Panasonic CF-VEBU05BU manual Names of Parts/Bezeichnungen der Teile/Noms des pièces

Page 3

Stellen Sie dieses Produkt nicht auf instabilen

kann es umkippen oder herunterfallen, was zu

Oberflächen ab

Verletzungen führen kann.

Wenn dieses Produkt aus dem Gleichgewicht gerät,

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ne pas placer d'objets métalliques ou contenant du liquide au-dessus de ce produit

Si de l'eau ou d'autres liquides se déversent ou si des trombones, des pièces ou des corps étrangers pénètrent dans ce produit, un incendie ou une décharge électrique sont possibles.

Si un corps étranger a pénétré dans ce produit, débrancher immédiatement la fiche C.A. et retirer l'unité de ce produit. Contacter ensuite l'assistance technique.

En cas de dysfonctionnement, débrancher immédiatement la fiche C.A. et déconnecter ce produit de l'unité

Ce produit est endommagé

Un corps étranger est entré dans ce produit

Émission de fumée

Émission d'une odeur inhabituelle

Ce produit est anormalement chaud

Continuer à utiliser ce produit si l'une des conditions ci-dessus est remplie peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.

En cas de dysfonctionnement, débrancher immédiatement la fiche C.A. et retirer l'unité de ce

produit. Contacter ensuite l'assistance technique.

Ne pas toucher ce produit ni le câble en cas d'orage Un choc électrique risque de se produire.

Ne pas brancher de ligne téléphonique ni de câble réseau autres que ceux spécifiés, dans le port LAN

Connecter le port LAN à un des réseaux figurant dans la liste ci-dessous risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.

• Réseaux autres que 1000BASE-T, 100BASE-TX

ou 10BASE-T

Lignes téléphoniques (téléphones IP (Internet Protocol), lignes téléphoniques, lignes internes

(commutateurs téléphoniques présents chez l'abonné), téléphones publics numériques, etc.)

Ne pas mettre ce produit en présence d'eau, d'humidité, de vapeur, de poussière, de vapeurs graisseuses, etc.

Sinon, un incendie ou une décharge électrique sont possibles.

Ne pas laisser ce produit dans un endroit soumis

àde fortes températures, comme une voiture au soleil, pendant une période prolongée Laisser ce produit dans un endroit où il sera exposé à des températures extrêmement élevées, comme dans une voiture au soleil ou à la lumière directe du soleil, risque de déformer le boîtier et/ou d'endommager les éléments internes. Une utilisation continue dans ces conditions risque d'entraîner un court-circuit ou une défaillance de l'isolation, par exemple, pouvant également provoquer un incendie ou une décharge électrique.

N'utiliser que l'adaptateur secteur spécifié pour ce produit

Utiliser un adaptateur secteur autre que celui fourni (fixé à ce produit ou fourni par Panasonic) risque de provoquer un incendie.

Ne pas placer ce produit sur des surfaces instables

S’il est déséquilibré, ce produit risque de tomber et d’entraîner des blessures.

Names of Parts/Bezeichnungen der Teile/Noms des pièces

LAN Port*1 LAN-Anschluss*2Port pour réseau local*3

External Display Port

Anschluss für externes Display

Port pour écran externe

DC-IN Jack

Netzteibuchse

Prise DC-IN

USB Ports 2a / 2b / 2c:Allowable current for each port : 100 mA USB-Steckbuchsen 2a / 2b / 2c:Zulässiger Strom für jeden Port : 100 mA Ports USB 2a / 2b / 2c:Courant admissible pour chaque port : 100 mA

USB Port 1:Connect the bus-powered USB devices (for example, CD/DVD drive) to the USB port 1.

USB-Steckbuchsen 1:Schließen Sie Bus-getriebene USB-Geräte (beispielsweise ein CD/DVD- Laufwerk) an den USB-Steckbuchsen 1 an.

Port USB 1:Connectez les périphériques USB alimentés par bus (par exemple le lecteur de CD/DVD) au port USB 1.

*1 1000BASE-T transmission speed can be performed with a computer compliant with 1000BASE-T transmission speed.

*2 Die 1000BASE-T Übertragungsgeschwindigkeit kann mit einem Computer erzielt werden, der mit 1000BASE-T kompatibel ist.

*3 La vitesse de transmission 1000BASE-T peut être réalisée avec un ordinateur conforme avec la vitesse de transmission 1000BASE-T.

Image 3
Contents English Use Only the Specified AC Adaptor With This Product Precautions/Vorsichtsmaßnahmen/Précautions d’utilisationNames of Parts/Bezeichnungen der Teile/Noms des pièces Port pour écran externeDC-IN Jack Netzteibuchse Prise DC-IN Description Specifications/Technische Daten/SpécificationsDisconnecting ConnectingEntfernen AnschließenDéconnexion ConnexionCF-VEBU05BU 保証とアフターサービス 品番 CF-VEBU05BU安全上のご注意必ずお守りください 本機の上に水などの液体が 異常が起きたらすぐに電源 入った容器や金属物を置か プラグを抜き、パソコン本 体から取り外す炎天下の車中などに長時間 放置しない 雷が鳴りはじめたら、本機やケーブルに触れないLAN コネクターに電話回線 や指定以外のネットワーク を接続しない 不安定な場所に置かない取り外しかた 取り付けかた各部の名称 USB ポートUSB ポート 2a / 2b / 2c For U.S.A Für Geschäftskunden in der Europäischen Union For business users in the European UnionUtilisateurs professionnels de l’Union européenne Français

CF-VEBU05BU specifications

The Panasonic CF-VEBU05BU is a world-class, high-performance battery designed specifically for rugged laptops, ensuring reliability and extended usage in demanding environments. This battery pack is engineered to cater to professionals who require dependable power sources for their devices, especially in the fields of construction, military, healthcare, and emergency services.

One of the standout features of the CF-VEBU05BU is its impressive capacity. It delivers a robust 7-cell lithium-ion battery configuration with a voltage rating of 11.1V. This configuration not only allows for long operational hours but also ensures that the laptop remains functional even in the most resource-intensive scenarios. The battery’s capacity makes it an ideal choice for those who rely on their devices for extended periods without access to charging facilities.

The CF-VEBU05BU promotes advanced power management technologies that enhance the efficiency and safety of the battery operation. This includes built-in safeguards against overcharging, overheating, and discharge, ensuring that the battery lasts longer while also keeping the device safe from potential damage. It uses intelligent energy management capabilities that optimize power consumption, providing a sustainable solution for those who need to maximize usage without compromising performance.

Durability is another key characteristic of the CF-VEBU05BU. Built to meet military standards, it is resistant to shock, vibration, and temperature fluctuations, making it suitable for a wide variety of environmental conditions. This is particularly important for field personnel whose devices may be exposed to harsh elements or rigorous use.

Another notable aspect is its compatibility with multiple Panasonic Toughbook models, which reinforces its versatility. Users can easily swap it across different devices, enhancing productivity and ensuring a continuity of power across various platforms.

In summary, the Panasonic CF-VEBU05BU stands out with its high capacity, advanced safety features, durability under challenging conditions, and compatibility with multiple devices. It is a reliable choice for professionals who need a solid power solution to keep their rugged laptops operational in demanding environments. With this battery, Panasonic continues to uphold its reputation for providing high-quality, reliable products tailored for intense use.