Panasonic PT-P1SDU Remplacement du bloc de lampe, Période de remplacement du bloc de lampe

Page 41

Remplacement du bloc de lampe

Affichage à l’écran

Indicateur LAMP

AVERTISSEMENT

Le bloc de lampe ne devrait être remplacé que par un technicien qualifié.

Lors du remplacement de la lampe, la laisser refroidir pendant au moins une heure avant de la manipuler.

BLe couvercle de la lampe devient très chaud, et on risque de se brûler si on le touche.

Notes sur le remplacement du bloc de lampe

BLa lampe produisant la lumière

est en verre; il ne faut donc pas la

laisser tomber ou la cogner

Période de remplacement du bloc de lampe

La lampe est un produit qui doit être remplacé. Même si la durée de vie complète de l’ampoule n’est pas encore épuisée, la luminosité de la lampe diminuera progressivement. Il faut donc remplacer périodiquement la lampe.

L’intervalle de remplacement de la lampe prévu est de 2 500 heures; il est toutefois possible qu’il faille remplacer la lampe avant ce délai en raison d’éléments variables comme les caractéristiques particulières de la lampe, les conditions d’utilisation et

 

Affiché pendant 30

 

Plus de 2 250 heures

secondes. L’affichage

S’allume en rouge

disparaît si l’on appuie sur

 

 

n’importe quelle touche.

pendant que l’image est

 

projetée et en mode

 

Reste affiché jusqu’à ce

Plus de 2 500 heures

d’attente.

qu’une touche

 

 

quelconque soit pressée.

 

 

 

 

Méthode de remplacement du bloc de lampe

REMARQUE:

BSi la durée d’utilisation de la lampe a dépassée 2 500 heures, le projecteur passe en mode d’attente après environ 10 minutes de fonctionnement. Dès lors, faire les étapes ) à / à la page suivante dans les 10 minutes.

contre des objets rigides, car elle

risquerait d’éclater. Faire bien

attention lorsqu’on manipule la

lampe.

BJeter la lampe usagée de la

même manière qu’une lampe

fluorescente.

BIl faut utiliser un tournevis Phillips

pour déposer le bloc de lampe.

REMARQUE:

BLe projecteur n’est pas fourni avec un bloc de lampe de rechange. Demander les détails au revendeur. Numéro de produit du bloc de lampe:

ET-LAP1

ATTENTION:

BNe pas utiliser un bloc de lampe avec un numéro de pièce autre que celui indiqué ci-dessus.

l’environnement d’installation. Il est recommandé de toujours avoir un bloc de lampe de rechange prêt à l’emploi.

La lampe s’éteindra automatiquement après environ 10 minutes lorsque la limite de 2 500 heures d’utilisation est atteinte, car le risque d’explosion de la lampe devient beaucoup plus grand passé cette limite.

REMARQUE:

BBien que le délai de 2 500 heures soit l’intervalle de remplacement prévu, l’obtention de cette durée n’est pas couverte par la garantie.

#Débrancher le cordon d’alimentation du projecteur en procédant comme indiqué à la page 28, puis vérifier si la zone environnant le bloc de lampe s’est bien refroidie.

$Utiliser un tournevis Phillips pour tourner la vis de fixation du couvercle du bloc de lampe en bas du projecteur, puis retirer le couvercle du bloc de lampe.

Couvercle du bloc de lampe

Vis de fixation du couvercle du bloc de lampe

%Utiliser un tournevis Phillips pour desserrer la vis de fixation du bloc de lampe jusqu’à ce que la vis tourne librement. Ensuite, tenir la poignée du bloc de lampe et tirer progressivement le bloc de lampe hors du projecteur.

Poignée

A B

Vis de fixation du bloc de lampe

&Insérer le bloc de lampe neuf tout en s’assurant que le sens d’insertion est correct, puis utiliser un tournevis Phillips pour resserrer fermement la vis de fixation du bloc de lampe.

Lors de l’insertion du bloc de lampe neuf, veiller à le pousser aux points A et B.

Others

78-FRANÇAIS

FRANÇAIS-79

Image 41
Contents Model No. PT-P1SDU LCD Projector Commercial UsePreparation Dear Panasonic CustomerDo not look into the lens while the projector is being used Declaration of ConformityPrecautions with regard to safety ContentsInsert the power cord plug securely into the wall outlet Do not handle the power cord plug with wet handsDo not place the projector into water or let it become wet Do not place liquid containers on top of the projectorInsulate the battery using tape or similar before disposal AccessoriesDo not put your weight on this projector Do not place any heavy objects on top of the projectorBefore use Read this page first Other Setup menuLanguage Setup menu # Connector panel $ Speaker Air outlet port Front leg adjuster buttonLocation and function of each part Air inlet portProjector control panel Remote control unitSD operation buttons Projection methods Setting-upProjector position Projection distancesConnections Connecting to computerConnecting to video equipment Insert the battery holder Preparation for the remote control unitTurning on the power #Press the Power button Turning off the power$Press the Power button again Direct power off functionTurning off the picture and sound momentarily Shutter Adjusting the volume VolumeProjected ImageInserting and removing the SD memory card Memory card Playing back images from a SDSD selection screen UsefulButton functions during playback Setting a detailed playback method for the SD memory cardInterval EffectAuto Play Main Menu On-screen menusMenu screens Menu operation guide Returning a setting to the factory defaultPicture Mode Adjusting the pictureDetailed Setup DaylightviewSettings Adjusting the positionKeystone AspectAuto Signal Other settingsPosition TV-SYSTEMChanging the display language Amend Password Setting up the security functionSetup Inserted SD KEYRemedy Lamp indicator Temp indicatorReplacement procedure Lamp unit replacement periodCleaning Lamp unit replacement procedure Before calling for service Removing and attaching the lens cover Cleaning and maintenanceSpecifications Appendix List of compatible signalsGuide screen for computer connection DCF standardFolder directory name File nameUnits mm inch DimensionsProjection dimensions calculation methods Trademark acknowledgements FRANÇAIS-71 Avertissement Précautions de sécuritéAvertissements AvertissementNe pas mettre d’objets étrangers dans le projecteur Ne pas placer des récipients de liquide sur le projecteurPendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câble Ne pas obstruer les orifices d’entrée et de sortie d’airAvant l’utilisation Précaution à prendre lors du déplacement du projecteurAvertissements concernant l’installation Période de remplacement du bloc de lampe Remplacement du bloc de lampeMéthode de remplacement du bloc de lampe Remarque’écran Coupe L’ALIMENTATION disparaît 5 secondes plus tard ’écran R.A.Z. Compteur Lampe apparaît alors