Philips 85XL 3, 6886, 7885, 6887 manual Para reducir el riesgo de choque eléctrico

Page 20

20

IMPORTANTES

INSTRUCCIONES DE

SEGURIDAD

Cuando use una afeitadora eléctrica, debe seguir siempre las precauciones básicas incluyendo lo siguiente:

Antes de usar el aparato lea todas las instrucciones

PELIGRO

Para reducir el riesgo de choque eléctrico

1No toque una afeitadora que haya caido al agua. Desenchúfela inmediatamente.

2No use una afeitadora con cable de red cuando esté bañándose o duchándose.

3Mientras esté enchufada, no coloque o guarde la afeitadora en un lugar desde donde pueda caerse al agua o a otro líquido.

4Desenchufe siempre esta afeitadora de la red inmediatamente después de usarla, excepto cuando la afeitadora esté (re)cargándose.

5Desenchufe la afeitadora antes de limpiarla.

6Cuando se deshaga de la afeitadora, desenchúfela y quite las bateríasrecargables. Consulte las instrucciones para quitar las baterías.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, choque eléctrico o daños a las personas:

1Es necesaria una atenta vigilancia cuando esta afeitadora sea usada por o cerca de niños o inválidos.

2Use esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destinada, tal como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation.

Image 20
Contents 7885/6887/86/85XL Page English Español Important Safety Instructions Unplug this razor before cleaningSave These Instructions DAY MONEY-BACK Guarantee Table of Contents Electronic ON/OFF Button LCD Display FeaturesActual shaving Minutes Left Automatic Cleaning Indicator Full 2-Year Warranty Day Money-Back Guarantee Full Charge Indicator Minutes Left IndicatorLow Battery Indicator LCD DisplayCharging Cleaning IndicatorCharge Meter Recharging Quick ChargeHOW to Shave with AN Electric Razor TrimmingTo groom sideburns and moustache Turn razor onCleaning Every Week Razor HeadsOnce a Month Razor Heads Place Replace the Razor Head Assembly back on razor Clean Trimmer with the brush Close Trimmer by sliding Trimmer switch down Every Six MonthsTrimmer Turn razor OFFAssistance AccessoriesBattery Removal Full TWO Year Warranty Para reducir el riesgo de choque eléctrico Desenchufe la afeitadora antes de limpiarlaImportante Dias DE Garantia DE Devolución DEL Dinero Indice DE Contenidos Características Cortapatillas Pantalla LCD Indicador de CargaIndicador de Carga Completa Indicador Minutos que QuedanCarga Indicador de LimpiezaMedidor DE Carga No carge la afeitadora dentro de la bolsa Carga RápidaPrueba Y Consejos DE Afeitado Prueba durante 21 días y ConversiónApague la afeitadora Cortapatillas Para recortar las patillas y el bigoteLimpieza Cada semana Conjuntos cortantesUna vez al mes Conjuntos cortantes Page Cada seis meses Cortapatillas Limpie el cortapatillas con el cepilloCómo Quitar LAS Baterías AsistenciaAccesorios Garantía Completa Durante DOS Años