Topcom WBR 7201 N manual Entsorgung des Geräts Umweltschutz, Reinigung, Garantieausschlüsse

Page 62

Entsorgung des Geräts (Umweltschutz)

5.3Garantieausschlüsse

Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung oder Betrieb verursacht werden sowie Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder die Verwendung von nicht von Topcom empfohlenem Zubehör entstehen, werden nicht von der Garantie abgedeckt.

Schnurlose Telefone von Topcom wurden so konstruiert, dass sie ausschließlich mit wiederaufladbaren Batterien funktionieren. Ein durch nicht-wiederaufladbare Batterien verursachter Schaden fällt nicht unter die Garantieleistung.

Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch äußere Einflüsse entstanden sind, wie z. B. Blitzeinschlag, Wasser, Brände oder auch jegliche Transportschäden.

Wenn die Seriennummer des Geräts verändert, entfernt oder unleserlich gemacht wurde, kann keine Garantie in Anspruch genommen werden.

Alle Garantieansprüche erlöschen, wenn das Gerät durch den Käufer oder durch unqualifizierte und nicht offiziell anerkannte Topcom Service-Zentren repariert, verändert oder umgebaut wurde.

6Entsorgung des Geräts (Umweltschutz)

Am Ende der Nutzungsdauer des Produkts darf das Gerät nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zur

Aufbereitung elektrischer und elektronischer Geräte. Das Symbol am Produkt, in der Bedienungsanleitung und/oder Verpackung zeigt dies an. Einige der Materialien des Produkts können wieder verwendet werden,

wenn Sie das Gerät in einer Aufbereitungsstelle abgeben. Mit der Wiederverwertung einiger Teile oder Rohmaterialien aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, wenn Sie weitere Informationen über Sammelstellen in Ihrer Umgebung benötigen.

7Reinigung

Reinigen Sie das Telefon mit einem leicht feuchten Lappen oder mit einem antistatischen Tuch. Verwenden Sie niemals Reinigungs- oder Scheuermittel.

56

Image 62 Contents
SKYR@CER WBR 7201n Modifications Français EnglishNederlands Portugu DeutschEspa Sprawdus pointernetem PolskiSlovensky Záruka 109Page English Reset/WPS ButtonConnect your router Setup the Broadband Router Now choose your Broadband Connection Type Cable modem Used for cable modem connections Connection type Use the following IP address Pptp SettingsObtain an IP address automatically IP Address info for L2TP xDSL L2TP Settings Telstra Big Pond not for EuropeCheck the Internet Connection Status Now click Internet ConnectionClick General Setup and go to Wireless Basic Settings Setup the Wireless NetworkSetup the Essid WPSSet the wireless Encryption Encryption Choose WEP Warranty handling WarrantyWarranty period Warranty exclusionsCleaning Nederlands Reset/WPS-toetsUw router aansluiten De breedbandrouter instellen Instellingen tijdzone Service Provider Gateway Address Voer het Gateway IP-adres Password wachtwoord Voer uw wachtwoord Connection type type verbindingUse the following IP address Gebruik het volgende IP-adres IP-adresinfo voor L2TP xDSL Use the following IP address Gebruik het volgende IP-adres Controleer de status van de internetverbinding Klik nu op Internet Connection internetverbindingHet draadloos netwerk instellen Essid instellen De draadloze encryptie instellenEncryption encryptie Selecteer WEP Afwikkeling van garantieclaims GarantieGarantietermijn GarantiebeperkingenAfvoeren van het toestel milieu ReinigenBouton de réinitialisation/WPS Connexion de votre routeurFrançais Configuration du routeur large bande Cliquez sur Next Suivant pour continuer Choisissez votre Type de connexion large bande Connection type Type de connexion Obtenir une adresse IP automatiquement Utiliser ladresse IP suivanteParamètres Pptp Obtenir une adresse IP automatiquement Contrôle de létat de la connexion Internet Cliquez sur Internet Connection Configuration du réseau sans fil Configurer le EssidDéfinir le cryptage de la liaison sans fil Période de garantie Mise en œuvre de la garantie Mise au rebut de lappareil environnementNettoyage Exclusions de garantieDeutsch Reset-/WPS-TasteAnschluss Ihres Routers Konfiguration des Breitband-Routers Wählen Sie Ihren Breitbandanschlusstyp Kabelmodem Wird bei Anschluss eines Kabelmodems verwendet IP-Adresse für PPPoE xDSL WAN-VerbindungDHCP-Client oder feste IP-Adresse Pptp Settings PPTP-Einstellungen Pptp Gateway PPTP-Gateway Geben Sie den Gateway einL2TP Gateway L2TP-Gateway Geben Sie den Gateway ein Prüfen des Internetverbindungsstatus Konfiguration des drahtlosen Netzwerks Konfigurieren der Essid Einstellen der drahtlosen Verschlüsselung Encryption Verschlüsselung Wählen Sie WEPGarantiezeit Abwicklung des GarantiefallsGarantieausschlüsse Entsorgung des Geräts UmweltschutzReinigung Botón de reinicio / WPS Conexión del routerEspañol Configuración del router de banda ancha Seleccione su tipo de conexión de banda ancha WAN fija Connection type Tipo de conexión Conexión WAN cliente Dhcp o dirección IP fija Pptp Settings Configuración Pptp Pptp Gateway Pasarela Pptp introduzca la pasarelaL2TP Settings Configuración L2TP L2TP Gateway Pasarela L2TP introduzca la pasarelaComprobación del estado de la conexión a Internet Configuración de la red inalámbrica Configuración del Essid Configuración del cifrado inalámbricoEncryption Cifrado seleccione «WEP» Tratamiento de la garantía GarantíaPeríodo de garantía Limitaciones de la garantíaEliminación del dispositivo medio ambiente LimpiezaBotão Reiniciar/WPS Ligue o routerPortuguês Configure o Router de Banda Larga Configurações de Fuso Horário Cable modem Usado para ligações de modem de cabo PPPoE xDSL Usado para ponte DSL com ligação PPPoE Pptp Settings Definições Pptp Use the following IP address Use o seguinte endereço IPInformação de endereço IP para L2TP xDSL L2TP Settings Definições de L2TP Verifique o estado da ligação à Internet Configure o Router Wireless Configure o Essid Configure a Encriptação da rede wirelessPágina de Definições de Segurança Accionamento da garantia GarantiaPeríodo de garantia Exclusões de garantiaEliminação do dispositivo ambiente LimpezaPolski Przycisk Reset/WPSPodutera Admin oraz has admin Konfiguracja szerokopasmowego routeraQuick Setup Cable modem Dla poczepoprzez modem kablowy PPPoE xDSL Dla mostka DSL z poPoE Pptp Settings User ID Wprowadu Informacja o adresie IP dla L2TP xDSL L2TP Settings User ID Wprowadu Telstra Big Pond nie dla EuropySprawd Kliknij Internet ConnectionKonfiguracja Essid Kliknij General Setup, wybierz opcj Wireless Basic SettingsKonfiguracja sieci bezprzewodowej Wczanie szyfrowania komunikacji bezprzewodowej Dostszyfrowania to WEP 64 bitowe, WEP 128 bitowe oraz WPA2Encryption Wybierz WEP GwarancjaOkres gwarancji Obs Usuwanie urzCzyszczenie Wyjki od gwarancjiSlovensky Tlaítko Reset/WPSPripojte svoj router Nastavenie pre širokopásmový Broadband Router SlovenskyAdresa ového servera Time ZoneNastavte sové pásmo LetnýAdresa Brány providera servisu Napíšte IP addresu Brány Typ spojenia Idle TimePoužite nasledujúcu IP adresu Získajte IP adresu automatickyClone Mac Pptp nastaveniaWAN pripojenie adresa Dhcp klienta alebo Fixná IP adresa Spojenie na požiadanie PPP spojenie vzniká, ke Používajte nasledujúcu IP adresuL2TP nastavenia Telstra Big Pond nie pre EurópuSkontrolujte Štatút internetového pripojenia Nastavenie Bezdrôtovej siete Nastavenie EssidNastavte bezdrôtové Kódovanie Kódovanie ZvoWEP ZárukaZáru Manipulácia so zárukou Likvidácia zariadenia životné prostredieIstenie Odopretie zárukyPage Page Return with Your Defect Product MD13800195