalação InstallationshandbokPage Page Page Installation Package ContentsConnect the power supply Before You BeginThis is one of many possible configurations Troubleshooting Possible SolutionWhere is the uplink port? Are You Still Having Problems?What kind of cables should I use? Country Voice Online Support HoursRobotics Corporation Limited Warranty Regulatory ApprovalsPage Page Devant Contenu de la boîteDevant Fonction Ports LAN 1 à Avant de commencer Etape 1. Branchez ladaptateur secteurRobotics Solution possible DépannageQuel type de câble dois-je utiliser ? Où se trouve le port de liaison montante ?Vos problèmes ne sont toujours pas résolus ? Pays Téléphone En ligneApprobations et homologations Garantie limitée de U.S. Robotics Corporation Page Packungsinhalt VorderansichtVorgang Funktion 10/100Zu Beginn Schritt Herstellen der Verbindung zum StromnetzRobotics Fehlerbehebung LösungsvorschlagHaben Sie Ihr Problem immer noch nicht gelöst? Was für Kabel sollte ich benutzen?Wo befindet sich der Uplink-Anschluss? Anerkennung durch RegulierungsbehördenBeschränkte Garantie der U.S. Robotics Corporation USA Page Installazione Contenuto della confezioneVisuale davanti Davanti Funzione Porte LAN`Prima di iniziare Passo 1. Connessione allalimentazioneRobotics Risoluzione di problemi Soluzione possibileSi continuano a riscontrare problemi di funzionamento? Quale tipo di cavo è necessario utilizzare?Dove si trova la porta di uplink? Verifiche di conformitàDichiarazione di conformità CE Garanzia limitata di U.S. Robotics CorporationEsclusione di responsabilità del produttore Page Page Installatie Inhoud verpakking Vooraanzicht Vooraanzicht Functie LAN-poorten 1 t/mVoordat u begint Stap 1. De stroomtoevoer aansluitenRobotics Problemen oplossen Mogelijke oplossingenNog steeds problemen? Welk type kabel is het beste?Waar is de uplink-poort? Reglementaire goedkeuringBeperkte Garantie van U.S. Robotics Corporation Storing voor radio en televisieVerklaring voor Canadese industrie Overeenkomstverklaring voor het CE-merkPage Page Instalación Contenido de la cajaVista frontal Frontal Función Puertos LAN del 1 alAntes de empezar Paso 1. Conecte la unidad de alimentaciónRobotics Solución de problemas Solución posibleSi sigue teniendo problemas ¿Qué tipo de cables debería utilizar?¿Dónde está el puerto de conexión ascendente? País Teléfono InternetAdecuación a las normas del sector Garantía limitada de U.S. Robotics Corporation Page Instalação Conteúdo da embalagemAntes de começar Passo 1. Ligar a corrente eléctricaRobotics Resolução de problemas Solução possívelAinda tem problemas? Que tipos de cabos devo utilizar?Onde se encontra a porta de ligação ascendente? País Voz On-line Horário de assistênciaAprovações de regulamentação Garantia limitada da U.S. Robotics Corporation Page Framsidan Paketets innehållFramsidan Funktion LAN-port 1 till Innan du börjar Steg 1. Anslut strömadapternRobotics Felsökning Möjlig lösningHar du fortfarande problem? Vilken typ av kablar ska jag använda?Var är uppströmsporten? BestämmelserRobotics Corporation, begränsad garanti UL-listning/CUL-listningDeklaration för Industry Canada EGs deklaration om överensstämmelseUSA Page Установка Шаг 1. Подключите источник питания Robotics Поиск и устранение неисправностей Кабели какого типа необходимо использовать? Ограниченная гарантия корпорации U.S. Robotics Page Page