Miller Electric 225, 300 manual LE Soudage peut causer un incen- die ou une explosion

Page 10

LES RAYONS DE L’ARC peuvent cau- ser des brûlures oculaires et cuta- nées.

Le rayonnement de l’arc génère des rayons visibles et invisibles intenses (ultraviolets et infrarouges) suscep- tibles de causer des brûlures oculaires et cutanées. Des étincelles sont projetées pendant le soudage.

DPorter un masque de soudage muni d’un filtre de la nuance adéquate pour se protéger le visage et les yeux pendant le soudage ou pour re- garder (voir les normes de sécurité ANSI Z49.1 et Z87.1).

DPorter des lunettes de sécurité à écrans latéraux sous le masque.

DUtiliser des écrans ou des barrières pour protéger les tiers de l’éclat éblouissant ou aveuglant de l’arc ; leur demander de ne pas regarder l’arc.

DPorter des vêtements de protection en matière durable et ignifuge (cuir ou laine) et des chaussures de sécurité.

LE SOUDAGE peut causer un incen- die ou une explosion.

Le soudage effectué sur des récipients fermés tels que des réservoirs, des fûts ou des conduites peut causer leur éclatement. Des étincelles peuvent être projetées

de l’arc de soudure. La projection d’étincelles, les pièces chaudes et les équipements chauds peuvent causer des incendies et des brûlures. Le contact accidentel de l’électrode avec tout objet métallique peut causer des étincelles, une explosion, un surchauf- fement ou un incendie. Avant de commencer le soudage, vérifier et s’assurer que l’endroit ne présente pas de danger.

DSe protéger et protéger les tiers de la projection d’étincelles et de mé- tal chaud.

DNe pas souder à un endroit où des étincelles peuvent tomber sur des substances inflammables.

DPlacer toutes les substances inflammables à une distance de 10,7 m de l’arc de soudage. En cas d’impossibilité, les recouvrir soigneuse- ment avec des protections agréées.

DDes étincelles et des matières en fusion peuvent facilement passer même par des fissures et des ouvertures de petites dimensions.

DSurveiller tout déclenchement d’incendie et tenir un extincteur à proxi- mité.

DLe soudage effectué sur un plafond, un plancher, une paroi ou une cloison peut déclencher un incendie de l’autre côté.

DNe pas souder des récipients fermés tels que des réservoirs, des fûts ou des conduites, à moins qu’ils n’aient été préparés conformément à l’AWS F4.1 (voir les normes de sécurité).

DBrancher le câble sur la pièce le plus près possible de la zone de sou- dage pour éviter que le courant ne circule sur une longue distance, par des chemins inconnus, et ne cause des risques d’électrocution et d’in- cendie.

DNe pas utiliser le poste de soudage pour dégeler des conduites ge- lées.

DEn cas de non utilisation, enlever la baguette d’électrode du porte− électrode ou couper le fil au raz du tube−contact.

DPorter des vêtements de protection exempts d’huile tels que des gants en cuir, une chemise en tissu épais, des pantalons sans revers, des chaussures montantes et un masque.

DAvant de souder, retirer tout produit combustible de ses poches, tel qu’un briquet au butane ou des allumettes.

LES PARTICULES PROJETÉES peu- vent blesser les yeux.

DLe soudage, le burinage, le passage de la pièce à la brosse métallique et le meulage provoquent

l’émission d’étincelles et de particules métalli- ques. Pendant leur refroidissement, les soudures risquent de projeter du laitier.

DPorter des lunettes de sécurité à écrans latéraux agréés, même sous le masque de soudage.

LES ACCUMULATIONS DE GAZ peu- vent causer des blessures ou même la mort.

DCouper l’alimentation en gaz protecteur en cas de non utilisation.

DVeiller toujours à bien ventiler les espaces confinés ou porter un respira- teur à adduction d’air agréé.

LES PIÈCES CHAUDES peuvent cau- ser des brûlures graves.

DNe pas toucher les pièces chaudes à main nue.

DPrévoir une période de refroidissement avant d’utiliser le pistolet ou la torche.

LES CHAMPS MAGNÉTIQUES peuvent perturber le fonctionnement des stimu- lateurs cardiaques.

D Les personnes qui portent un stimulateur cardiaque doivent se tenir à distance.

DIls doivent consulter leur médecin avant de s’appro- cher d’un lieu où on exécute des opérations de sou- dage à l’arc, de gougeage ou de soudage par points.

LE BRUIT peut affecter l’ouïe.

Le bruit de certains processus et équipements peut affecter l’ouïe.

DPorter des protecteurs d’oreille agréés si le niveau sonore est trop élevé.

Les BOUTEILLES endommagées peuvent exploser.

Les bouteilles de gaz protecteur contiennent du gaz sous haute pression. Toute bouteille endommagée peut exploser. Comme les bouteilles de gaz font normalement partie du procédé de soudage, les

manipuler avec précaution.

DProtéger les bouteilles de gaz comprimé de la chaleur excessive, des chocs mécaniques, du laitier, des flammes nues, des étincelles et des arcs.

DPlacer les bouteilles debout en les fixant dans un support stationnaire ou dans un porte−bouteilles pour les empêcher de tomber ou de se renverser.

DTenir les bouteilles éloignées des circuits de soudage ou autres cir- cuits électriques.

DNe jamais poser une torche de soudage sur une bouteille de gaz.

DNe jamais mettre une électrode de soudage en contact avec une bou- teille de gaz.

DNe jamais souder une bouteille contenant du gaz sous pression − elle risquerait d’exploser.

DN’utiliser que les bouteilles de gaz protecteur, régulateurs, tuyaux et raccords adéquats pour l’application envisagée ; les maintenir en bon état, ainsi que les pièces connexes.

DDétourner la tête lorsqu’on ouvre la soupape d’une bouteille.

DLaisser le capuchon protecteur sur la soupape, sauf en cas d’utilisa- tion ou de branchement de la bouteille

DLire et suivre les instructions concernant les bouteilles de gaz compri- mé, les équipements associés et les publications P−1 de la CGA, mentionnées dans les normes de sécurité.

OM-316 Page 6

Image 10
Contents Visit our website at OM-316087 083Q August ProcessesDescription Stick Smaw WeldingFrom Miller to You Table of Contents Page Arc Welding Hazards Symbol UsageMarks a special safety message Electric Shock can killFlying Metal can injure eyes ARC Rays can burn eyes and skinWelding can cause fire or explosion Buildup of GAS can injure or killCalifornia Proposition 65 Warnings EMF Information Principal Safety StandardsAbout Pacemakers LES Décharges Électriques peuvent être mortelles Signification des symboles− Consignes DE Sécurité − À Lire Avant Utilisation LES Fumées ET LES GAZ peuvent être dangereuxLES Pièces Chaudes peuvent cau- ser des brûlures graves LE Soudage peut causer un incen- die ou une explosionLES Particules Projetées peu- vent blesser les yeux LE Bruit peut affecter l’ouïe’EMPLOI Excessif peut Faire Risque D’INCENDIE OU D’EXPLOLA Chute DE L’APPAREIL peut blesser LES Pièces Mobiles peuvent cau- ser des blessuresRexdale, Rexdale Ontario Canada M9W 1R3 téléphone Principales normes de sécuritéInformation sur les champs électromagnétiques Consignes relatives aux stimulateurs cardiaques− Definitions Symbols And DefinitionsManufacturer’s Rating Labels AC/DC Models − InstallationSpecifications AC ModelsFor AC/DC Models Duty Cycle ChartsVoid warranty For AC ModelsFor 115/230, 230 And 460 Volt Models 225/150 Amperes Volt-Ampere CurvesFor 220, 230/400, And 460 Volt Models 300/200 Amperes For 220 Volt Model For 230/400 Volt Model Amperes For 115/230 And 230 Volt Models 225 AmperesAC Amperes Selecting a Location 18 in 457 mm for airflowInstalling Work Cable onto Work Clamp Installing Electrode Holder And Work ClampInstalling Electrode Cable and Barrel onto Electrode Holder Weld Output Cables47.5 Electrical Service Guide115 220 230 400 460 150Tools Needed 16, 3/8 Cut tie wraps Turn Off unit and disconnect input power10 115 V Input Power Cord White Lead Wrapper Remove wrapper Jumper LeadsConnected For 400 Volts Connected For 230 Volts Connecting Input Power Controls For AC/DC Models − OperationControls For DC Weld OutputControls For AC Models Lubricating Shunt Block And Anti-Noise Adjustment − Maintenance & TroubleshootingRoutine Maintenance MonthsWrapper Remove wrapper from unit Crank Handle Shunt Shaft Reinstalling Amperage Adjustment IndicatorTorx Troubleshooting Trouble Remedy− Electrical Diagrams Circuit Diagram For AC/DC 230 Volts ModelsCircuit Diagram For AC/DC 115/230 Volts Models Circuit Diagram For 300/200 AC/DC 230/400 Volts Models Circuit Diagram For 225 230 Volts Models Circuit Diagram For 300 220 Volts Models − Welding Methods & Troubleshooting Welding Methods Shielded Metal Arc Welding Smaw ProcedureElectrode And Amperage Selection Chart Positioning The Electrode Holder Striking An Arc10−30 Electrode Angle Weld Bead CharacteristicsConditions That Affect Weld Bead Shape Arc LengthDo not let weave width Electrode Movement During WeldingButt Joints Tack WeldsTee Joints Welding TroubleshootingLap Joints PorosityIncomplete Fusion Excessive SpatterLack Of Penetration Waviness Of Bead Excessive PenetrationBurn-Through Distortion− Parts List Main Assembly AC/DC model illustratedMain Assembly Page Work like a Pro TM-188 304 Invision 354MP Your distributor also gives ServiceSupport Your distributor and/or equipment manufacturer’s Miller Electric Mfg. CoFor assistance in filing or settling claims, contact Transportation Department