Alesis 320USB quick start Emplacement DES Enceintes, Hauteur DES Enceintes

Page 22

EMPLACEMENT DES ENCEINTES

L’emplacement des enceintes a une grande influence sur leur performance dans votre studio.

Même si les enceintes de proximité procurent une grande latitude quant au positionnement, vous devriez tout faire pour qu'elles forment un triangle équilatéral par rapport à votre tête. En d’autres termes, assurez-vous la distance qui sépare les deux enceintes est égale à la distance qui les sépare de votre tête. Une fois les enceintes placées, tournez-les pour que les amplificateurs soient légèrement dirigés vers l’ingénieur du son.

Examiner le schéma de droite. Prenez note que la distance qui sépare la tête de l’ingénieur de l'enceinte droite est égale à celle qui le sépare

de l'enceinte gauche. Remarquez aussi que les enceintes sont légèrement tournées pour que les amplificateurs soient face à l’ingénieur du son.

Ceci est un schéma d’installation idéal, il se peut que cela ne soit pas pratique (ou possible) pour vous de le reproduire à la lettre, cependant essayez de le suivre le plus possible.

ENCEINTE GAUCHE

ENCEINTE DROITE

Les enceintes et la zone d’écoute

ZONE D'ÉCOUTE doivent former un triangle équilatéral.

HAUTEUR DES ENCEINTES :

La hauteur idéale pour les enceintes M1Active 320 est celle où l’enceinte est parallèle au plancher et où le milieu entre le haut-parleur des graves et celui des aigus est au niveau des oreilles de l’ingénieur.

Le diagramme ci-dessous indique la hauteur idéale pour les enceintes par rapport à l'ingénieur. Prenez note que les oreilles de l’ingénieur sont directement entre le haut-parleur des graves et celui des aigus.

POINT MÉDIAN ENTRE LE HAUT-PARLEUR DES

GRAVES ET CELUI DES AIGUS

Si c’est possible, utilisez des supports pour enceintes et déplacez les enceintes de votre bureau (ou le bandeau de bargraphe, si vous utilisez une console de mixage). Ceci permet une meilleure qualité d’image sonore, comme l’enceinte n’est plus posée sur le bureau il y a moins de risque que le son réfléchisse sur le bureau (ou la console) et modifie l’image qui finit par atteindre vos oreilles.

20

Image 22
Contents Page Page BOX Contents IntroductionHookup Diagram Front Panel OverviewRear Panel Overview Speaker Placement Speaker HeightConfiguration Under Windows About Latency & THIRD-PARTY Asio DriversPlayback Configuration Under MAC OSXConfiguring Your DAW RecordingTroubleshooting Problem Cause SolutionTechnical Specifications DAC/ADCContenido DE LA Caja IntroducciónDiagrama DE Conexión Descripción DEL Panel FrontalDescripción DEL Panel Posterior Colocación DE Altavoces Altura DE LOS AltavocesConfiguración EN Windows Respecto a LA Latencia Y LOS Controladores Asio DE TercerosReproducción Configuración EN MAC OSXConfiguración DE SU DAW GrabaciónSolución DE Problemas Problema Causa SoluciónEspecificaciones Técnicas Contenue DE LA Boîte Schéma D’INSTALLATION Caractéristiques DU Panneau AvantCaractéristiques DU Panneau Arrière Emplacement DES Enceintes Hauteur DES EnceintesConfiguration Sous Windows Lecture audioLecture Configuration Sous MAC OSXMidi EnregistrementProblème Cause Solution DépannageSpécifications Techniques Haut-parleur des gravesInhalt DER Verpackung EinführungAnschlussübersicht Überblick Über DIE VorderseiteÜbersicht Über DIE Rückseite Aufstellung DER Monitore Höhe DER LautsprecherKonfiguration Unter Windows Über Latenz & Asio Treiber Anderer AnbieterWiedergabe Konfiguration Unter MAC OSXKonfiguration Ihrer DAW-SOFTWARE AufnahmeProblem Ursache Lösung FehlerhilfeTechnische Daten DA/AD WandlerContenuti Della Confezione IntroduzioneSchema DEI Collegamenti Panoramica Pannello AnteriorePanoramica Pannello Posteriore Disposizione Delle Casse Altezza CasseConfigurazione in Windows USB Audio Codec sotto Registrazione suoniRiproduzione Configurazione CON MAC OSXConfigurazione DEL DAW RegistrazioneRisoluzione DI Problemi Problema Causa SoluzioneSpecifiche Tecniche 51-0246-B