Panasonic PT-FW100NTU manual Utiliser uniquement les piles spécifiées

Page 58

Précautions de sécurité

Information Importante

Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenir la fiche et non pas le cordon.

Si le cordon d'alimentation est tiré, le cordon sera endommagé et cela peut causer un incendie, des courts-circuits ou des chocs électriques sérieux.

Ne pas placer d'objets lourds sur le projecteur. Cela peut déséquilibrer le projecteur et le faire tomber, ce qui peut entraîner des dommages ou des blessures.

Ne pas court-circuiter, chauffer ou démonter les piles, et ne pas les mettre dans l'eau ou dans le feu.

Sinon, les piles risqueront de surchauffer, de fuir, d'exploser ou de prendre feu, et donc de causer des brûlures ou d'autres blessures.

Lorsqu'on insère les piles, veiller à ce que les polar- ités (+ et –) soient bien respectées.

Si l'on insère les piles incorrectement, elles risquer- ont d'exploser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du logement des piles et de la zone environnante.

Utiliser uniquement les piles spécifiées.

Si l'on insère des piles d'un type différent, elles ris- queront d'exploser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du logement des piles et de la zone environnante.

Ne pas mélanger des piles usées et des piles neuves.

Si l'on insère les piles incorrectement, elles risquer- ont d'exploser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du logement des piles et de la zone environnante.

Si l'on n'utilise pas le projecteur pendant une péri- ode prolongée, débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant et retirer les piles de la télécommande.

Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon d'alimentation, l'humidité ainsi créée risquera d'endommager l'isolation, ce qui peut provoquer un incendie.

Le fait de laisser les piles à l'intérieur de la télécom- mande pendant trop longtemps en cas d'inactivité ris- que de causer une dégradation de l'isolation, une fuite de courant ou même des explosions, ce qui pourrait causer un incendie.

Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteur. On risque de tomber ou de casser l'appareil, ce qui peut causer des blessures.

Veiller tout particulièrement à ce que les enfants ne se tiennent pas debout ou ne s'asseyent pas sur le projecteur.

Retirer rapidement les piles de la télécommande. Si vous laissez des pile usagées dans la télécom- mande pendant une longue période, cela risque de provoquer des fuites, une hausse anormale de la température interne ou une explosion.

Si la lampe s'est cassée, ventiler immédiatement la pièce. Ne pas toucher ni approcher le visage des morceaux cassés.

Le non respect de cette consigne peut entraîner l'absorption du gaz par l'utilisateur. Ce gaz se dégage lorsque la lampe est cassée et il contient presque autant de mercure qu'une lampe fluorescente, de plus les morceaux cassés peuvent provoquer des blessures.

Si vous pensez avoir inhalé du gaz ou que du gaz a pénétré dans votre bouche ou dans vos yeux, con- tactez un médecin immédiatement.

S'adresser au revendeur pour le remplacement de la lampe et l'inspection de l'intérieur du projecteur.

Débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant comme mesure de sécurité avant d'effectuer tout nettoyage.

Sinon cela peut causer des chocs électriques.

Demander à un centre technique agréé de nettoyer l'intérieur du projecteur au moins une fois par an.

S'il n'est pas nettoyé et que de la poussière s'accu- mule à l'intérieur du projecteur, cela peut causer un incendie ou des problèmes de fonctionnement.

Il est recommandé de nettoyer l'intérieur du project- eur avant l'arrivée de la saison humide. Demander au centre technique agréé le plus proche de nettoyer le projecteur lorsque cela est requis. Se renseigner auprès du centre technique agréé pour le coût du nettoyage.

Nous faisons tous les efforts possibles afin de préserver l'environnement. Prière de rapporter l'appareil, s'il n'est pas réparable, à votre revendeur ou à un centre de recyclage.

FRANÇAIS - 58

Image 58
Contents Model No. PT-FW100NTU Important Information Important Safety NoticePT-FW100NTU Trade Name Important Safety NoticeDeclaration of Conformity PanasonicContents Contents SettingsMaintenance AppendixPrecautions with regard to safety Do not look into the lens while the projector is being used Precautions with regard to safetyDo not set up the projector outdoors Use only the specified batteriesDo not mix old and new batteries Remove the used batteries from the remote control promptlyDo not put your weight on this projector Electric shocks can result if this is not doneAccessories Read this first Minimum required setting screenPreparation Remote control About Your ProjectorTop and front view Projector bodyAbout Your Projector Control panelComputer. Selectable for input About Your Projector Back and bottom viewOutput by menu operation Screen size and throw distance Setting upCalculation methods for screen dimensions Getting StartedProjection method Front leg adjusters and throwing angleSetting up Mounting in the ceiling and projecting from frontHorizontal shift Adjusting the Lens shift leverLens shift and positioning Vertical shiftWhen the screen position is fixed Setting up Projector location rangeWhen the projector position is fixed Before connection to the projector Connecting with computersConnections LAN terminalConnecting with Component Connecting with AV equipmentConnecting with Video IN/S-VIDEO ConnectionsPower cord Switching the projector on/offPower indicator Switching the projector on/off Switching on the projectorSwitching off the projector Switch the Main Power on Press the Power buttonPositioning the image Selecting the input signalProjecting an image Focus lever Zoom leverOperating range Remote control operationSetting up the image position automatically OperationSwitching the input signal Using the laser pointerCapturing an image Resetting to the factory default settingsProjecting an image in INDEX-WINDOW mode Stopping the projection temporaryProjecting 2 images at a time Controlling the volume of the speakerEnlarging the centred area Navigating through the Menu Adjusting with the bar scale itemsMenu Navigation Displaying the Main menuMain menu and Sub-menu Menu NavigationWEB Control Live Mode CUT Status Initialize Password Change Network StandbyContents 169 1610Picture menu For S-VIDEO/VIDEO signals Detailed SetupFor RGB signals Position menu Screen Format menu Aspect ratio depend on signalsFrame Lock OptionOption menu Signal Search Power OFF TimerAuto Setup Direct Power onClosed Caption HighlandTest Pattern Security menu Input PasswordPassword Change Text DisplayItems in Network menu Network menuNetwork menu, the following items are available Lamp indicator TEMP, Lamp and Filter IndicatorsManaging the indicated problems Temp indicatorCleaning the projector Care and ReplacementReplacing the ARF Auto Rolling Filter Replacing the Lamp unit Care and Replacement Resetting the FilterWhen to replace the Lamp unit Before replacing the Lamp unitInstalling the safety cable Ceiling mount bracket safeguardsCare and Replacement Replacement procedure Removing and replacing the lamp unitTroubleshooting Quality *2 List of compatible signalsTechnical Information Dots *1 KHz MHzSerial terminal Computer connection guidance Technical Information Cable specificationsControl commands ProjectorInput signal Lamp switchingSwitching input Signals Remote terminalSpecifications Audio COMPONENT1OUT Computer AudioScreen size and throw distance for 169 aspect ratio Screen size and throw distance for 43 aspect ratioUnit mm DimensionsTrademark acknowledgements These Operating Instructions are printed on recycled paperCalculation methods IndexALS Ambient Luminance Sensor ARF Auto Rolling Filter LeverNavigation buttons IndexMains lead Screen sizeImformation Importante Avis important concernant la sécuritéNuméro de série Avertissement Avis important concernant la sécuritéInformation Importante AdvertenciaPrécautions de sécurité AvertissementMises EN Garde Précautions de sécuritéNe pas mélanger des piles usées et des piles neuves Utiliser uniquement les piles spécifiéesSinon cela peut causer des chocs électriques Précautions lors du transport Précautions lors de linstallationPrécautions lors de lutilisation Délai de remplacement de lUnité de la lampe Remplacement de lunité de la lampeAvant de remplacer le lUnité de la lampe Retirer et remplacer la lampe Installation du câble de sécuritéProtections du support de montage au plafond De lUnité dePanasonic Projector Systems Company Technical Support