Genicom P45 user manual Connecteur de Lecteur de Disquettes, Connecteur de Disque dur IDE

Page 44

F

Français

Français

Connecteur de Lecteur de Disquettes et Connecteur IDE

4 0

 

 

 

 

 

3 9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

2

 

 

 

1

 

 

 

 

IDE

3 3

1

X 3 4

2

FDD

Connecteur de Lecteur de Disquettes

Le connecteur de lecteur de disquettes est utilisé pour raccorder le lecteur de disquettes. Il possède un mécanisme d’insertion qui empêche sa mauvaise installation. Insérer une extrémité du câble du lecteur de disquette dans ce connecteur et l’autre dans le lecteur de disquette. Le bord coloré du câble devrait être aligné avec l’ergot 1 de ce connecteur.

Connecteur de Disque dur IDE

Le connecteur de disque dur IDE est utilisé pour raccorder 2 disques IDE. Il possède un mécanisme d’insertion qui empêche la mauvaise installation du cable IDE. Un câble IDE comporte 3 connecteurs, un qui se branche sur ce connecteur et les deux autres qui se connectent sur les appareils IDE. Le connecteur à l’extrémité du câble est pour le disque maître et celui au milieu du câble est pour l’esclave. Le bord coloré du câble devrait être aligné avec l’ergot 1 de ce connecteur.

Note:

Lors de l’utilisation des disques dur IDE, l’un doit être assigné Maître et l’autre esclave. Suivre les instructions fournies par le fabricant de disques durs pour mettre les cavaliers et/ou les commutateurs sur les disques durs.

44

Image 44
Contents System Board User’s Manual Copyright Table of Contents Introduction About this ManualStatic Electricity Precautions About the Package System Board Layout MouseEnglish SpecificationsIntroduction LED Clear Cmos Data Hardware InstallationJumper Settings Now plug the power cord then power-on the system English PS/2 Power Select USB Power SelectEnglish CPU FSB Select English Secondary RTC Reset Rear Panel I/O PortsEnglish PS/2 Ports and S/PDIF Ports PS/2 Mouse and PS/2 Keyboard PortsOptical S/PDIF Coaxial RCA S/PDIFLAN Port English USB Ports and LAN PortUSB Ports English Audio and CD-In Rear Panel AudioInternal I/O Connectors Serial ATA ConnectorsConfiguring RAID Front AudioIDE Connector English FDD Connector and IDE ConnectorFDD Connector Serial COM Connector English IrDA and Serial COM ConnectorsIrDA Connector English Cooling Fan Connectors EZ Touch SwitchesDram Power LED Standby Power LEDDiagnostic LED English LEDsEnglish Power Connectors +5V +12V Ground Restarting the PC English Front Panel Connectors Reset Reset SwitchSpeaker Speaker Connector ATX-SW ATX Power SwitchPWR-LED Power/Standby LED PWRBT+Download Flash Bios Connector English PCI Express SlotsRAID Levels SettingsRAID Connect the Serial ATA Drives Configure Serial ATA in the Award BiosConfigure RAID in the RAID Bios Install the RAID Driver During OS Installation Install the Intel Matrix Storage ManagerChapitre 1 Spécifications FrançaisConnecteurs pour 6 ports USB 2.0 supplémentaires Effacer les Données Cmos Chapitre 2 Installation de MatérielCavalier Français Français Sélectionner l’alimentation PS/2 Sélectionner l’alimentation USBFrançais Sélectionner le FSB du processeur Ports I/O de l’arrière du Panneau Français Réinitialisation de l’horloge temps réel secondairePrises coaxiale de RCA S/PDIF et optique de S/PDIF Français Ports PS/2 et S/PDIFPorts Souris PS/2 et Clavier PS/2 Ports LAN Français Ports USB et LANPorts USB Prise entrée bleue claire Audio et CD-InPrise de côté gauche/droite grise Prise de sortie Citron Prise entrée micro roseConnecteur audio frontal Connecteur d’entrée CDLes Connecteurs en Série ATA Configuration du Système RAIDConnecteurs I/O Connecteur de Lecteur de Disquettes Connecteur de Disque dur IDEConnecteur en Série COM Français Connecteurs IrDA et en Série COMConnecteur IrDA Connecteurs de Ventilateur de Refroidissement Français Commutateurs à Touche EZ Voyant DEL de Diagnostic Français Voyants DELVoyant DEL d’alimentation Dram Voyant DEL d’alimentation à l’état de VeilleFrançais Connecteurs d’alimentation Français Redémarrage du PC Reset Commutateur de Réinitialisation Français Connecteurs Frontaux du PanneauHD-LED Voyant DEL IDE Principal/Secondaire Speaker Connecteur du Haut-parleurPWR-LED Voyant DEL d’alimentation / état de veille Connecteur de Download Flash Bios Connector Français Fentes PCI ExpressChapitre 3 RAID Niveaux du Système RAIDRAID 0 matrice de disque à 0 erreur de tolérance RAID 0+1 bande et mirroirEtape 2 Configurer le disque ATA en série dans le Bios Etape 3 Configurer le système RAID dans le Bios RAIDFrançais Réglages Etape 1 Raccorder les disques durs en série ATAFrançais Etape 5Installer le gestionnaire de stockage Intel Kapitel 1 Spezifikation DeutschFür Eine PS/2-Maus Löschen der Cmos Daten Kapitel 2 Installieren des HardwareJumper Deutsch Deutsch PS/2 Power Select Deutsch CPU FSB Select Deutsch Secondary RTC Reset Rückseite I/O PortsCoaxial RCA S/PDIF und Optischer S/PDIF Stecker Deutsch PS/2 Ports und S/PDIF PortsPS/2 Maus und PS/2 Keyboard Ports Deutsch USB Ports und LAN Ports LAN PortsAudio und CD-In Anschlüsse Serial ATA AnschlüsseIDE Disk Drive Anschluss Deutsch Floppy Disk Drive Anschluss und IDE AnschlussFloppy Disk Drive Anschluss Serial COM Anschluss Deutsch IrDA und Serial COM AnschlüsseIrDA Anschlüsse Lüfteranschlüsse Deutsch EZ Touch Schalter Deutsch LEDs Deutsch Stromanschlüsse Deutsch Neustart des PC’s Reset Reset-Schalter ATX-SW ATX Power-SchalterDeutsch Frontanschlüsse HD-LED Primäre/Sekundäre IDE LEDBitte beachten Download Flash Bios Anschlüsse Deutsch PCI Express SteckplätzeKapitel 3 RAID RAID LevelSchritt 1 Schliessen Sie die Serial ATA Laufwerke an Schritt 2 Konfiguration von Serial ATA im Award BiosEinstellungen Konfiguration von RAID im RAID Bios Schritt 5 Installation des Intel Matrix Storage Manager Especificaciones EspañolAcpi y OS Directed Power Management Borrar Datos Cmos Instalación del HardwarePuente Español Español Selector de Alimentación PS/2 Selector de Alimentación USBSelección de FBS CPU Puertos I/O del Panel Posterior Español Restaurar RTC SecundarioEnchufes coaxiales RCA S/PDIF y óptico S/PDIF Español Puertos PS/2 y Puertos S/PDIFPuertos para Ratón PS/2 y Teclado PS/2 Puertos LAN Español Puertos USB y Puertos LANPuertos USB Audio y CD-In Conectores I/O Conectores ATA SerialesConector de Disco Flexible Conector de Unidad de Discos IDEConector Serial COM Español Conectores IrDA y Serial COMConectore IrDA Conectores de Ventiladores de Refrigeración Español Interruptores Sensibles al Tacto EZ LED de Diagnóstico LED de Encendido DramLED de Alimentación de Reserva Español Conectores de Electricidad 102 Reinicio del PC Reset Interruptor reset reinicio Español Conectores del Panel FrontalHD-LED LED del IDE primario/secundario Speaker Conector del altavoz105 Conector de Download Flash Bios Español Ranuras PCI ExpressNiveles de RAID RAID 0 Arreglo de discos de franjas sin tolerancia a fallosEspañol Configuración Paso 2 Configure el ATA Serial en el Bios AwardPaso 3 Configure el RAID en el RAID Bios Paso 1 Conecte las Unidades ATA Seriales109 110 Paso 5 Instale Intel Matrix Storage ManagerDebug LED Post and Troubleshooting Appendix aDebug LED Post and Troubleshooting 112113 114 Debug LED Index