Alesis 320USB quick start Übersicht Über DIE Rückseite

Page 29

ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE

1.POWER – Verbinden Sie diese Buchse über das beiliegende Netzkabel mit einer Stromquelle. Achten Sie unbedingt darauf, dass der Spannungswahlschalter (AC Voltage Selector – siehe #2) auf der für Ihr Land richtigen Spannungseinstellung steht.

2.AC VOLTAGE SELECTOR – Dieser Schalter bestimmt die Eingangsspannung für die Monitore. In den meisten europäischen Ländern sollte der Schalter auf „220-240V“ stehen. Anwender aus den USA verwenden Sie Schalterstellung „100-120V”.

3.OUTPUT TO LEFT SPEAKER – Das ist der Audioanschluss für den linken Lautsprecher. Verwenden Sie das mitgelieferte 3,5 mm Klinkenkabel, um den rechten mit dem linken Lautsprecher zu verbinden.

4.USB (1.1) – Verwenden Sie das mitgelieferte USB Kabel, um das Lautsprechersystem mit einem freien USB Port Ihres Computers zu verbinden. Da die M1Active 320 USB Monitore Plug-and-Play-kompatibel sind, müssen Sie keine Treiber installieren – die Lautsprecher können gleich nach dem Anschluss verwendet werden.

5.1/8” STEREO EINGANG – Verwenden Sie ein optionales 3,5 mm Klinkenkabel, um eine externe Klangquelle an diesen Eingang anzuschließen.

6.1/4” TS EINGÄNGE – Verwenden Sie optionale 6,3 mm Klinkenkabel, um eine externe Klangquelle an diese Eingänge anzuschließen.

Falls es beim Anschluss der Monitore über einen USB Hub zu Problemen kommt, verbinden Sie die Lautsprecher direkt mit dem Computer.

Alle drei Eingangsoptionen werden als Stereosignal zusammengemischt, wenn Sie Ihre externen Quellen im Computer aufnehmen.

7.RCA EINGÄNGE – Verwenden Sie ein optionales RCA-

Kabel, um eine externe Klangquelle an dieses Eingang anzuschließen.

8.BASS BOOST – Dieser Schalter ermöglicht es, die Bassfrequenzen der Lautsprecher anzuheben.

27

Image 29
Contents Page Page Introduction BOX ContentsFront Panel Overview Hookup DiagramRear Panel Overview Speaker Height Speaker PlacementAbout Latency & THIRD-PARTY Asio Drivers Configuration Under WindowsConfiguring Your DAW Configuration Under MAC OSXPlayback RecordingProblem Cause Solution TroubleshootingDAC/ADC Technical SpecificationsIntroducción Contenido DE LA CajaDescripción DEL Panel Frontal Diagrama DE ConexiónDescripción DEL Panel Posterior Altura DE LOS Altavoces Colocación DE AltavocesRespecto a LA Latencia Y LOS Controladores Asio DE Terceros Configuración EN WindowsConfiguración DE SU DAW Configuración EN MAC OSXReproducción GrabaciónProblema Causa Solución Solución DE ProblemasEspecificaciones Técnicas Contenue DE LA Boîte Caractéristiques DU Panneau Avant Schéma D’INSTALLATIONCaractéristiques DU Panneau Arrière Hauteur DES Enceintes Emplacement DES EnceintesLecture audio Configuration Sous WindowsMidi Configuration Sous MAC OSXLecture EnregistrementDépannage Problème Cause SolutionHaut-parleur des graves Spécifications TechniquesEinführung Inhalt DER VerpackungÜberblick Über DIE Vorderseite AnschlussübersichtÜbersicht Über DIE Rückseite Höhe DER Lautsprecher Aufstellung DER MonitoreÜber Latenz & Asio Treiber Anderer Anbieter Konfiguration Unter WindowsKonfiguration Ihrer DAW-SOFTWARE Konfiguration Unter MAC OSXWiedergabe AufnahmeFehlerhilfe Problem Ursache LösungDA/AD Wandler Technische DatenIntroduzione Contenuti Della ConfezionePanoramica Pannello Anteriore Schema DEI CollegamentiPanoramica Pannello Posteriore Altezza Casse Disposizione Delle CasseUSB Audio Codec sotto Registrazione suoni Configurazione in WindowsConfigurazione DEL DAW Configurazione CON MAC OSXRiproduzione RegistrazioneProblema Causa Soluzione Risoluzione DI ProblemiSpecifiche Tecniche 51-0246-B